ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 94

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!




всем, кто просит перевод!
в этом разделе прикреплены 3 темы для переводов:
1 - перевод коротких фраз и слов.
2 - перевод смс.
3 - перевод длинных текстов.
такое разделение придумано не случайно и имеет своей целью: для переводчиков - облегчить их работу, для тех, кто просит перевод - своевременно получить ожидаемый перевод. такое разделение не позволит вашему сообщению затеряться на страницах темы т.к. перевод отдельных слов и фраз требует минимальных затрат времени и такой перевод зачастую может сделать даже не совсем опытный переводчик.

перевод смс подразумевает перевод более длинных фраз, состоящих обычно из 3-5 предложений. перевод длинных текстов требует как и более емких временных затрат (что есть не у многих), так и более обширных знаний.


в связи с этим давайте будем взаимовежливыми. если вы размещаете несколько коротких текстов в одном сообщении, то размер этого сообщения получается внушительным. одно такое сообщение подразумевает перевод его целиком, а не по частям. поэтому, либо сразу размещайте такое в длинные тексты иди сюда - в перевод смс, либо разбивайте большое сообщение на несколько коротких, и тогда всем будет счастье!
не забывайте - чем короче сообщение, тем больше у него шансов быть переведенным:)
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

добрый день.
помогите пожалуйста с переводом
Çocukluğumdan beri bende çok ayrı bir yeri olan "Another Brick In The Wall" şarkısından bi an soğumama sebep olan ve muhtemelen de bir süre dinleme isteğimi engellemiş olan Serdar Ortaç adlı dallamaya teşekkür ederim... ya bi siktir git kendi gerizekalı şarkılarını söyle ya başka güzelliklere dokunmasana sen yaa Allahın belası
спасибо
Аватара пользователя
anisem
Султан
 
Сообщения: 662
Фото: 50
Регистрация: 25 авг 2008

добрый день.
помогите пожалуйста с переводом
Çocukluğumdan beri bende çok ayrı bir yeri olan "Another Brick In The Wall" şarkısından bi an soğumama sebep olan ve muhtemelen de bir süre dinleme isteğimi engellemiş olan Serdar Ortaç adlı dallamaya teşekkür ederim... ya bi siktir git kendi gerizekalı şarkılarını söyle ya başka güzelliklere dokunmasana sen yaa Allahın belası
спасибо

Спасибо уродцу по имени Сердар Ортач за то, что он стал причиной моего мгновенного охлаждения к песне "Another Brick In The Wall", которая с самого детства занимала для меня особое место, и за то, что, вероятно, некоторое время препятствовал появлению у меня желания её послушать. Пшёл ты нах, пой свои собственные песенки, придурок, а красоту, сотворённую другими, не трожь, кара Аллаха

ПС. ППКС
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Доброго времени суток. Пожалуйста помогите с переводом


Sevgilim olsun istemiyorum..
Sevdiğim olsun istiyorum..
Hergün "görmek" değil..
Benim olduğunu bilmek istiyorum!
Elini tutmak değil..

Seni seviyorum diyene inanma yol ver,beni bırakıp gidende.Beni herseyden çok severdi boşver.!

Спасибо огромное
Аватара пользователя
koca_bebek
янычар
 
Сообщения: 61
Регистрация: 10 фев 2010

Доброго времени суток. Пожалуйста помогите с переводом


Sevgilim olsun istemiyorum..
Sevdiğim olsun istiyorum..
Hergün "görmek" değil..
Benim olduğunu bilmek istiyorum!
Elini tutmak değil..


