ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 81

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо вам от души!!!!!!!


еще немножко на рус..
tamam bitanem ozlemle hasretle bekliyorum



хорошо, любимая, скучаю, с тоской жду

жду с тоской и грустью
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Спасибо!!!! если можно еще немножко!!!!

Твои принцессы скоро приедут к тебе.жди нас.


Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

Приветики. Не знакомая мне форма, переведите, пожалуйста( понимаю, что от sevmek), и если можно, объясните образование sevemezmiyim
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Спасибо!!!!
Выжидает бедненький
Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

Приветики. Не знакомая мне форма, переведите, пожалуйста( понимаю, что от sevmek), и если можно, объясните образование sevemezmiyim

sevmek любить -> sevemek быть в состоянии любить --> (отриц.форма в др. времени) sevemez не быть в состоянии любить + вопросит.частица
разве я не могу любить?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Спасибо вам от души!!!!!!!


еще немножко на рус..
tamam bitanem ozlemle hasretle bekliyorum



хорошо, любимая, скучаю, с тоской жду

жду с тоской и грустью


да, так вернее будет, просто не знала как правильнее сформулировать. не напишешь же со скучанием и с тоской. а такой смайлик к чему я не поняла?
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Спасибо!!!! если можно еще немножко!!!!

Твои принцессы скоро приедут к тебе.жди нас.



prenseslerin yakinda sana gelecekler. bizi bekle
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Спасибо вам от души!!!!!!!


еще немножко на рус..
tamam bitanem ozlemle hasretle bekliyorum



хорошо, любимая, скучаю, с тоской жду

жду с тоской и грустью


да, так вернее будет, просто не знала как правильнее сформулировать. не напишешь же со скучанием и с тоской. а такой смайлик к чему я не поняла?

к тому, что он не "скучает", а "ждет"
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Спасибо вам от души!!!!!!!


еще немножко на рус..
tamam bitanem ozlemle hasretle bekliyorum



хорошо, любимая, скучаю, с тоской жду

жду с тоской и грустью


да, так вернее будет, просто не знала как правильнее сформулировать. не напишешь же со скучанием и с тоской. а такой смайлик к чему я не поняла?

к тому, что он не "скучает", а "ждет"


а в моем переводе слова "жду" нет что ли?

пЫ.сЫ. я себя не считаю профессором турецкого языка. мало того, я прекрасно знаю что мои знания слабы. но в тоже время мне кажется можно поправить человека без насмешек.
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Спасибо вам от души!!!!!!!


еще немножко на рус..
tamam bitanem ozlemle hasretle bekliyorum



хорошо, любимая, скучаю, с тоской жду

жду с тоской и грустью


да, так вернее будет, просто не знала как правильнее сформулировать. не напишешь же со скучанием и с тоской. а такой смайлик к чему я не поняла?

к тому, что он не "скучает", а "ждет"


а в моем переводе слова "жду" нет что ли?

пЫ.сЫ. я себя не считаю профессором турецкого языка. мало того, я прекрасно знаю что мои знания слабы. но в тоже время мне кажется можно поправить человека без насмешек.

а с каких это пор этот смайлик стал передавать насмешку? между прочим, его я очень часто использую и ты первый человек, который пожаловался. если хочешь, больше не буду делать комменты к твоим переводам. ноу проблем, как говорится. мир дружба жвачка)
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

пЫ.сЫ. я себя не считаю профессором турецкого языка. мало того, я прекрасно знаю что мои знания слабы. но в тоже время мне кажется можно поправить человека без насмешек.

а с каких это пор этот смайлик стал передавать насмешку? между прочим, его я очень часто использую и ты первый человек, который пожаловался. если хочешь, больше не буду делать комменты к твоим переводам. ноу проблем, как говорится. мир дружба жвачка) [/quote]

ну во-первых, я не жалуюсь, а спрашиваю. во-вторых, Лена, мои переводы поправляют очень многие, и я только благодарна всем за это, и тебе в том числе. просто можно это и поуважительней делать, так ведь? кстати, это не только мое мнение, что у тебя порой сквозит высокомерность, особенно раньше в твой темке про сериалы. ну да ладно, , возможно я просто неправильно поняла тебя.
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

пЫ.сЫ. я себя не считаю профессором турецкого языка. мало того, я прекрасно знаю что мои знания слабы. но в тоже время мне кажется можно поправить человека без насмешек.

