ПЕРЕВОД СМСок ПИШИТЕ СЮДА !!! 5

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

mh или mah - это mahalle , т.е. квартал

no - это №, т.е. номер


Спасибо, Вика!

"ceres dery"? - а вот это что, не поняла


Ой, виновата, опечаталась в одном слове! Было: "ceres deri". Может быть, "Центр кожи"? Вроде так "частично звучало" его последнее место работы по-русски... Я так поняла, что просит прислать приглашение по месту работы.

Вика, а вот ещё пара вопросов... Наверное, почтовый индекс тоже нужен? Надо уточнить? Есть у вас там почтовые индексы?...
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

Есть у вас там почтовые индексы?...


Есть у них индексы. Я уже отправляла письмо в Турцию
Изображение
Аватара пользователя
Zhasmin
Султанша (Clubber)
 
Сообщения: 1913
Фото: 44
Регистрация: 02 авг 2005
Откуда: Москвы

bana her konuda yardımcı olacağına inanıyorum - я верю, что ты окажешь мне помощь в любом вопросе

Я правильно поняла твой адрес? Проверь. - Adresini doğru mu anlamışım? Kontrol et.



И за это тоже большое спасибо, Вика!!!
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

Ой, виновата, опечаталась в одном слове! Было: "ceres deri". Может быть, "Центр кожи"? Вроде так "частично звучало" его последнее место работы по-русски... Я так поняла, что просит прислать приглашение по месту работы.

Вика, а вот ещё пара вопросов... Наверное, почтовый индекс тоже нужен? Надо уточнить? Есть у вас там почтовые индексы?...


Почтовые индексы в принципе существуют, но ими никто не пользуется :)
Т.е. если не укажешь - ничего страшного. Мне из России всегда все письма и бандероли приходят без индекса (если честно, я даже не знаю, какой у меня индекс).

а название магазина значит "Ceres deri"
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Есть у вас там почтовые индексы?...


Есть у них индексы. Я уже отправляла письмо в Турцию


Спасибки! Буду уточнять-выпытывать.

Жасмин, тогда подскажи, пожалуйста, можно ли писать адрес весь "подряд", без запятых, а то не соображу, какое название к бульвару относится а какое к кварталу. И заглавными буквами. Дойдёт?... И сколько по времени шло твоё письмо? (это мне для ориентировки).

Спасибо ещё раз за участие!
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск


Жасмин, тогда подскажи, пожалуйста, можно ли писать адрес весь "подряд", без запятых, а то не соображу, какое название к бульвару относится а какое к кварталу. И заглавными буквами. Дойдёт?... И сколько по времени шло твоё письмо? (это мне для ориентировки).

Спасибо ещё раз за участие!


Без запятых.Писала всё заглавными...чтобы не ошибиться

Я отсылала посылку. Пришло за 2 недели.
Но в начале мне на почте сказали, что месяц , а 2 недели - это средний вариант. Отсылай авиа, так быстрее.Также могу сказать, что заказное на несколько дней идёт дольше.

Думаю, что письмо он в течение 2-х недель получит.


А не легче ли передать через форумчан???
Изображение
Аватара пользователя
Zhasmin
Султанша (Clubber)
 
Сообщения: 1913
Фото: 44
Регистрация: 02 авг 2005
Откуда: Москвы

в этом же форуме (турецкий язык) чуть ниже по списку есть тема - как правильно написать адрес на конверте. Посмотри, может поможет разобраться.

По времени доставки, не знаю как в Анталию, мне в Анкару из Москвы доходит за 10-14 дней.
Думаю, что с Анталией будет примерно то же.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara


Почтовые индексы в принципе существуют, но ими никто не пользуется :)
Т.е. если не укажешь - ничего страшного. Мне из России всегда все письма и бандероли приходят без индекса (если честно, я даже не знаю, какой у меня индекс).

а название магазина значит "Ceres deri"


Спасибочки!!!!

От сердца отлегло... Если даже без индексов почта доходит, значит, хорошие у вас там почтальоны, стараются. В отличие от наших... На днях на почте была свидетелем, как одной женщине возвращали посылку, причём, "в грубой форме". Она оправила её своей сестре по месту работы, а там даже на почте не хранили (не ждали получателя, как, вроде, по правилам необходимо - целый месяц), сказали, мол, "раз человек не значится по этому почтовому адресу, посылки в тот же день назад заворачиваем". (Ну а как он может значиться?! Сотрудников в почтовых адресах организаций никогда не перечисляют). Эх, всё-таки, жестокая у нас страна, во многом... Особенно провинция... С ужасом представляю, как здесь "покажется" моему другу по сравнению с солнечной и дружелюбной Турцией... Вот даже такое наблюдение - как там люди друг с другом общаются дружелюбно! Повсюду. А у нас прям сразу на выходе из дома рискуешь быть затоптанной, перед маршруткой в час пик.
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

в этом же форуме (турецкий язык) чуть ниже по списку есть тема - как правильно написать адрес на конверте. Посмотри, может поможет разобраться.

По времени доставки, не знаю как в Анталию, мне в Анкару из Москвы доходит за 10-14 дней.
Думаю, что с Анталией будет примерно то же.


Спасибо, Вика! Спасибо, Жасмин!

Пойду форум искать-читать.
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

Да вроде почта еще ни разу не терялась...
Вернее один раз потерялась, но наоборот, т.е. это я в мае сестре в Москву фотографии отправила - и к ней не пришли, и мне назад не вернулись... обидно... и где они сейчас неизвестно, наверно как в том анекдоте про варежки от деда мороза...

