ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_72

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Несколько полезных советов:
1.Пишите текст для перевода четко,постарайтесь не вырывать отдельные фразы из контекста,пишите как есть.
2.Раскодируйте сообщение если оно пришло в турецкой кодировке.На тексте нажмите правой кнопкой мыши,выберите кодировка,Турецкая Windows.Так как очень трудно разгадывать ваши послания.
3.Не стоит сто раз кричать "а мне? а мне? преведите плиз"Если вам не переводят сообщение то это значит из переводчиков никого нет в онлайне,либо текст содержит грубые ошибки или сложен для понимания.
4.Бывают случаи когда ваше смс затерялось в потоке других,например если вам долго его не переводят.Скопируйте его заново и напишите что вам перевести забыли.Не нужно давать номера страниц на котором оно находится,нам некогда искать его и угадывать переведено ли оно.Спокойно повторите свою просьбу.
5.Не нужно на всех форумах подряд писать свою смс,дабы кто-нибудь быстрее вам ее перевел.По большому секрету скажу,переводят везде одни и те же люди:) И бывают неприятные ситуации когда в одном месте вам перевели уже,а мы тут сидим его разбираем ломаем голову.А вам оно уже сто лет не надо.
6.И последнее.Не поленитесь поблагодарить переводчика.С вас мы денег не требуем,переводим все бесплатно,но переводы занимают много свободного времени и усилий донести до вас написанное.Поэтому простого "Спасибо"я думаю будет достаточно
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

позвольте начать продолжение. ))) помогите, плиииз.

gittin sen bana gitmek için gelmiştin geride yavaş yavaş eriyen bir kurşun bıraktın bıraktığın şekilden çok daha başkasına bürünenn ve bir daha eskisi gbi olamıyycak bir kurşun gerçekten bir daha hiç bir şey eskisi gbi olmadı....
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

Озан, спасибо тебе большое!!!
Аватара пользователя
Viktorya777
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2105
Регистрация: 28 сен 2008

Можно мне пожалуйста еще одно перевести

Здравствуйте, к сожелению щенков уже продали. Но если вы заинтересованы, я могу вам дать номер другой заводчицы.
Аватара пользователя
_Yagmur_
minik kus
 
Сообщения: 104
Регистрация: 30 ноя 2008

Девочки,всем добрый вечер!Нужна Ваша помощь! Пожалуйста -как прошли выходные?чем занимались?удалось отдохнуть и выспаться?Я делала домашнее задание по турецкому и пекла пиццу.

Спасибо!
Аватара пользователя
alusik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 29 окт 2009

Добрый вечер помогите плиззз с переводиком на : dunyanın en guzel şeyını sana vermek ısterdım ama senı sana verememki... ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ ПРИ ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО
Аватара пользователя
irina1985
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Киев

Девочки дорогие переведите пожалуйста на знаю что очень много но очень при очень надо, пожалуйста- :flag_of_truce :turkishgla-

Привет! В пятницу я не смола прислать тебе сообщение так как приехав домой после лекций я из-за головной боли сразу же легла спать. А в субботу я не была дома, я эти выходные провела у сестры в гостях. Её парень уезжал на два дня на охоту, и она боялась одна ночевать в большом доме, вот и попросила меня приехать и остаться на выходных у неё. В пятницу у меня был очень утомлённый день.
Я встала в 7 утра, в 8 утра я поехала в город, так как мне надо было сходить на почту оплатить все счета, за интернет, электричество итд. Потом мне надо было съездить в банк выбрать мою кредитную карту, так как у неё срок действия закончился. Там мне пришлось ждать своей очереди целых пол часа, очень много людей было. После банка я поехала к гласному врачу проверить зрение. Оказалось что оно у меня ещё ухудшилось, было минус 2.5 стало минус 2.7. Затем я пошла в оптику купить новые линзы по новому рецепту и поменять линзы для очков. После этого я поехала к 4 часам на лекции, там отсидев 4 часа на лекциях японской истории, у меня разболелась голова. А после лекций я поехала домой, и так как была пятница на дорогах были ужасные пробки, до дома я ехала аж целых 3 часа. Приехав домой я сразу же легла спать. А в субботу и сегодня была отличная солнечная погода, но мне пришлось всё это время сидеть у сестры дома и учиться, так как мне много чего надо было сделать и прочитать. Я читала китайскую философию, Философию Конфуция, про буддизм, про капитализм и глобализацию и много чего другого И вообще мне сейчас до первого декабря столько много надо сделать по учёбе, что я даже не знаю с чего начать, и вообще успею ли я это всё сделать во время. наверно из-за этого меня последнюю неделю мучает бессонница, я никак по ночам не могу уснуть, ничто не помогает. Просто лежу с закрытыми глазами и думаю о разных вещах. По этому хочется быстрей всё сделать и немножко отдохнуть.


