kanka ingilizce ye taktım yazın 3 ay 5 ay takılabilecek turisti bol mekan lazım çalışacak bilgilerine arz ederim esen kal hoşçakal.
Большое спасибо!!!
kanka ingilizce ye taktım yazın 3 ay 5 ay takılabilecek turisti bol mekan lazım çalışacak bilgilerine arz ederim esen kal hoşçakal.
Большое спасибо!!!
Пожалуйста, на туркче можно еще:
А почему ты сказал - плохо, что в отеле много немцев? Чем же это плохо? Тебе какая разница, кто является гостями отеля? Ты в отеле работаешь, или заводишь знакомства? Если гости отеля немцы, то для твоей работы это даже лучше. Они меньше пьют спиртного, меньше шумят, ведут себя спокойнее. Ну а если гости отеля нужны тебе для знакомств, тогда конечно для тебя это хуже.
Большое спасибо!!!
И еще немножко можно:
Раньше ты работал в отеле невысокого уровня. Его очень любят малообеспеченные русские из-за низких цен на проживание. Поведение гостей отеля было соответственным. Каждая русская девушка считала своим долгом познакомиться со всем персоналом отеля. Избалованный всем этим персонал отеля тоже позволял себе много лишнего. Такое поведение в отелях высокого уровня просто недопустимо. Сейчас ты работаешь в хорошем пятизвездочном отеле. Делай выводы.
Большое спасибо!!!
P.S. Пусть никто не примет на личный счет. Я тоже выбираю для себя более экономичный отдых. Но если бармены в отеле ночуют в номерах гостей отеля, и после 12-ти часов ночи пьяные бармены купаются в бассейне, и если просто нет прохода от охраны, которая стучится в номер с целью познакомиться, то.... не комльфо:) но многим нравится.
Девочки пожалуйста можно ещё вот это перевести!!!
SENIN MI ONRUMUN GERI KALANI ....
merkana спасибо!!!
А можно перевести
Нет, нельзя.
Девочки, помогите перевести этот поток слов
Ben sana birşey soylemek - Я тебе кое-что скажу
ama bu gercek - Но это правда
komik degil - не смешно
gercek - правда
ben seni ozlemek - я по тебе соскучился
gercekten ozlemek - действительно соскучился
sen cok iyi cok guzel insane - ты очень хороший, прекрасный человек
sen inanma ama ben ozluyor - ты не верь, но я скучаю
olsun - пусть будет
ozluyor seni - скучаю по тебе
neyse - так или иначе
opmek seni kocaman - крепко целую тебя
sen iyi arkadas dost sevgili - ты хороший друг, любимый друг
sen her sey - ты все...
Девочки, помогите перевести этот поток слов
Ben sana birşey soylemek - я тебе кое-что сказать
ama bu gercek - но это правда
komik degil - не смешно
gercek - правда
ben seni ozlemek - я по тебе скучать
gercekten ozlemek - правда скучать
sen cok iyi cok guzel insane - ты очень хороший, красивый человек
sen inanma ama ben ozluyor - ты не верь, но я скучаю
olsun - пусть
ozluyor seni - скучаю по тебе
neyse - ну ладно
opmek seni kocaman - крепко целовать тебя
sen iyi arkadas dost sevgili - ты хороший друг, товарищ, любимая
sen her sey - ты все
переведите пожалуйста на
Я стараюсь занять дни так чтобы не было время на глупые мысли, но они все равно крутятся у меня в голове. Просто если они у меня сейчас, то что будет со мной когда ты начнешь работать в отеле .... я просто начну сходить с ума. Ты совсем перестал что-либо мне рассказывать, только люблю да скучаю ....этого мало.
Добрый вечер, дорогие. Пожалуйста, переведите на Спасибо
Мне перевели часть твоей смс, вторую часть я не успела сохранить.Я не поняла чем я тебя огорчила. И не поняла твоего отношения ко мне.Я думала мы друзья.Что случилось?Мы общались с тобой на английском неожиданно ты перешел на турецкий.Но я не знаю турецкого языка.Мне помогли с переводом.
Я не могу приехать в июне навсегда, а ты не хочешь чтобы я приезжала на 20 дней! Неужели на этом закончится наша любовь?
Девочки пожалуйста можно ещё вот это перевести!!!
SENIN MI ONRUMUN GERI KALANI ....
Девочки пожалуйста можно ещё вот это перевести!!!
SENIN MI ONRUMUN GERI KALANI ....
переведите пожалуйста на
Я стараюсь занять дни так чтобы не было время на глупые мысли, но они все равно крутятся у меня в голове. Просто если они у меня сейчас, то что будет со мной когда ты начнешь работать в отеле .... я просто начну сходить с ума. Ты совсем перестал что-либо мне рассказывать, только люблю да скучаю ....этого мало.
Помогите на тур. пожалуйста
- Я никуда не поехала. Утром немного голова болела, может из-за погоды. Здесь настоящая весна пришла, потеплело резко. Я осталась дома и решила домашних чем-то вкусным порадовать. Пол дня плов с грибами готовила.
Пожалуйста, на туркче можно еще:
А почему ты сказал - плохо, что в отеле много немцев? Чем же это плохо? Тебе какая разница, кто является гостями отеля? Ты в отеле работаешь, или заводишь знакомства? Если гости отеля немцы, то для твоей работы это даже лучше. Они меньше пьют спиртного, меньше шумят, ведут себя спокойнее. Ну а если гости отеля нужны тебе для знакомств, тогда конечно для тебя это хуже.
Большое спасибо!!!
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5