ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 97

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Добрый день всем! Пожалуйста переведите на
Сегодня хороший редкий солнечный день, 5С. Мне захотелось тебе написать, захотелось с утра быть вместе с тобой. По ночам страшно спать. В основном у нас пасмурно и дожди все время. Я купила себе мохнатый белый костюмчик для дома (для поднятия настроения) - буду как белый мишка. Даже не смотря на твой вредный характер и на то что ты злился по пустякам - мне тебя не хватает.
Спасибо заранее!!!

bugün çok nadiren gelen güneşli günlerden bir gündür, 5c. Canım sana yazmak istedi, sabahleyin seninle olmak. Geceleri uyumaktan korkuyorum. Genellikle hava kapalı, sürekli yağmurlar yağar. Evde dolaşmak için kendime beyaz tüylü eşofman aldım, moralim mükemmel olsun diye. Şimdi beyaz kutupayısına benzetiyorum kendimi. İnatçı olmana, boş yere kızmana rağmen seni çok özledim
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Спасибо большое kalomira!
Осуществи свою мечту.
Аватара пользователя
inside
падишах
 
Сообщения: 263
Регистрация: 24 окт 2006
Откуда: Москва

Переведите пожалуйста!!!!!!!!!!!! срочно !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Любимый мой! Война это ужасно! Это страшно!Я прочитала турецкие новости !Не ходи никуда!Мне страшно за тебя!Я понимаю что это твой долг. Но переживаю за тебя ! Я так далеко от тебя, я не могу тебя обнять. Ты просто не знаешь что у меня сейчас творится на сердце. Пожалуйста будь осторожнее . Знай, что я всегда рядом с тобой. Я хочу сейчас оказаться рядом с тобой . Звони мне , так я буду знать что с тобой всё в порядке ! Если мало денег на телефоне делай дозвон . Я буду знать что с тобой всё в порядке! Знай, что каждую минуту я думаю о тебе . Береги себя. Я тебе люблю. Будь осторожен....

Я буду молить своего Бога что бы с тобой ничего не случилось . Ты мне нужен ..
Аватара пользователя
z_darya
янычар
 
Сообщения: 74
Регистрация: 19 авг 2011

Переведите пожалуйста!!!!!!!!!!!! срочно !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Любимый мой! Война это ужасно! Это страшно!Я прочитала турецкие новости !Не ходи никуда!Мне страшно за тебя!Я понимаю что это твой долг. Но переживаю за тебя ! Я так далеко от тебя, я не могу тебя обнять. Ты просто не знаешь что у меня сейчас творится на сердце. Пожалуйста будь осторожнее . Знай, что я всегда рядом с тобой. Я хочу сейчас оказаться рядом с тобой . Звони мне , так я буду знать что с тобой всё в порядке ! Если мало денег на телефоне делай дозвон . Я буду знать что с тобой всё в порядке! Знай, что каждую минуту я думаю о тебе . Береги себя. Я тебе люблю. Будь осторожен....

Я буду молить своего Бога что бы с тобой ничего не случилось . Ты мне нужен ..

Aşkım benim! Savaş korkunç bir şey! İçimi ürpertiyor! Türkiye'den gelen haberler okudum. Sakın bir yere gitme! Anlıyorum,bu senin görevin. Ama çok endişeleniyorum! Senden o kadar uzağım, sana sarılamam. Aklıma ne geldiğini bilemezsin. Kendine dikkat et ne olur. Unutma, hep yanındayım. Şu an da yanında olmak isterim. Ara beni lütfen, her şey yolunda de, içimi rahatlat, kredin yoksa çağrı at, senin iyi olduğunu bilmem lazım. Unutma, aklımdan hiç çıkmıyorsun. Kendine iyi bak. Seviyorum seni. Dikkatli ol

Tanrı seni korusun diye çok dua edeceğim. Sana ihtiyacım var
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

kalomira ,большое спасибо
Аватара пользователя
yakuza
падишах
 
Сообщения: 320
Регистрация: 11 авг 2011

ПОМОГИТЕ ПЛИИИИЗ)))


