ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_80

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
vika , вы просто чудо! Огромнейшее мерси за помощь!
Улыбаемся и машем!
Изображение
Аватара пользователя
Belka_32
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1398
Фото: 40
Регистрация: 09 июл 2009
Откуда: Урал

Спасибо вам огромное!!!!!
Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

Дорогие переводчики, помогите пожалуйста с переводом

- Ne kadar serbest olduğu önemli tabi :) Hayırlı olsun kankaa...

- kanka ilk etapta çok serbest sonrası ne olur bılmem :)))saolasın:)

- serbest serbest takılırız diyosun yani abi :D
Аватара пользователя
irinataro
Султан
 
Сообщения: 1114
Фото: 3
Регистрация: 02 ноя 2009

Девочки, спасибо вам огромное!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009




-я сегодня разговаривала с подругой
-она хочет купаться в море и чтоб тепло было
-поэтому мы поедим на анталийское побережье
-я очень хотелабы увидиться с тобой но не знаю что делать
-если я тебе нужна и ты хочешь встретиться-приезжай тоже туда! возьми пару дней отпуск!
-когда я ехала в Аланью ты хоел тоже приехать, но не получилось
-приедь сейчас!
-это будет доказательством что я тебе нужна!
Аватара пользователя
masika
Султан
 
Сообщения: 809
Регистрация: 14 май 2007

Дорогие переводчики, помогите пожалуйста с переводом

- Ne kadar serbest olduğu önemli tabi :) Hayırlı olsun kankaa...

- kanka ilk etapta çok serbest sonrası ne olur bılmem :)))saolasın:)

- serbest serbest takılırız diyosun yani abi :D


насколько свободный важно конечно :) пусть будет во благо, родной
родной, по началу очень свободный потом что будет не знаю :)
мы очень свободны ты снова говоришь брат
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea




-я сегодня разговаривала с подругой
-она хочет купаться в море и чтоб тепло было
-поэтому мы поедим на анталийское побережье
-я очень хотелабы увидиться с тобой но не знаю что делать
-если я тебе нужна и ты хочешь встретиться-приезжай тоже туда! возьми пару дней отпуск!
-когда я ехала в Аланью ты хоел тоже приехать, но не получилось
-приедь сейчас!
-это будет доказательством что я тебе нужна!


kızarkadaşımla konuştum bügün
denize girmek istiyor, ılık hava olduğu istiyor
o yüzden Antalya tarafına gideceğiz
seni görmek çok isterdim ama ne yapayım bilmiyorum
bana ihtiyacın varsa, benimle buluşmak istesen oraya gel de! iki gün için izini al!
Alanyaya geldiğim zaman sen de gelmek istedin ama olmadı
şimdi gel!
bu bana ihtiyacının kanıtı olur!
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

Пожалуйста
çok seksxisin elimde bir olsan sana kötü kayarım

Спасибо
Аватара пользователя
Tan4ik
падишах
 
Сообщения: 439
Регистрация: 21 сен 2008
Откуда: Украина

Спасибо за перевод !
Переведите пожалуйста: Я о тебе ничего не знаю. Почему ты не женат? Есть ли у тебя дети? C кем ты живёшь? Всё рассказывай.
Аватара пользователя
AnonimKa
падишах
 
Сообщения: 458
Фото: 1
Регистрация: 05 апр 2009

Спасибо за перевод !
Переведите пожалуйста: Я о тебе ничего не знаю. Почему ты не женат? Есть ли у тебя дети? C кем ты живёшь? Всё рассказывай.


Seni hiç tanımıyorum. Neden bekarsın? Çocukların var mı? Kiminle yaşıyorsun? Her şeyini anlatsana.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Пожалуйста
çok seksxisin elimde bir olsan sana kötü kayarım

Спасибо


ты очень сексуальна. если бы была в моих руках, то хорошенько тебе вставил
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Пожалуйста
çok seksxisin elimde bir olsan sana kötü kayarım

Спасибо


ты очень сексуальна. если бы была в моих руках, то хорошенько тебе вставил


Светочка, извини, а может быть другой вариант перевода?
Аватара пользователя
Tan4ik
падишах
 
Сообщения: 439
Регистрация: 21 сен 2008
Откуда: Украина

Пожалуйста
çok seksxisin elimde bir olsan sana kötü kayarım

Спасибо


ты очень сексуальна. если бы была в моих руках, то хорошенько тебе вставил


Светочка, извини, а может быть другой вариант перевода?


