Переведите, пожалуйста, на русский (должно быть название материала или металла)
çapır
denizik писал(а):Переведите, пожалуйста, на русский (должно быть название материала или металла)
çapır
denizik писал(а):Переведите, пожалуйста, на русский (должно быть название материала или металла)
çapır
Minik_Kedi писал(а):denizik писал(а):Переведите, пожалуйста, на русский (должно быть название материала или металла)
çapır
Такого слова нету, может это что-то сленговое. Погуглила, вот, посмотрите, это слово связано с техникой и транспортными средствами /forum/go/35e7918d7bf221f92d320c27297e425c
denizik писал(а):Переведите, пожалуйста, на русский (должно быть название материала или металла)
çapır
WINDetta писал(а):а мне пожалуйста, тоже можно попросить помощи... не могу связать при чем тут ревность и беспомощность..
kiskanclik bence yapamadigi acizlik..
Fistoshka писал(а):Девочки, подскажите пожалуйста как перевести на турецкий кандидат в мастера спорта. Если дословно перевожу, как-то не понимают меня люди. Очень нужно для работы. Спасибо.
Never_Born писал(а):Fistoshka писал(а):Девочки, подскажите пожалуйста как перевести на турецкий кандидат в мастера спорта. Если дословно перевожу, как-то не понимают меня люди. Очень нужно для работы. Спасибо.
попробуйте написать spor ustalığına aday
sihirli писал(а):плиииз, что бы это значило...Kücük Kartal Bjk'da...спасибо
svetlana_kemer писал(а):Помогите пожалуйста перевести, не совсем поняла
seninle burada fazla ılgılenemedım bu yuzden cok uzuluyorum
WINDetta писал(а):Уважаемые переводчики, помогите пожалуйста с текстом:
Hic onemli deyil benim deyil benim icin gercekten degerlisin bunu unutma 10 yil gecsede
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8