ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 13!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Ириша, спасибо!!!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Всем привет! Помогите перевести, пожалуйста! не все понятно )))


Gunaydin benim dunyalar guzelim seni seviyorum, Asigim sana asigim iste



Спасибо
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Всем привет! Помогите перевести, пожалуйста! не все понятно )))


Gunaydin benim dunyalar guzelim seni seviyorum, Asigim sana asigim iste



Спасибо


Доброе утро моя самая красивая на свете, я тебя люблю. Влюблен я в тебя, понимаешь, влюблен...
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7185
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Помогите перевести, пожалуйста.

... Benim tel. Yaz tamam askim bana arkadaslarinla toplu cektiginiz resim varsa 1 veya 2 tane gonder.

И ещё на турецкий...

1. Я сообщу тебе когда я вышлю письмо.
2. Какие у тебя планы на вечер? Чем собираешься заниматься? Ко мне сегодня в гости придут родственики, поэтому я сейчас готовлюсь к их приходу. Помнишь ты мне говорил, что одно из твоих любимых блюд это karni yarik? Одна моя закомая дала мне рецепт этого блюда и сегодня вечером я буду его готовить! Жаль что тебя сейчас нет радом, а то бы ты мне помог его приготовить... Кстати, ты умеешь готовить? Потом я тебе напишу и расскажу понравилось ли мне это блюдо. Надеюсь наши вкусы совпадут!
Заранее спасибо!!!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

переведите пожалуйста "beni bekliyormusun? yani hala benimlemisin?salak biri yuzunden aramizin
bozulmasini istemem зunku sana deрer veriyorum...."
Ревность глупо - это факт! А любовь - другое... Кто не любит, тот дурак! А кто любит - вдвое!
Аватара пользователя
jeny06
падишах
 
Сообщения: 491
Фото: 19
Регистрация: 19 сен 2006

Помогите перевести, пожалуйста.

... Benim tel. Yaz tamam askim bana arkadaslarinla toplu cektiginiz resim varsa 1 veya 2 tane gonder.

И ещё на турецкий...

1. Я сообщу тебе когда я вышлю письмо.
2. Какие у тебя планы на вечер? Чем собираешься заниматься? Ко мне сегодня в гости придут родственики, поэтому я сейчас готовлюсь к их приходу. Помнишь ты мне говорил, что одно из твоих любимых блюд это karni yarik? Одна моя закомая дала мне рецепт этого блюда и сегодня вечером я буду его готовить! Жаль что тебя сейчас нет радом, а то бы ты мне помог его приготовить... Кстати, ты умеешь готовить? Потом я тебе напишу и расскажу понравилось ли мне это блюдо. Надеюсь наши вкусы совпадут!
Заранее спасибо!!!

... мой телефон. Пиши мне, хорошо? Если у тебя есть фотка с твоими друзьями, мне 1 или 2 вышли.

1. Sana mektubumu yolladığımda haber verecem.
2. Akşam için ne planların var? Ne yapacaksın? Akrabam bana gelecek bugün, şu anda hazırlanıyorum onların geleceğine. Hatırlıyor musun, bana demiştin, senin en sevdiğin yemek karnı yarıktır diye? Bir tanıdığım kız bana anlatmıştı, nasıl onu peşirebileceğimi. Bu akşam yapıcam onu. Ne yazık ki yanımda değilsin, bana yardımcı olurdun.. Bu arada yemekler yapmayı biliyor musun? Sonra sana yazıcam, beğendim mi, beğenmedim mi diye bu yemeği. Umarım, aynı şeylerden hoşlanırız.
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

переведите пожалуйста "beni bekliyormusun? yani hala benimlemisin?salak biri yuzunden aramizin
bozulmasini istemem зunku sana deрer veriyorum...."

