ой а как сказать на турецком
иногда ты просто бесишь меня своим упрямством
Пожалуйста,можно ещё вот это.А то я не всё поняла:
ben cıkcam bırazdan ben cafeden gırıyorum nete ve cafe 12 de kapanıyo konusmamız yarıda kalcak gıne bıraz hızlı olursan sevınırım..
ой а как сказать на турецком
иногда ты просто бесишь меня своим упрямством
доброй ночи! помогите с переводом:
почему ты в анкаре? почему ты мне не написал? я волновалась. ты хочешь исчезнуть из моей жизни?
askim hasiranda turkiyeye gel tatile bekliyom cok ozledim seni
спасибо
askim hasiranda turkiyeye gel tatile bekliyom cok ozledim seni
спасибо
а можно немно с турецкого:
hattimdaki numaralar silindi senin telefon no. aklimda degildi. ankarada kiz kardesim var
а можно немно с турецкого:
hattimdaki numaralar silindi senin telefon no. aklimda degildi. ankarada kiz kardesim var
udalilsa vso nomeri katori bili u maii sviazi, i tvaya nomer toje. v ankare jiviot maya sestra
а можно еще на турецкий:
прости, я давно не верю в сказки
а можно еще на турецкий:
прости, я давно не верю в сказки
sadece ben coktandır masallara inanmıyorum...
.....www.badilboss.tr.gg.........
а можно еще на турецкий:
прости, я давно не верю в сказки
sadece ben coktandır masallara inanmıyorum...
.....www.badilboss.tr.gg.........
eskiyadan, orada prosti yaziyor, sen sanirim yanlis okudun...
afedersin ama ben uzun zamandir masallara inanmiyorum.
а можно еще на турецкий:
прости, я давно не верю в сказки
sadece ben coktandır masallara inanmıyorum...
.....www.badilboss.tr.gg.........
eskiyadan, orada prosti yaziyor, sen sanirim yanlis okudun...
afedersin ama ben uzun zamandir masallara inanmiyorum.
haklısın.)) benim uykum geldiğinden gözlerim iyi görmüyor). neyse iyiki sen varsın. düzelttiğin iyi oldu)))
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6