selam! cuma günü sana mesaj yazamadım çünkü derslerimden sonra eve gelir gelmez yattım başım ağırdıgından. cumartesi günü evde değildim bu tatil günleri ablamın evinde konuk olarak geçirdim.onun erkek arkadaşı iki günlük ava gitmiş ondan buyuk evde yanlız uyumaktan korktu ve ona gelmemi tatil günlere evinde kalmamı diledi. cuma günü yorgun bir gündü.sabah saat 7 de kalktım, saat 8 de şehriye gittim çünkü postaneye gelmeme gerek vardı hesapların hepsini ödemek için internet elektrik falan. sonra banka gelmeme gerek vardı benim credi kartımı seçmek için çünkü onun geçerlilik süresi bitti. orada bütün yarım saat kendi sıramı beklemek zorunda kaldım, çok kalabalıktı. banktan sonra göz doktoruna gittim görümümü kontrol etmesi için. anlaşıldığı gibi daha bozuldu -2.5 vardı -2.7 oldu.sonra optiğa gittim yeni doktorun tarifesi üzerine yeni bir mercekleri almak gözlüğümün merceklerini değiştirmek için. bundan sonra dörde doğru derslere gittim, orada dört saat boyu japon tarihin hakkında dersleri dinledim, benim başım ağrısı tuttu. derslerden sonra eve gittim cuma gün oldugundan korkunç bir yol tıkanıktı eve kadar butun üç saat gidiyordum. eve gelir gelmez yattım. cumartesi günü ve bugunde güzel bir güneşli havalardı ama tam o günler boyunca ablamın evinde kalmak öğrenmek zorunda kaldım çünkü çok şeyleri yapmama okumama gerek vardı.
çin felsefeyi Konfüçyüsün felsefesini okudum budizm kapitalizm küreselleşme hakkında ve daha çok başka şeyleri okudum. zaten öğrenimim yüzünden şimdiden beri aralıkta bire kadar öylesine şeyleri
yapmama gerek var ki. ben bilmem bile birinci ne başlayabilirim, aslında vaktinde hepsini yapmaya vakit bularmıyım. ondan galiba son zamanlarda uykusuzluğum var geceleri hiç uyuyamam bana hiç bir şey yardım etmez.sadece gözlerim açık olarak yatıyorum türlü şeyleri düşünüyorum. onun için hepsini çabukça yapmak biraz dinlenmek istiyorum.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Девочки,всем добрый вечер!Нужна Ваша помощь! Пожалуйста -как прошли выходные?чем занимались?удалось отдохнуть и выспаться?Я делала домашнее задание по турецкому и пекла пиццу.

Спасибо!


tatil günlerin nasıl geçti?ne yaptın?dinlenip uykunu alabildin mi?ben türkçe ev ödevlerimi yaptım ve yazıyorum.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Добрый вечер помогите плиззз с переводиком на : dunyanın en guzel şeyını sana vermek ısterdım ama senı sana verememki... ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ ПРИ ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО

я хотел бы тебе дать самые прекрасные вещи в мире но тебе тебя не смогу ведь дать.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Пожалуйста можно ответ!!!