я вот подумала, может на всякий пожарный, когда получишь приглашение заверишь у нотариуса фотокопию? нужен конечно оригинал, но мало ли... (тьфу-тьфу, не дай бог...)
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Пожалуйста, переведите - у самой не получается!!!!!!!!!!11

Добрый вечер! Помогите пожалуйста перевести, что-то у меня не получается:


slm aşkım dayanamayıp müdürün odasına gizlice girdim.canımbenimbelki yarın izin vermeye bilirler .moraim çok bozuktu ama senin resimlerini görünce biraz düzeldim.canım benim ben sensiz yapamam ... yaşımdayım inanki ilk defa sıkıca bağlandım.şimdi tek hedefim sensin.tek düşümcem,tek idaalim sensin bu sene dediysem yanlış anlamabu sene içinde benim olacaksın.bizde adettir,erkek tarafı kız tarafın babasından kızı ister.

За ранее спасибо.
Аватара пользователя
Cvetik
 

Да вроде почта еще ни разу не терялась...
Вернее один раз потерялась, но наоборот, т.е. это я в мае сестре в Москву фотографии отправила - и к ней не пришли, и мне назад не вернулись... обидно... и где они сейчас неизвестно, наверно как в том анекдоте про варежки от деда мороза...

я вот подумала, может на всякий пожарный, когда получишь приглашение заверишь у нотариуса фотокопию? нужен конечно оригинал, но мало ли... (тьфу-тьфу, не дай бог...)


О, а это мысль!

Спасибо, Вика!!!

Я уже об этом думала... Всегда нужно заранее подумать о плохом, чтобы предпринять что-нибудь во избежание... Только не знала, как это делается. Именно фотокопию? У меня есть возможность отсканировать и распечатать в цвете - и на обычной бумаге, и на фото. Ура, значит есть выход!!!

Ещё раз спасибо за подсказку!

P.S. А индекс я у него всё-таки спрошу, для подстраховки. Как правильно написать, а то в словаре слова "индекс" не нашла?

Постарайся узнать почтовый индекс для этого адреса, пришли мне. Это важно, чтобы приглашение обязательно добралось. У нас в почтовом отделении почту без индекса принимают, но всегда при этом говорят, что не гарантируют доставку.
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

Пожалуйста, объясните мне...
"selam.MATE. nin.telefonuna.ulasamadim.nerde.kaza.yapmis.gecmis...olsun"
Спасибо
Аватара пользователя
kadin
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 149
Регистрация: 13 ноя 2005

О, а это мысль!

Спасибо, Вика!!!

Я уже об этом думала... Всегда нужно заранее подумать о плохом, чтобы предпринять что-нибудь во избежание... Только не знала, как это делается. Именно фотокопию? У меня есть возможность отсканировать и распечатать в цвете - и на обычной бумаге, и на фото. Ура, значит есть выход!!!

Ещё раз спасибо за подсказку!

P.S. А индекс я у него всё-таки спрошу, для подстраховки. Как правильно написать, а то в словаре слова "индекс" не нашла?

Постарайся узнать почтовый индекс для этого адреса, пришли мне. Это важно, чтобы приглашение обязательно добралось. У нас в почтовом отделении почту без индекса принимают, но всегда при этом говорят, что не гарантируют доставку.


фотокопия, это я уже на турецком заговорилась :) здесь просто говорят fotokopi, имеется ввиду ксерокопия обычная, но только заверить надо будет. Правда, говорю ж, обычно требуют оригинал.

Bana verdiğin adresinin posta kodunu öğrenmeye çalış ve bana yaz. Davetiyenin ulaşması için önemlidir. Bizim PTT'de posta kodu gösterilmeyen gönderileri alıyorlar fakat ulaşıp ulaşmaması konusunda garanti vermiyorlar.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Добрый день. Помогите перевести пожалуйста.

- Извините нас, что не позвонили как приехали. Звонить очень дорого, сегодня вечером он обязательно напишет смс. Не беспокойтесь все хорошо.
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

Вика! Переведи, пожалуйста.

У тебя наверное клиент. Напиши как освободишься.В Анталию я прилетаю 17 декабря в 16-10 по турецкому времени.Ты встретишь меня? Ты нашел квартиру?Жду ответа. Целую.
Изображение
Аватара пользователя
Zhasmin
Султанша (Clubber)
 
Сообщения: 1913
Фото: 44
Регистрация: 02 авг 2005
Откуда: Москвы

Добрый день. Помогите перевести пожалуйста.

- Извините нас, что не позвонили как приехали. Звонить очень дорого, сегодня вечером он обязательно напишет смс. Не беспокойтесь все хорошо.


Varınca aramadığımız için özür dileriz. Telefon aramaları çok pahalıdır, bugün akşam kendisi mutlaka mesaj yazar. Endişe etmeyin, her şey iyidir.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Вика! Переведи, пожалуйста.

У тебя наверное клиент. Напиши как освободишься.В Анталию я прилетаю 17 декабря в 16-10 по турецкому времени.Ты встретишь меня? Ты нашел квартиру?Жду ответа. Целую.


müşterin var galiba. Müsait olunca bana yazarmısın. Antalya'ya 17 aralık günü Türkiye saatiyle 16.10 'da geleceğim. Beni karşılarmısın? Ev buldun mu? Cevabını bekliyorum. Öpüyorum.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Спасибо
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

Пожалуйста, объясните мне...
"selam.MATE. nin.telefonuna.ulasamadim.nerde.kaza.yapmis.gecmis...olsun"
Спасибо


привет, не могу дозвониться до MATE. где случилась авария? пусть беда останется в прошлом (это пожелание такое после болезни или неприятности).
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9