Девочки, если не сложно, на , пожалуйста!!!!
sonunda böyle olucağı belliydi.olan oladu geri dönüş yok benım hayatımda baska bir kız var artık nadyayı unutmatya çalışıyorum. benı anla...
Заранее большое спасибо!!!!
Переведите, пожалуйста, хотябы в 2х словах, а то и так понятно, но хотелось бы знать конкретнее... Спасибо!!!
Facebook'a katılmanı istiyorum
Fotoğraflarımı, videolarımı ve etkinliklerimi paylaşabildiğim bir Facebook profili oluşturdum ve profilimi görebilmen için seni arkadaşım olarak eklemek istiyorum. Önce, Facebook'a katılman gerekiyor! Katıldıktan sonra sen de kendi profilini oluşturabilirsin.
Facebook'a kaydolmak için aşağıdaki bağlantıya tıkla
помогите перевести, плиз.
я ничего плохого тебе не сделала. ведёшь себя как злобная турчанка. я думала, что ты хороший человек. я ошиблась. почему хоть удалила?
Пожалуйста на
sesimi duymak istiyorsan ararsin murat araMISTIN ISAAT konusuyorsun
previdite pajalsta na ruskam:
Gadanın alim.
spasibo zaraneye...
Прошу хелпа с переводом на :
Дорогая моя, думай лучше, кому ты и что пишешь. Аккуратней со словами, девочка моя любезная. Твое счастье, что я увидела твое сообщение только сейчас, потому что если бы на день раньше, у тебя был бы шанс меня "уничтожить" реально. Только я сомневаюсь, что ты бы решилась поднять свою турецкую задницу с дивана и встретилась со мной. Я только что из Стамбула, сладкая моя. Как помолвка? Как свадьба? Если все в силе, желаю счастья. Придержи свой длинный язык. Ты меня не знаешь и не угрожай мне. Себе дороже будет. Желаю счастья в семейной жизни.
Заранее пасиба
Помогите с переводом на пож-та
Я не верю, что всё так!!! Но если это правда, то поступи как настоящий мужчина - поговори с Надей и скажи ей это в глаза. Так будет правильно и честно. Не мучай ее молчанием, она живой человек.
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8