ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_71

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
пасибки, можно ответ, пожалуйста:

спасибо, дорогой, где ты сейчас? это фото твоего корабля?
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009

Ленка, что он написал? Я горю от любопытства!!!

alina nedemek istedin anlamadım benden hemen vazmı geciyosun yanlışmı anladım söyle bana bi araya gelmek istemiyomusun yoksa nasıll yani neden teşekür ediyosun sanki beni bırakıyomuşun gibi kalbim buna dayanmaz onu söyleyim sanaaa benim ölmemimi istiyosun yoksaa.alina sana nakadar deyer verdigimi biliyosun sendende vazgecmeyecegimi


Алина, я не понял, что ты хотела сказать. Ты что ли так сразу от меня отказываешься? Скажи, может ты неправильно поняла? Ты не хочешь прийти к соглашению со мной или за что ты меня благодаришь, как будто меня бросаешь? мое сердце этого не выдержит. говорю же тебе. неужели ты хочешь моей смерти? Алина, ты же знаешь, насколько я тебя ценю, и знаешь, что я от тебя не буду отказываться
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Ленка, что он написал? Я горю от любопытства!!!

alina nedemek istedin anlamadım benden hemen vazmı geciyosun yanlışmı anladım söyle bana bi araya gelmek istemiyomusun yoksa nasıll yani neden teşekür ediyosun sanki beni bırakıyomuşun gibi kalbim buna dayanmaz onu söyleyim sanaaa benim ölmemimi istiyosun yoksaa.alina sana nakadar deyer verdigimi biliyosun sendende vazgecmeyecegimi


Алина, ты что хотела сказать? я не понял. сразу же от меня отказываешься или я не правильно понял, скажи мне, или ты приехать не хочешь, то есть как? почему благодаришь, как будто меня бросаешь, мое сердце этого не выдержит, это скажу тебе, или ты моей смерти хочешь? Алина, ты знаешь как я тебя ценю, не смогу от тебя отказаться
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

пасибки, можно ответ, пожалуйста:

спасибо, дорогой, где ты сейчас? это фото твоего корабля?


sağ ol canım, şimdi nerdesin? bu geminin resmi mi?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Девочки плиз на
Ты меня обидел очень...так странно...но наверное я сама себе причиняю боль.
Спасибо


Beni çok kırdın... ne garip... ama herhalde kendim kendimi acıtıyorum
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

и это ещё Девочки, у меня проблемы, так что не откажите в помощи

aliyle aramız biraz puroblemli

onun için sende biraz zaman istiyorummm

lütfennn

beni üzmee
Аватара пользователя
MissX
Султан
 
Сообщения: 529
Фото: 11
Регистрация: 22 окт 2009
Откуда: Наша Раша)))

и это ещё Девочки, у меня проблемы, так что не откажите в помощи

aliyle aramız biraz puroblemli

onun için sende biraz zaman istiyorummm

lütfennn

beni üzmee


у меня с Али некоторые затруднения (проблемы)
поэтому я прошу у тебя немного времени
пожалуйста, не огорчай меня
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

спасибо большое!!!
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009

Спасибо большое за оперативность...
и еще вот это если можно
мне просто помогли перевести на турецкий.
Спасибо
...и мечты ну конечно сбываются, если этого сильно захочется...
Аватара пользователя
_BabyGirl_
чУмаданное настроение
 
Сообщения: 966
Фото: 31
Регистрация: 03 окт 2007
Откуда: Москва♥Анталия

если не сложно, вот это еще

acil bir işim çıktı Ankara'ya gidiyorum.gece geç saatlerde dönerim.seni çok seviyorum döndüğüm zaman sana yazarım.öpüyorum. ben geri döndüm:))yola çıkacakken gitmeme gerek kalmadı. ablama selamını söyledim.çok teşekkür etti.sana çok selamı var.ben meyve çok sevmem ama sen bana Rusya'da yedirdiğin için senin elinden yemek istiyorum.annem biraz önce meyve getirdi.içimden masha olsa bana o yedirirdi dedim:))
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

Спасибо большое за оперативность...
и еще вот это если можно
мне просто помогли перевести на турецкий.
Спасибо


sadece cevirmeme yardım ettiler
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Девочки, спасайте! Товарищ он-лайн!!!

