Natali$ka спасибо большое за перевод!
а можно еще ответ перевести!
куда ты хочешь чтобы я приехала? в стамбул? к тебе в армию? это очень странно. я уже приезжала в анталию в январе. но ты был сильно занят. и даже не ответил на мои смс.
Я отдыхала и не 2 дня,а 5.Была очень хорошая возможность поехать за одно и недвижимость смотрела.Жаль что совпало с твоей командировкой в Японию,потому что теперь неизвестно когда я смогу поехать в Турцию.Летом не получится.Так что скучать прийдется еще очень долго.
Natali$ka спасибо большое за перевод!
а можно еще ответ перевести!
куда ты хочешь чтобы я приехала? в стамбул? к тебе в армию? это очень странно. я уже приезжала в анталию в январе. но ты был сильно занят. и даже не ответил на мои смс.
помогите перевести на турецкий пожалуйста!
" ну и что из этого?"
(мы когда с моим ругаемся, так я с большим трудом перевожу и говорю на турецком, а как у Вас с этим, девочки?)
LÜTFEEEEN!!!
Belki internetten bilet alabiliriz sonra Belçikaya donmek için? Ne düşünüyorsun? İstersen sonra beraber sakarız Antalya-Brüksel bileti bebegim?
Teşekkur ederim.
любимыЙ скажи мне мне что ниб,ну хотя бы неприличное -)))))если не хочешь со мной разговаривать
помогите перевести на
любимый, я не понимаю тебя в последнее время. ты говоришь что любишь меня, скучаешь по мне - а сам целыми днями где-то пропадаешь. я думаю что ты обманываешь и меня и себя. если это не так, то почему ты так изменился? я ошибаюсь? мне все кажеться?
спасибо большое
LÜTFEEEEN!!!
Belki internetten bilet alabiliriz sonra Belçikaya donmek için? Ne düşünüyorsun? İstersen sonra beraber sakarız Antalya-Brüksel bileti bebegim?
Teşekkur ederim.
Ну может быть мы можем купить билет через интернет, чтобы вернуться в Бельгию? Что ты думаешь? Если хочешь потом вместе sakarız( может тут ошибка и должно быть satarız -продадим) билет Antalya-Brüksel, малыш?
может это он сказал по русски -закажимLÜTFEEEEN!!!
Belki internetten bilet alabiliriz sonra Belçikaya donmek için? Ne düşünüyorsun? İstersen sonra beraber sakarız Antalya-Brüksel bileti bebegim?
Teşekkur ederim.
Ну может быть мы можем купить билет через интернет, чтобы вернуться в Бельгию? Что ты думаешь? Если хочешь потом вместе sakarız( может тут ошибка и должно быть satarız -продадим) билет Antalya-Brüksel, малыш?
ÇOK Teşekkur ederim. No na samo dele s trudom ponimayu. Vot u menya est tekst na nemetskom, mojet tak smysl ponyatnee?
"askim, seni bekliyorum - seni gelmek istiyorum ! Sonntag 10/5/2009, 3 uçak 15saat(Türkisch Zeit) und 01.55saat und 03.30saat - vielleicht später(in Türkiye) billet kaufen auf internet um zurück nach Belgien zu kommen?was denkst du?
willst du ich komme Sonntag 10/5 ?
wir können zusammen später schauen für Billet Antalya-Brüksel...was denkst du Schatz ?
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19