добрый вечер! помогите, плиз!
denizde tatile
2 gün ordaydım gezmekten yoruldum
на (в) море на отдых
я два дня там был(а), устал(а) от поездки
добрый вечер! помогите, плиз!
denizde tatile
2 gün ordaydım gezmekten yoruldum
мОЖНО ЕЩЕ НЕМНОГО....
ben birazdan çıkıyorum
arkadaşlarlaa rakı içeçeğizz
tamam
ben gelirim sonraa görüşürüz
мОЖНО ЕЩЕ НЕМНОГО....
dün çok güzeldi hava ama bugun biraz soğuktu
ölü deniz
я тут еще принесла немного:
ayağa kalkarmısın güneşim
seni göreyim
bugun çok tatlıısn
я тут еще принесла немного:
ayağa kalkarmısın güneşim
seni göreyim
bugun çok tatlıısn
помогите еще немного...
arkadaşlarlaa
içki içeceğiz
şimdii
пожалуйста, помогите еще с переводом:
AŞKIM BU GÜN TÜRKİYEDE ANNELER GÜNÜ YANİ HERKEZ ANNESİNE HEDİYE ALIYO BEN NE SENİN YANIN DA NEDE ANNEMİN YANINDA DEĞİLLİM
VE BEN ARTIK GERÇEKTEN HER ŞEYDEN NEFRET ETMEĞE BAŞLADIM CANIM ÇÜNKÜ BU GURBETLİK ZOR GELMEYE BAŞLADI NE OLURSUN GEL ARTIK ÇÜNKÜ GERÇEKTEN SENİ O KADAR ÇOK MUTLU EDİCEM Kİ SEN BİLE ÇOK ŞAŞIRICAN
BAK MELEĞİM SENİ HER GÜN CAMERADAN GÖRMEK ARTIK ÇOK ZORUMA GİDİYO ÇÜNKÜ SANA SARILAMIYOM SENİ ÖPEMİYOM SENİN KOKUNU KOKLUYAYAMIYORUM CANIM
GEL ARTIK NE OLURCUN ÇÜNKÜ SANA O KADAR ÇOK İHTİYACIM VARKİ SENİ OKDAR ÇOK SİYORUM Kİ SEN BUNU BİLEMESİN OK NE OLURSUN GEL ARTIK CANIM GEEEEELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
пожалуйста, помогите еще с переводом:
AŞKIM BU GÜN TÜRKİYEDE ANNELER GÜNÜ YANİ HERKEZ ANNESİNE HEDİYE ALIYO BEN NE SENİN YANIN DA NEDE ANNEMİN YANINDA DEĞİLLİM
VE BEN ARTIK GERÇEKTEN HER ŞEYDEN NEFRET ETMEĞE BAŞLADIM CANIM ÇÜNKÜ BU GURBETLİK ZOR GELMEYE BAŞLADI NE OLURSUN GEL ARTIK ÇÜNKÜ GERÇEKTEN SENİ O KADAR ÇOK MUTLU EDİCEM Kİ SEN BİLE ÇOK ŞAŞIRICAN
BAK MELEĞİM SENİ HER GÜN CAMERADAN GÖRMEK ARTIK ÇOK ZORUMA GİDİYO ÇÜNKÜ SANA SARILAMIYOM SENİ ÖPEMİYOM SENİN KOKUNU KOKLUYAYAMIYORUM CANIM
GEL ARTIK NE OLURCUN ÇÜNKÜ SANA O KADAR ÇOK İHTİYACIM VARKİ SENİ OKDAR ÇOK SİYORUM Kİ SEN BUNU BİLEMESİN OK NE OLURSUN GEL ARTIK CANIM GEEEEELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
Добрый вечер, Дорогие переводчики! Переведите пожалуйста на турецкий: "Дорогой, 1 июня я буду в Хорватии на полуострове Истрия. Приезжай"
Девочки,будьте добры,помогите перевести на заранее огромное спасибо за помощь. Извините что много, за день накопилось.
4. ben kati yurekliyim oylemi sen evde degilsin biliyorum kac defa beni kovdum kac defa bana yalanlar soyledin otelde hatirlarmisin ve hala yalan soylemeye devam ediyorsun Nik evlenecegimizi biliyor diyorsun ama Nik le konusmama izin vermiyorsun yalanlarindan biktim artik daha kac kez
5.ben seni kovmadim otelden sen kovdun beni ama ben gitmedim cunku seni seviyorum sen sinirlendiginde beni bile tanimiyorsun seni sevmedigimi dusunuyorsan finish
6. artik cekmezsin mesaj aramazsin beni kurtuldun benden bitti Anna bitti i cry seni gercekten sevmistim be
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9