Спасибо огромное

я не хочу девушку,
я хочу любимую,
не "видеть" каждый день,
а знать что она моя.
не держать за руку... (тут, видимо, продолжение должно быть)
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Kalomira спасибо вам большое

Я нашла продолжение, если вас не затруднит переведите пожалуйста

sevgilim olsun istemiyorum, sevdiğim olsun istiyorum, her gün görmek değil benim olduğunu bilmek istiyorum. Elini tutmak değil kıyamadan sadece gözlerine bakmak istiyorum.. iki günlük değil ebediyen sürsün istiyorum, uğruna ölmek değil onun için yaşamak istiyorum. sanirim ben cok sey istiyorum

и еще это

Seni seviyorum diyene inanma yol ver,beni bırakıp gidende.Beni herseyden çok severdi boşver.!
Аватара пользователя
koca_bebek
янычар
 
Сообщения: 61
Регистрация: 10 фев 2010

Переведите,пожалуйста -slm şeftalim çok tatlısın yaaaa...bu arada ben ve kızım çok iyiyiz.bizi merak etme.eşimin de sana çok çok selamı var.sizi mutlaka eylül de tekrar bekliyoruz.böyle olmadı...bu kez kalın bende.hem kızımda 16 eylül de doğacak.bebek sevmeye beklerim...benim tatlı şeftalim.....kocaman öpüyorummmmm......

Спасибо
Так уж вышло,что ты у меня есть!И чёрта с два я тебя кому отдам!
Аватара пользователя
tulunay
Султан
 
Сообщения: 957
Регистрация: 10 окт 2009

переведите, пожалуйста без Вас, увы, не осилю

Ne dünden daha az Ne yarından daha çok
Seni bugünde, Dün olduğu gibi
Yarın olacağı gibi Çoooooooooooooooook seviyorum.

BENİ SANA KAVUŞTURACAK TEK ŞEYİN ÖLÜM OLDUĞUNU BİLSEYDİM, AZRAİLİN GELMESİNİ BEKLEMEZDİM. SENİ ÇOK SEVİYORUM

ONUN GÜZELLİĞİNİ HERKES GÖRÜYORSA O BENCE AZ GÜZELDİR.
HERKES BİLİYORSA O BENCE HİÇ GÜZEL DEĞİLDİR.
ONUN GÜZELLİĞİNİ YALNIZ BEN GÖRÜYORSAM BU SEVGİDİR.
ONUN GÜZELLİĞİNİ YALNIZ BEN BİLİYORSAM BU AŞKTIR.
HİÇ KİMSE BİLMİYORSA BU YANLIZLIKTIR.

sevgi seni görmekle değil seni hissetmekle başlar


Простите за Капслок.. копировала

Спасибо!
Изображение
kaier70.blogspot.com
Аватара пользователя
kaier70
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1679
Фото: 8
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Анталия

Хорошие мои я к вам:-) Помогите пожалуйста:-)

Родной мой, извини за мои вспышки вчера и за эти дурацкие вопросы. Конечно же я не имею права указывать тебе как и когда ты должен писать. Все должно быть от сердца и души. Адочка без изменений пока поэтому и переживаю, нервничаю и конечно же знаю как ты тоже волнуешься.
Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

Переведите,пожалуйста -slm şeftalim çok tatlısın yaaaa...bu arada ben ve kızım çok iyiyiz.bizi merak etme.eşimin de sana çok çok selamı var.sizi mutlaka eylül de tekrar bekliyoruz.böyle olmadı...bu kez kalın bende.hem kızımda 16 eylül de doğacak.bebek sevmeye beklerim...benim tatlı şeftalim.....kocaman öpüyorummmmm......

Спасибо

привет мой персик, ты такая сладкая... теперь у меня и дочки все хорошо. не волнуйся за нас. привет от моего мужа. мы снова тебя ждем в сентябре. так не получилось... в этот раз оставайтесь у меня. и дочка родится 16 сентября. с любовью жду ребенка. ты мой сладкий персик... целую
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Девушки, помогите пожалуйста с переводом:

Aşkım neyapıyorsun isler nasıl ben 1 hafta sonra başka şehire gidecem annemin yanına 15 temuzda gelecem seni bekliyorum
Аватара пользователя
Галя2011
странствующий суфий
 
Сообщения: 42
Регистрация: 04 янв 2011

Девушки, помогите пожалуйста с переводом:

Aşkım neyapıyorsun isler nasıl ben 1 hafta sonra başka şehire gidecem annemin yanına 15 temuzda gelecem seni bekliyorum


* любовь моя, чем занимаешься? как дела\работа? я через 1 неделю в другой город поеду к моей маме 15 июля приеду. жду тебя.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Не пропустите пожалуйста