Я просто не знаю что сейчас делать....ты говоришь, что у тебя нет возможности, чтобы я сейчас приехала. Как тогда мы будем вместе? Я хочу быть рядом, хочу любить тебя. Неужели ты не можешь купить мне билеты из Турции? Они не очень дорогие. Зато мы будем вместе......я умираю без твоей любви...понимаешь....
Аватара пользователя
MissX
Султан
 
Сообщения: 529
Фото: 11
Регистрация: 22 окт 2009
Откуда: Наша Раша)))

если не сложно, вот это еще

acil bir işim çıktı Ankara'ya gidiyorum.gece geç saatlerde dönerim.seni çok seviyorum döndüğüm zaman sana yazarım.öpüyorum. ben geri döndüm:))yola çıkacakken gitmeme gerek kalmadı. ablama selamını söyledim.çok teşekkür etti.sana çok selamı var.ben meyve çok sevmem ama sen bana Rusya'da yedirdiğin için senin elinden yemek istiyorum.annem biraz önce meyve getirdi.içimden masha olsa bana o yedirirdi dedim:))


возникло срочное дело, я еду в Анкару. возвращусь поздно ночью. я тебя очень люблю, когда вернусь, напишу тебе. целую. я возвратился :)) когда я вышел на дорогу, пропала надобность в моем отъезде. я передал привет сестренке. она тебя поблагодарила. тебе передает большой привет. я не сильно люблю фрукты, однако хочу есть из твоих рук, т.к. ты меня кормила в России. мама только что принесла фрукты. я про себя сказал "была бы Маша, она бы меня покормила"
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Леночка, спасибо огромнейшее!!!!!
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

и вот это пожалуйста тоже...

düğünde sana Türkçe bir kelime lazım.nikah memuru sorduğu zaman:sen Maria Levtsova Zafer Can Kamiloğlu'nu hastalıkta ve sağlıkta,iyi günde ve kötü günde hiç bir etki ve baskı altında kalmadan kocalığa kabul ediyor musun?sende sadece evet diyeceksin bu yeterli:)))çalıştığın yeri değiştirme zaten yazın işten çıkacaksın.eğer iş yerini değiştirirsen ayıp olur.yeni girdiğin iş yerinde 7 8 ay çalışıp çıkman.düğünümüz ertelenmeyecek ben sensizliğe daha fazla dayanamam.düğünümüzü temmuz ayında düşünüyorum.sen ne dersin?ilk önce Rusya'da düğün yaparız.daha sonra beraber Türkiye'ye geliriz burada düğün yaparız.sonra balayına gideriz.bir süre annem ve babamla kalabiliriz senin buraya alışman için daha sonra kendi evimize geçeriz.tabi bunlar benim düşüncelerim.bunları daha sonra detaylı bir şekilde konuşuruz.seni çok çok çok ama çok seviyorum.güneşim
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

Девочки, спасайте! Товарищ он-лайн!!!

Я просто не знаю что сейчас делать....ты говоришь, что у тебя нет возможности, чтобы я сейчас приехала. Как тогда мы будем вместе? Я хочу быть рядом, хочу любить тебя. Неужели ты не можешь купить мне билеты из Турции? Они не очень дорогие. Зато мы будем вместе......я умираю без твоей любви...понимаешь....


Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum ki... sana gelmem için imkanın yok diyorsun. peki, nasıl o zaman beraber olacağız? yanında olmak istiyorum, seni sevmek istiyorum. Acaba bana Türkiyeden biletleri alamaz mısın? Onlar pek pahalı sayılmaz. Buna karşılık beraber olacağız... aşkın yokken ölüyorum.. anlıyor musun?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

и вот это пожалуйста тоже...

düğünde sana Türkçe bir kelime lazım.nikah memuru sorduğu zaman:sen Maria Levtsova Zafer Can Kamiloğlu'nu hastalıkta ve sağlıkta,iyi günde ve kötü günde hiç bir etki ve baskı altında kalmadan kocalığa kabul ediyor musun?sende sadece evet diyeceksin bu yeterli:)))çalıştığın yeri değiştirme zaten yazın işten çıkacaksın.eğer iş yerini değiştirirsen ayıp olur.yeni girdiğin iş yerinde 7 8 ay çalışıp çıkman.düğünümüz ertelenmeyecek ben sensizliğe daha fazla dayanamam.düğünümüzü temmuz ayında düşünüyorum.sen ne dersin?ilk önce Rusya'da düğün yaparız.daha sonra beraber Türkiye'ye geliriz burada düğün yaparız.sonra balayına gideriz.bir süre annem ve babamla kalabiliriz senin buraya alışman için daha sonra kendi evimize geçeriz.tabi bunlar benim düşüncelerim.bunları daha sonra detaylı bir şekilde konuşuruz.seni çok çok çok ama çok seviyorum.güneşim