То что у тебя было написано в твоих сообщениях, я до сих пор помню. Тексты сообщений у меня до сих пор стоят перед глазами, и наверно я ещё долго буду их помнить... Но это не имеет значения. Фати давай больше не будем говорить на эту тему. Я не хочу вспоминать всех твоих подружек Яну, Паулу, мне это не интересно... Я не хочу вспоминать то что было. Благодаря всем этим ситуациям, я очень многое поняла, и сделала для себя определённые выводы. У тебя своя правда, а у меня своя. Мы с тобой никогда не сможем понять друг друга. Вообщем мне тоже больше нечего тебе сказать.
Аватара пользователя
Viktorya777
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2105
Регистрация: 28 сен 2008

Девочки,всем добрый вечер!Нужна Ваша помощь! Пожалуйста -как прошли выходные?чем занимались?удалось отдохнуть и выспаться?Я делала домашнее задание по турецкому и пекла пиццу.

Спасибо!

tatil günler nasıl geçti. ne yapıyordunuz. dinlenebilirdiniz mi iyi uyuyabilirdiniz mi. ben türkçe ev ödevi yapıyordum pizza pişiriyordum.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Добрый вечер помогите плиззз с переводиком на : dunyanın en guzel şeyını sana vermek ısterdım ama senı sana verememki... ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ ПРИ ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО

я хотел бы тебе дать самые прекрасные вещи в мире но тебе тебя не смогу ведь дать.


огромное вам спасибоооо
Аватара пользователя
irina1985
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Киев



Тебе легко говорить. С моим знанием английского это дела не особенно меняет. Ты скачай себе русский словарь и давай общаться...Кстати, я тебя приглашала на сайт, где вроде все должно автоматически проходить: ты пишешь на турецком, а мне приходит на русском и наоборот. Почему ты не принял приглашение?

Аватара пользователя
Neffi
Султан
 
Сообщения: 536
Регистрация: 06 май 2009
Откуда: Voronezh

Ксюнь Огромное Спасибо За перевод
Аватара пользователя
Ayishe
Султан
 
Сообщения: 573
Регистрация: 05 мар 2008

Можно пожалуйста вот это ещё на - Извините что так поздно прислала вам фотографии, просто была очень занята и только сейчас узнала ваш э-майл. Мы все на фотография очень хорошо вышли. До свидания!
За ранее СПАСИБО
Аватара пользователя
Ayishe
Султан
 
Сообщения: 573
Регистрация: 05 мар 2008

Пожалуйста! uygun bir zaman da gelirsem petersburgu tanıtırsın bana
Счастье-это маленькие Теплые ладошки, За диваном фантики, На диване крошки...
Аватара пользователя
Zooey
Я себя одобряю!
 
Сообщения: 563
Регистрация: 31 май 2009

konujurum canım sen iste yeter ki
переведите пожалуйста, гугл переводчик выдает какойто бред

и на турецкий
Привет. у меня все хорошо.Сегодня у нас наконец то снег выпал.прости что долго не писала...знала что ты работаешь.Как сьездил?как твои дела?
спасибо
Аватара пользователя
Ann5741
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 19 авг 2009

Пожалуйста! uygun bir zaman da gelirsem petersburgu tanıtırsın bana


если я в подходящее время приеду, ты покажешь мне Санкт-Петербург
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

Можно пожалуйста вот это ещё на - Извините что так поздно прислала вам фотографии, просто была очень занята и только сейчас узнала ваш э-майл. Мы все на фотография очень хорошо вышли. До свидания!
За ранее СПАСИБО


Resimleri geç gönderdiğim için kusura bakmayın, çok meşguldüm. Bide emailadresinizi yeni öğrendim. Resimlerde hepimiz çok güzel çıkmıştık. Görüşmek üzere.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin



Тебе легко говорить. С моим знанием английского это дела не особенно меняет. Ты скачай себе русский словарь и давай общаться...Кстати, я тебя приглашала на сайт, где вроде все должно автоматически проходить: ты пишешь на турецком, а мне приходит на русском и наоборот. Почему ты не принял приглашение?



Ee söylemesi kolay tabiki. İngilizce bilgilerim fazla işe yaramıyor. Sen Rusça sözlüğü indir de konuşalım öyle..Bu arada seni daha önce bir siteye davet ettim. O sitede bütün yazdıklar otomatik olarak çeviriliyor, yani sen Türkçe yazdığında bana yazdıkların Rusça olarak geliyor. Neden davetimi kabul etmedin?
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15