а с каких это пор этот смайлик стал передавать насмешку? между прочим, его я очень часто использую и ты первый человек, который пожаловался. если хочешь, больше не буду делать комменты к твоим переводам. ноу проблем, как говорится. мир дружба жвачка)


ну во-первых, я не жалуюсь, а спрашиваю. во-вторых, Лена, мои переводы поправляют очень многие, и я только благодарна всем за это, и тебе в том числе. просто можно это и поуважительней делать, так ведь? кстати, это не только мое мнение, что у тебя порой сквозит высокомерность, особенно раньше в твой темке про сериалы. ну да ладно, , возможно я просто неправильно поняла тебя. [/quote]
блин, Кать) какая высокомерность) я сама далеко не профессор турецкого языка) вот, например, Щеку не читала (кроме первых 2-х - 3-х уроков ) продолжать не хочется) а если есть какая-то высокомерность или раздражительность, то, поверь, это не от хорошей жизни. увы, у меня все складывается далеко не так, как хочу) /хотя, видишь, опять смайлики рисую /
и вообще, в данном случае смайлик был потому, что я решила, что ты засмотрелась, т.е. по ошибке неправильно написала.
короче, не буду я никакие комменты к твоим постам писать, от греха подальше)
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Ужас, какие сложности))) Спасибо
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

блин, Кать) какая высокомерность) я сама далеко не профессор турецкого языка) вот, например, Щеку не читала (кроме первых 2-х - 3-х уроков ) продолжать не хочется) а если есть какая-то высокомерность или раздражительность, то, поверь, это не от хорошей жизни. увы, у меня все складывается далеко не так, как хочу) /хотя, видишь, опять смайлики рисую /
и вообще, в данном случае смайлик был потому, что я решила, что ты засмотрелась, т.е. по ошибке неправильно написала.
короче, не буду я никакие комменты к твоим постам писать, от греха подальше)


ну твои комменты нужны не только мне, а в первую очередь тем людям, которым сделан перевод, и я воспринимаю все адекватно. и не ожидала что мой вопрос про смайл вызовет такую реакцию. вобщем, Лен, возможно не поняла я чуЙство юмора , комментить или нет, это уже твое дело, ссориться в любом случае я не собираюсь
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Сообщение удалил Mmuahh
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

merkana, спасибо большое за инфу!!!
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

Привет всем! Пожалуйста переведите на :

"Привет! Как дела? Вчера весело пообщались, да? Я с подругой сегодня не встречаюсь, перенесли на завтра. Был на диско?"

Спасибо заранее!!!
Осуществи свою мечту.
Аватара пользователя
inside
падишах
 
Сообщения: 263
Регистрация: 24 окт 2006
Откуда: Москва

Привет всем! Пожалуйста переведите на :

"Привет! Как дела? Вчера весело пообщались, да? Я с подругой сегодня не встречаюсь, перенесли на завтра. Был на диско?"

Спасибо заранее!!!

Merhaba! Ne var ne yok? Dun neseli bir sohbet ettiniz, desene? Kiz arkadasimla bugun bulusmiyorum, gorusmemizi yarina biraktik. Diskoya gittiin mi?

Кто веселился-то? Кто-то другой? Или Вы?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

добрый день
помогите пожалуйста с переводом на русский!

ben seni aradiktan bir gun sonra bizim eve haciz mumurlari geldi. bankaya kefillik borcumuz varmis, evdeki butun esyalari goturmek istediler. ben onlarla konusup anlastim borcumuzu odeyecegimizi soyledim. onlarda esyalari goturmediler, dolayisiyla benim acilen para bulmam gerekiyordu, yani bankadan kredi cekip parayi yatirmak, oylede yaptim. ama parayi cekebilmek icin bazi islemler gerekiyordu, ben bu islemler icin kalmak zorundaydim. parayi cektim borcumu odedim ama simdi bankaya borcum var 1 yil sonra odemem gerekiyor. yani simdilik sorun cozuldu, sonra bilmiyorum. belki sen dusunmeyeceksin bu buyuk problem diye, ama gercekten cok buyuk problem


ПОЖАЛУЙСТА!!!
Изображение
Аватара пользователя
ruskiz
янычар
 
Сообщения: 115
Регистрация: 03 апр 2010

Спасибо большое за перевод!
Да мы вчера в МСНе пообщались весело - через google так как он только по-турецки может.
Интересно ему тоже было весело или как? Ведь сам хотел!

В любом случае настроение улучшилось.
Спасибо Вам!!!!
Осуществи свою мечту.
Аватара пользователя
inside
падишах
 
Сообщения: 263
Регистрация: 24 окт 2006
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 8