на свадьбе тебе понадобится 1 турецкое слово. когда служащий, регистрирующий браки, спросит: готова ли ты, Мария Левцова, принять в мужья Зафера Джана Камилоглу в болезненном состоянии и в здравии, в хороший и плохой день и подтвердить, что в этом нет какого-либо препятствия? ты просто скажешь "да", этого будет достаточно :))) касательно смены места работы - ты вообще-то летом уволишься. будет стыдно, если ты сменишь место работы. на новой работе проработать 7-8 месяцов и уволиться. я не выдержу чрезмерного откладывания свадьбы. думаю (устроить) нашу свадьбу в июле. что скажешь? сперва мы отметим свадьбу в России. потом вместе приедем в Турцию и здесь устроим свадьбу. затем поедем в романтическое путешествие. какое-то время мы можем пожить вместе с моими родителями, чтобы ты привыкла к этим местам (Турции). а потом мы переедем в свой дом. конечно, это мои мечты (задумки). мы об этом поговорим во всех подробностях немного погодя. я тебя очень очень, ну очень сильно люблю. солнышко мое
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

и вот это пожалуйста тоже...

düğünde sana Türkçe bir kelime lazım.nikah memuru sorduğu zaman:sen Maria Levtsova Zafer Can Kamiloğlu'nu hastalıkta ve sağlıkta,iyi günde ve kötü günde hiç bir etki ve baskı altında kalmadan kocalığa kabul ediyor musun?sende sadece evet diyeceksin bu yeterli:)))çalıştığın yeri değiştirme zaten yazın işten çıkacaksın.eğer iş yerini değiştirirsen ayıp olur.yeni girdiğin iş yerinde 7 8 ay çalışıp çıkman.düğünümüz ertelenmeyecek ben sensizliğe daha fazla dayanamam.düğünümüzü temmuz ayında düşünüyorum.sen ne dersin?ilk önce Rusya'da düğün yaparız.daha sonra beraber Türkiye'ye geliriz burada düğün yaparız.sonra balayına gideriz.bir süre annem ve babamla kalabiliriz senin buraya alışman için daha sonra kendi evimize geçeriz.tabi bunlar benim düşüncelerim.bunları daha sonra detaylı bir şekilde konuşuruz.seni çok çok çok ama çok seviyorum.güneşim


Во время свадьбы от тебя одно слово нужно. Когда тебя спросит служащий на никахе: Мария Левцова за Zafer Can Kamiloğlu в болезни и здравии, в плохие и хорошие дни, не находясь под чьим то давлением замуж выходишь? Ты только ДА скажешь, этого достаточно. Свою работу не меняй, вообщето летом ты уволишься. Если ты поменяешь работу нехорошо получится. На новоую работу придешь, через 7-8 месяцев проработав уволишься. Если мы перенесем нашу свадьбу, я больше не выдержу. Я думаю что свадьбу в июле сделаем. Ты что скажешь? Вначале в Россаии свадьбу сделаем, потом вместе уедем в Турцию т там свадьбу сделаем. Потом в balayın поедем. На какой-то срок у моих родителей сможем остановиться, чтобы ты привыкла, а потом в своем доме проведем. Конечно, это мои мысли. Об этом в деталях потом поговорим. я тебя очень очень очень люблю солнышко
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Леночка, спасибо огромное!!!!! Ты умничка!!!
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

Девчонки ещё чуточку

По моему лицу сейчас текут слёзы....я не понимаю, что происходит....я совсем запуталась.Что мне делать, скажи? Сколько мне ждать? моё сердце болит и вырывается из груди, потому что безнадёжно любит только тебя....
Аватара пользователя
MissX
Султан
 
Сообщения: 529
Фото: 11
Регистрация: 22 окт 2009
Откуда: Наша Раша)))

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20