Ты меня ждешь? То есть, ты ещё со мной? Из-за придурка не хочу, чтобы все между нами испортилось, потому что я тебя ценю
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

спасибо большое за перевод
Ревность глупо - это факт! А любовь - другое... Кто не любит, тот дурак! А кто любит - вдвое!
Аватара пользователя
jeny06
падишах
 
Сообщения: 491
Фото: 19
Регистрация: 19 сен 2006

Помогите пожалуйста перевести на турецкий "Привет любимый! Как ты? Ты сейчас на работе? Я сейчас дома, что то я заболела , наверно простыла! Сегодня ко мне приедит в гости мой брат! Ты во сколько будешь в интернете мой ангел? "
Gel aşkim, gel.
Gel, dünyam karıssın.
Beni vur kalbimden.
Vur bastan acıtsın.
Vur tekrar acıtsın.
Аватара пользователя
[email protected]
падишах
 
Сообщения: 202
Фото: 2
Регистрация: 21 авг 2006
Откуда: MOSCOW

Помогите пожалуйста перевести на турецкий "Привет любимый! Как ты? Ты сейчас на работе? Я сейчас дома, что то я заболела , наверно простыла! Сегодня ко мне приедит в гости мой брат! Ты во сколько будешь в интернете мой ангел? "

Selam, aşkım! Nasılsın? İş yerinde misin? Evdeyim, hastalandım, grip galıba. Erkekkardeşim misafır olarak bana gelecek bugün! Saat kaçta nete geleceksin, meleğim?
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

nyurkaa, спасибо!!!!!!!!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Вика, спасибо большое
Можно еще на турецкий:

Любовь моя, какая у тебя любимая песня? Скажи кто поет и название, пожалуйста )))



Спасибо )))
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Вика, спасибо большое
Можно еще на турецкий:

Любовь моя, какая у тебя любимая песня? Скажи кто поет и название, пожалуйста )))



Спасибо )))

Aşkım benim, en sevdiğin şarkı ne? İsmini ve kim okuyor, söyle, lütfen
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Спасибо спасибо спасибо
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

девочки, переведите пожалуйста на турецкий:
извини,я не сразу всё поняла.я совсем недавно начала учить турецкий в свободное от школы время,и поэтому пока на нём свободно не говорю.мне 17 лет. в этом году первый раз съездила в Турцию.и сразу влюбилась в неё.турция-замечательная страна.да, предложение по поводу имени и переезда интересненькое!но пока врядли.а как моё имя будет по-турецки?на фото-я.

переведите пожалуйста!
Gençliğe güvenip vakit çok erken derken... belki evleda bile diemezsin giderken!!
Аватара пользователя
лёлька
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1169
Фото: 85
Регистрация: 24 июл 2006
Откуда: душой и серцем в Турции...

Можно с тур?


askim seninle gezerken dinlemistik.ama ismini hatirliyamiyorum.


ПС А еще - как поздравить на турецком с Рамазаном????


Спасибо!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Можно с тур?


askim seninle gezerken dinlemistik.ama ismini hatirliyamiyorum.


ПС А еще - как поздравить на турецком с Рамазаном????


Спасибо!


любимая, мы слышали, когда гуляли с тобой. Но имя(название) я не могу вспомнить
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Yulch, спасибо!

А как все-таки с Рамазаном проздрявить ашкыма????
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

помогите перевести на турецкий: а если я приеду в другой отель, тоже в районе Аланья? или так не делать?

заранее спасибо

başka bir otele Alanyanın bölgesideki de gelirsem.... Yoksa böyle yapmayayım mı?
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Привет девчонки! Помогите с переводом :
1)"Canim sana dun e-mail yazdim okudunmu onu okuduysan bana yaz sen nicin telefonunu acmiyorsun seninnle konusmak istiyorum. Seni cok ozledim."
2)Привет милый. Прости, что так долго не отвечала. Мой баланс на телефоне был в минусе. Я получила твое письмо. Я тоже тебя очень люблю и очень скучаю."
Заранее огромное спасибо!
Аватара пользователя
Black_Cat
падишах
 
Сообщения: 217
Регистрация: 03 апр 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18