дорогой,если бы у меня не было обязательств перед родителями,да и перед собой-я бы давно уже была в твоём доме.
ПРосто у нас в семье,как у спортсменов.Вся жизнь нацелена на результат.Родители воспитали как хороший людей,потом школа,университет.Нас всегда с братом нацелевали на отличные оценки в школе,на отличный диплом.А теперь вот работа.Поэтому я не могу сейчас просто взять и уехать.Так как я нашла работу и мне надо продвигаться по карьере дальше и дальше.
До встречи с тобой у меня вся жизнь была по плану.Я знала что буду делать в каждый этап в своей жизни.А теперь все мысли только о тебе.
на работе всё хорошо.Много работы с документами и под вечер моя голова уже не работает.Но руководство хорошее.Все помогают,подсказывают.
а что ты делаешь на работе?уже же никого нет...
целую тебя мой милый =)
СПАСИБО ВАМ ЗА ПЕРЕВОДЫ!!!!
Аватара пользователя
hghhfcj
падишах
 
Сообщения: 290
Фото: 15
Регистрация: 03 окт 2010

помогите на русский, плиз.. ne alakası var canım benim ya ben sadece paraya sıkıştım senden istedim ama beni paracı olarak görüyosan sana bişey demiyorum artık ben sadece seni istiyorum paranı değil beni yanlış tanımışsın ya ...
gerçekten sana değer veriyordum ama şimdi bu sözlerinle asıl sen beni kırdın ..
Аватара пользователя
ifgonext
странствующий суфий
 
Сообщения: 27
Фото: 15
Регистрация: 08 сен 2011

помогите на русский, плиз.. ne alakası var canım benim ya ben sadece paraya sıkıştım senden istedim ama beni paracı olarak görüyosan sana bişey demiyorum artık ben sadece seni istiyorum paranı değil beni yanlış tanımışsın ya ...
gerçekten sana değer veriyordum ama şimdi bu sözlerinle asıl sen beni kırdın ..

причем тут это дорогая моя просто у меня сейчас проблемы с деньгами у тебя попросил но если ты воспринимаешь меня как вымогателя то я тут не причем я только тебя хочу а не твои деньги ты меня не поняла. я действительно ценю тебя но сейчас твоими словами те меня обидела
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Здравствуйте! Помогите пожалуйста на
nerede kalıcam ...ayarla gelıyım ..program yap bana ..?5 kasım sabah 9 kasım istanbul ..
Огромное спасибо!
Аватара пользователя
ninaelmas
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 158
Регистрация: 08 окт 2010

возникли трудности с переводом фразы, помогите, пожалуйста, на , а то боюсь не так понять...

benim ailem ararsa söyle yalan benim evde kalcak tamam canım anladın? ben söyledim böyle aileme ararlar seni
Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности... © Michael Jackson.
Аватара пользователя
Nareshi
странствующий суфий
 
Сообщения: 41
Регистрация: 04 сен 2011

возникли трудности с переводом фразы, помогите, пожалуйста, на , а то боюсь не так понять...

benim ailem ararsa söyle yalan benim evde kalcak tamam canım anladın? ben söyledim böyle aileme ararlar seni

если позвонит моя семья, скажи: "Это неправда, он остановится у меня дома", хорошо, милая, ты поняла? Я так сказал своей семье, они позвонят тебе
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Здравствуйте! Помогите пожалуйста на
nerede kalıcam ...ayarla gelıyım ..program yap bana ..?5 kasım sabah 9 kasım istanbul ..
Огромное спасибо!

где я остановлюсь? Найди мне место,я приеду. Подготовь для меня развлекательную программу. 5 ноября - 9 ноября утром Стамбул.
*оборзел чувак, самому попой пошевелить ну никак..*
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

ПОМОГИТЕ ПЛИИИИЗ)))


дорогой,если бы у меня не было обязательств перед родителями,да и перед собой-я бы давно уже была в твоём доме.
ПРосто у нас в семье,как у спортсменов.Вся жизнь нацелена на результат.Родители воспитали как хороший людей,потом школа,университет.Нас всегда с братом нацелевали на отличные оценки в школе,на отличный диплом.А теперь вот работа.Поэтому я не могу сейчас просто взять и уехать.Так как я нашла работу и мне надо продвигаться по карьере дальше и дальше.
До встречи с тобой у меня вся жизнь была по плану.Я знала что буду делать в каждый этап в своей жизни.А теперь все мысли только о тебе.
на работе всё хорошо.Много работы с документами и под вечер моя голова уже не работает.Но руководство хорошее.Все помогают,подсказывают.
а что ты делаешь на работе?уже же никого нет...
целую тебя мой милый =)