Я нашла продолжение, если вас не затруднит переведите пожалуйста

sevgilim olsun istemiyorum, sevdiğim olsun istiyorum, her gün görmek değil benim olduğunu bilmek istiyorum. Elini tutmak değil kıyamadan sadece gözlerine bakmak istiyorum.. iki günlük değil ebediyen sürsün istiyorum, uğruna ölmek değil onun için yaşamak istiyorum. sanirim ben cok sey istiyorum

и еще это

Seni seviyorum diyene inanma yol ver,beni bırakıp gidende.Beni herseyden çok severdi boşver.!
Аватара пользователя
koca_bebek
янычар
 
Сообщения: 61
Регистрация: 10 фев 2010

Budur,спасибо большое

Пожалуйста,помогите перевести - Zoruma giden sensizlik degil,zamanın içinde seni aramak!Aslında zoruma giden varlıgın varken,şu an yoklugunu yaşamak...
Так уж вышло,что ты у меня есть!И чёрта с два я тебя кому отдам!
Аватара пользователя
tulunay
Султан
 
Сообщения: 957
Регистрация: 10 окт 2009

Спасибо большое за перевод!
Пожалуйста на турецкий:

Всё поняла, ты приедешь в Стамбул 15 июля.
Я тебе писала, что ищу квартиру на море (в Анталье на средиземном море не хочу)
хотела с тобой поговорить, где лучше брать.
Или ты не знаешь?
Аватара пользователя
Галя2011
странствующий суфий
 
Сообщения: 42
Регистрация: 04 янв 2011


ты без пользы посылаешь мне вызов.
я все равно ничего не услышу, у меня отключена эта функция.
и вообще меня раздражает когда ты так делаешь.
Аватара пользователя
ksyu$a
падишах
 
Сообщения: 203
Регистрация: 01 июн 2010


я уже это не видеть не слышать не могу.
мне стыдно об этом знать.
как я вижу этому конца нет.
спасибо.
Аватара пользователя
ksyu$a
падишах
 
Сообщения: 203
Регистрация: 01 июн 2010

Не пропустите пожалуйста

Я нашла продолжение, если вас не затруднит переведите пожалуйста

sevgilim olsun istemiyorum, sevdiğim olsun istiyorum, her gün görmek değil benim olduğunu bilmek istiyorum. Elini tutmak değil kıyamadan sadece gözlerine bakmak istiyorum.. iki günlük değil ebediyen sürsün istiyorum, uğruna ölmek değil onun için yaşamak istiyorum. sanirim ben cok sey istiyorum

и еще это

Seni seviyorum diyene inanma yol ver,beni bırakıp gidende.Beni herseyden çok severdi boşver.!

.... не держать за руку, а не тревожа, просто смотреть в глаза. Я не хочу, чтобы это было мимолётно, я хочу навсегда, я не хочу умирать ради неё, я хочу для неё жить. Кажется, я хочу очень много.

Того, кто говорит "я тебя люблю", отпусти. Тот, что бросил меня и ушёл, любил меня больше всего на всете, забей
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Budur,спасибо большое

Пожалуйста,помогите перевести - Zoruma giden sensizlik degil,zamanın içinde seni aramak!Aslında zoruma giden varlıgın varken,şu an yoklugunu yaşamak...

мне тяжело не быть без тебя, а всё время искать тебя во времени. Собственно, трудно чувствовать твоё отсуствие, когда ты на самомо деле где-то есть
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Спасибо большое за перевод!
Пожалуйста на турецкий:

Всё поняла, ты приедешь в Стамбул 15 июля.
Я тебе писала, что ищу квартиру на море (в Анталье на средиземном море не хочу)
хотела с тобой поговорить, где лучше брать.
Или ты не знаешь?

Her şeyi anladım, İstanbul'a 15 Temmuzda geleceksin
Deniz kenarında bir daire aradığımı yazmıştım sana (Antalya'da Akdeniz kenarında istemiyorum)
Nereden alayım diye senden tavsiye almak istiyorum. Ya da bilmiyor musun?
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Bing [Bot] и гости: 9