нууу, я так поняла. Я подумала, что там опечатка и должно быть kOyarım. Если тебя смущает перевод, давай еще кого-нибудь подождем.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Девочки, прошу помощи в переводе. У меня получается что-то очень лицеприятное....

hadi bunuda anla bakalım bıldırcın hurmalar kıçını tırmalar

Аватара пользователя
Blondotigra
Limited edition
 
Сообщения: 535
Фото: 1
Регистрация: 08 авг 2009
Откуда: [email protected]

Девочки, прошу помощи в переводе. У меня получается что-то очень лицеприятное....

hadi bunuda anla bakalım bıldırcın hurmalar kıçını tırmalar





ну давай пойми еще и это: прошлогодние финики чешут попу

P.S. это фраза из фильма "G.O.R.A.", там один просил переводчика перевести это на японский.
вообще слово bıldırcın, это куропатка, но здесь идет не от этого слова, а от bıldır, т.е. в прошлом году, давно. Смысл таков: ошибка или оплошность, совершенные однажды, потом дадут о себе знать.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Девочки, прошу помощи в переводе. У меня получается что-то очень лицеприятное....

hadi bunuda anla bakalım bıldırcın hurmalar kıçını tırmalar





ну давай пойми еще и это: прошлогодние финики чешут попу

P.S. это фраза из фильма "G.O.R.A.", там один просил переводчика перевести это на японский.
вообще слово bıldırcın, это куропатка, но здесь идет не от этого слова, а от bıldır, т.е. в прошлом году, давно. Смысл таков: ошибка или оплошность, совершенные однажды, потом дадут о себе знать.

фигасе а есть какой-то красивый ответ на подобное высказывание? так чтоб мальчику нос утереть
Аватара пользователя
Blondotigra
Limited edition
 
Сообщения: 535
Фото: 1
Регистрация: 08 авг 2009
Откуда: [email protected]

Помогите, пожалуйста, с переводом
son birşey daha
eğer bana güvenirsen
beğenirsen bişeler yaşamaya karar verirsen
istediğim yere gelirsin deil mi ?
illa rusyadan başka yere gitmem dersen çook sıkıntı olur bize
Верю в судьбу...Да супер всё!!!! А вы желание не пробовали загадывать? загадайте! ангелы его обязательно исполнят!!!
Аватара пользователя
собака
Северное сияние
 
Сообщения: 2266
Фото: 28
Регистрация: 14 ноя 2007
Откуда: Питер

привет всем
переведите плизззззззззззззз:
adı sevdaysa bu cehennemin ben yanmadım,beni sen yaktın
Аватара пользователя
tavsan2007
янычар
 
Сообщения: 80
Фото: 3
Регистрация: 17 дек 2007

Помогите, пожалуйста, с переводом
son birşey daha
eğer bana güvenirsen
beğenirsen bişeler yaşamaya karar verirsen
istediğim yere gelirsin deil mi ?
illa rusyadan başka yere gitmem dersen çook sıkıntı olur bize


и напоследок
если ты мне доверишься, если тебе понравится
если решишь кое-что прожить
ты приедешь куда я захочу?
но если ты скажешь, что только Россия, и кроме нее никуда не поедешь, тогда нам будет очень тяжело
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Переведите, пожалуйста :
KALBYM KUYSAP SENI,YUREGIM AGLAR! GOZLERIM HER ZAMAN BIR SENI GOZLAR! YALANDAN AYDYLAN MANA SHU SOZLER... AKLYMDAN CHYKMAYAN JANYMY EZER!

Her seyi kadere baglamaya ger yok kendimizinde secimimiz vardir....
Аватара пользователя
Xelavisa
янычар
 
Сообщения: 50
Регистрация: 12 окт 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 11