ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_74

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо, спасибо, спасибо......
Прости за напряг...
Спасибо ОГРОМНОЕ за ПОМОЩЬ!!!!
Хорошего вечера!!!
Женская мудрость: сама придумала, сама обиделась,сама поссорилась, сама помирилась.
Аватара пользователя
Ksenija81
падишах
 
Сообщения: 267
Регистрация: 01 ноя 2009
Откуда: Вильнюс

Девчонки, пожалуйста:
1.Ты как всегда пишешь очень длинные сообщения!
2.Я тебе сегодня позвоню, ты будешь один?
Сможешь разговаривать?

Большое спасибо

1. Her zamanki gibi çok uzun mesajları yazıyorsun!
2. Bugün seni arayacağım, yalnız mı olacaksın? Konuşabilecek misin?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Спасибо, спасибо, спасибо......
Прости за напряг...
Спасибо ОГРОМНОЕ за ПОМОЩЬ!!!!
Хорошего вечера!!!

:)))) Спасибо :))))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва


yerim seni
Аватара пользователя
Fifti
падишах
 
Сообщения: 443
Регистрация: 27 сен 2009


yerim seni

съем тебя
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина


тут кота продают за 4000, но он черный
Я хочу голубого, но он будет стоить 10 000
мои говорят, что зачем покупать когда скоро твой кот приедет. это они про тебя приедет

такой кот чудесный и ласковый, толстый и длинный.
вообщем лапочка, он в этой же семье где я хочу взять. надо подаждать когда голубой появится
Аватара пользователя
Fifti
падишах
 
Сообщения: 443
Регистрация: 27 сен 2009

Помогите пожалуйста с переводом на =ben evlenmedimki sadece çocuklarıçok severim .yeğenlerin tonton olamlı merak ettim resimlerni koyasana en şirin olanlarını özelikle .onlarla beraber yemek yapıyormsun .çok zevvklidir çocuklarla yemek yapmak :)
ben 2 çocuk istiyoum tonton iki cocuk :
За ранее Огромное спасибо!
Аватара пользователя
Ayishe
Султан
 
Сообщения: 573
Регистрация: 05 мар 2008

Пожалуйста, помогите правильно перевести:

1. Он был женат, но развелся.

2. Он женат, поэтому я боюсь его беспокоить.

3. Ты все помнишь, я очень этому рада.
Аватара пользователя
Ameera
падишах
 
Сообщения: 362
Регистрация: 20 сен 2006


ты что то про друга написал. но я не успела прочесть, повтори еще раз.
зачем ему в Россию?
дурацкая версия стояла. я поменяла, теперь ничего не пропадет.

тебе твой ноутбук нужен?
Аватара пользователя
Fifti
падишах
 
Сообщения: 443
Регистрация: 27 сен 2009

Пожалуйста помогите:

köpek devamlı benim yanımda kalacak.ben bu sene biryere gitmiyecem.çocuklarının iyi olmasına çok sevindim onları benim içim kocaman öp.
ilişkimizin devam etmesini isterdim.ama sonunu düşünemiyorum onun için korkuyorum.geldiğinde gözlerimin içine doya doya bakacaksın tabiki bende bakacam.
zayyy.aleynanın oyun oynadığı site KRAL OYUN.google kral oyun yaza çıkar.

Спасибо!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

И еще пожалуйста, очень нужно:

nasıl istiyorsan öyle yap ama benim ve benim arkadaşlarımdan uzak dur erkek arkadaşınla bizim olduğumuz yerlere gelme.çünkü ben seni başkasıyla görürsem çok kötü olurum ve sana karşı kırıcı olabilirim.
türkiyede başına birşey gelirse mutlaka bana ulaş ben senin yanında olacagıma emin ol.fazla türk erkeklerine inanma .senin çocukların var onların başına birşey gelmesin.
ben seni herzaman sevecem.


Спасибо!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Пожалуйста,переведите!Спасибо!
Canim bitanem.%100 haklisin herseyde.Gunlerdir aglamaktan mahvoldum.Uyku girmiyor gozume.Suanda evdeyim ve baska bir kadin annemin evinde artik.Kaldiramayorum.
Аватара пользователя
vals
падишах
 
Сообщения: 357
Регистрация: 09 янв 2007

Пожалуйста на

canım ekonomik olarak çok zor durumdayım.param olsa bu gün eninle evlenip mutlu olmak isterim anla beni.

Спасибо!!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

доброе утречко всем,переведите плизззз на : benimle evlenirmisin заранее огроное при огромное вам спасибо
Аватара пользователя
irina1985
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Киев

добрый день ! помогите с переводом пожалуста !

Cердар Дуран ! ты видимо совсем болен на голову если угрожаешь мне и моим детям ! так делают только уроды ! ты не мужчина! оскорблять женщину и ее семью недостойно поведения нормального человека !

спасибо !
Аватара пользователя
krivetki
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1112
Фото: 1
Регистрация: 13 янв 2009
Откуда: Москва

доброе утречко всем,переведите плизззз на : benimle evlenirmisin заранее огроное при огромное вам спасибо

Ты выйдешь за меня замуж?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Пожалуйста на

canım ekonomik olarak çok zor durumdayım.param olsa bu gün eninle evlenip mutlu olmak isterim anla beni.

Спасибо!!!

Дорогая, с экономической точки зрения я в очень затруднительном положении. сегодня были б деньги - женился бы на тебе и был счастливым. пойми меня
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Пожалуйста,переведите!Спасибо!
Canim bitanem.%100 haklisin herseyde.Gunlerdir aglamaktan mahvoldum.Uyku girmiyor gozume.Suanda evdeyim ve baska bir kadin annemin evinde artik.Kaldiramayorum.

Дорогая, единственная моя. Ты во всем права на 100%. Мне настал "каюк" из-за того, что я плачу круглые сутки. Мне не удается заснуть. Сейчас я дома и теперь в доме моей матери другая женщина. Я не могу стерпеть/переносить/поднять/поставить.
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Пожалуйста, помогите правильно перевести:

1. Он был женат, но развелся.

2. Он женат, поэтому я боюсь его беспокоить.

3. Ты все помнишь, я очень этому рада.

1. O evliydi, ama bosandi.
2. O evli bu yuzden onu rahatsiz etmekten korkarim
3. Hersey hatirliyorsun, buna cok sevindim
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва


yerim seni

обожаю тебя!
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7