Переведите, пожалуйста...
Хорошо, милый. Дай мне свой адрес и я тебе вышлю свои самые красивые фото.
Тоько когда будешь писать адрес не ошибись! А то мои фото придут кому нибудь другому..
Спасибо!
Спасибо Er-kek!!!
И ещё отдельное спасибо за то сообщение, которое ты мне перевёл в предыдущей теме (№ 12)!!!
Переведите, пожалуйста:
1. sayılır sadece sen yoksun bide sen olsan
2. sen nasıl bi sözlük kullanıyon
3. seni görmeden olmaz
4. bitanem seni görmeyince gülümsemek gelmiyor icimden
привет.
расскажи о себе?
сколько лет?
чем занимаешься?
если можешь,то пришли своё фото.
я из России.
этим летом отдыхала в Турции=)
Помогите на турецкий)):
Жду твою смс. Напиши, что ты говорил с того момента, как я начала переспрашивать. Что там про машину? и ещё ты что-то говорил про время.. 3 часа... я ничего почти не слышала. Шла домой мимо дороги. Как ты там?? какие новости у тебя??если нет денег - ничего.. потом напиши. Очень жду!!!
Спасибооо!!
Помогите, плиз!
ben senle gunesin batisini, aksam kirmizi sarap icmek, gece sahilde yurumeyi sonra sabahlara kadar icinde kalmayi isterdim.
Er-kek, и мне помоги пожалста!!
Askim iyi aksamlar nasilsin bugun neler yaptin? Seni cok ozluyorum ama az kaldi sevgilim OCAK ayinda her sey bitecek ben 1 saat kadar calisiyor olucam!
Askim sen anlat kendin den her sey den anlat ve yaz!
Милый, извини, что так долго не отвечала, была с подругами в баре. Напишу через 10 минут.
Спасибо!
А можно в обратную сторону?
Ты же не любишь красное вино. Или любишь?
Er-kek, спасибо большое! Только ты зря смеешься. Эти фразы из нашей беседы по MSN. А там мне мог помочь только словарь.
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7