Abanja писал(а):Доброго времени суток.
Помогите пожалуйста перевести, очень нужно. Сама ещё не всё понимаю, получается ерунда.
Пожалуйста, очень нужно.
iyiyim iyi hanım,bana olan hislerini kontrol etmediğimide belirtmek istiyorum ayrıca.Ben seni gerektiği kadar kontrol ettim.Şimdiden sonra seni denemeye ve kontrol etmeye gerek duymuyorum.Ben sadece seninle öylesine konuşmak istedim.Biliyorum eşşeklik bende ama neden?Karşındaki insana sevgiliyle,çocuğunun kıyaslama konusuna girdiğim için,Ben kendimi haksız buldum.Ondan sebepde özür dilerim.Bir daha Seninle kızının arasına girmemeye Yeminliyim.Bu benim cahilliğim oldu.Evdeyim ve iş yerine geçiyorum hanım,Seni seviyorum,k.i.b.
Заранее благодарю.
Я в порядке, милая леди, также хочу пояснить, что я не проверял чувства, питаемые ко мне. Я проверял/контролировал тебя по необходимости. Больше не думаю тебя испытывать и контролировать. Я просто с тобой хотел вот так поговорить. Я знаю, я осел, но почему? Я был неправ из-за того, что коснулся темы сравнения детей, испытывая уважение/любовь к моему собеседнику. Прошу за это прощения. Я уверен, больше я не влезу в отношения между тобой и дочерью. Это моя невоспитанность проявилась. Я дома и иду на работу, леди. Тебя люблю, береги себя.