canım benim, anneme babama hatta kendime karşı sorumluluğum olmasaydı çoktan yanına koşardım.
Ama ailemdeki herkes hayat yolunda sporcu gibi koşar. Annemiz babamız Hayatı hedeflerinize ulaşarak yaşamanız lazım derlerdi. Bizi iyi insan olarak büyüttüler, sonra okul, üniversite. Bana, abime (если старший) kardeşime (если младший) her zaman hedefe ulaş, okulda başarılı ol, iyi notlar al, yüksek lisansı bitir derlerdi. Şimdi çalışıyorum. Bu yüzden her şeyi bırakıp gitmem, gidemem de. İşime başladım, kariyer merdivenini tırmanmam gerek.
Seninle tanışmadan önce hayatımı tam planlarıma göre yaşıyordum. Hayatımın her kısmında ne yapacağımı önceden biliyordum. Şimdi aklımda tek sen varsın.
İşyerimde her şey yolunda. Evraklarla çok çalışıyorum. Akşama doğru kafam karışır. Ama yöneticilerim iyi, her zaman yardımcı olurlar, tavsiye ederler.
Sen de işyerinde ne yapıyorsun? Artık kimse gelmiyordur
Öptüm seni, canım benim.
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Спасибо, kalomira! очень выручила!!
Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности... © Michael Jackson.
Аватара пользователя
Nareshi
странствующий суфий
 
Сообщения: 41
Регистрация: 04 сен 2011

Ты мне сейчас так нужен. Мне так не хватает тебя. Я не знаю где ты, что с тобой. Эта не известность. Ты не звонишь. Не пишешь . Не отвечаешь. Я должна знать что с тобой всё в порядке! Почему жизнь не справедливая .
Аватара пользователя
z_darya
янычар
 
Сообщения: 74
Регистрация: 19 авг 2011

Ты мне сейчас так нужен. Мне так не хватает тебя. Я не знаю где ты, что с тобой. Эта не известность. Ты не звонишь. Не пишешь . Не отвечаешь. Я должна знать что с тобой всё в порядке! Почему жизнь не справедливая .


sana şimdi çok ihtiyacım var.senı yanımda istiyorum.nerde oldugunu sana ne oldugunu bilmiyorum.bu bilinmezlik.aramıyorsun,yazmıyorsun,cevap vermiyorsun.senın ıcın herşeyin yolunda olup olmadıgını bılmeliyim.hayat neden adil değil.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Мне наверное лучше сюда обратиться. Извините, что продублирую из *перевод фраз и слов*, но там видимо по длине сообщения не проходит цензуру. Если не сложно, переведите пожалуйста.

belli yani moda girmişsn yine
aynen
agzına yuregıne saglık cnm
ağzına sağlık
mükemmel ötesi
Seni sevmek ne ise Saklayayım mı yok söyleyeyim derken Birden aşka düşmek ne ise. Her neyse.
bu şarkıyı senden dinlemek istiyorum
tabi seve seve sende eşlik edersen neden olmasın

Спасибо.
Изображение
Аватара пользователя
Gulsum
Кофейный профессионал
 
Сообщения: 770
Регистрация: 12 ноя 2006
Откуда: Москва

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!

seni nekadar sevdigimi bilemesin
bende öyle sensiz yaşıyamam

СПАСИБО
Аватара пользователя
natakol80
Султан
 
Сообщения: 705
Регистрация: 27 авг 2011

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!

seni nekadar sevdigimi bilemesin
bende öyle sensiz yaşıyamam

СПАСИБО

ты не сможешь узнать как сильно я тебя люблю
и я тоже без тебя не смогу жить
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Помогите перевести пожалуйста.на турецкий

Представляешь, сегодня познакомилась с одной женщиной (она с Питера),у нее муж турок из Antep.она уезжает туда через 3 дня, она будет там жить .
Изображение
Аватара пользователя
cokak
пожалуй пообщаемся ;)
 
Сообщения: 213
Фото: 1
Регистрация: 30 дек 2004
Откуда: ISTANBUL

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10