Как объяснить врачу название болезни по-турецки?

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
İlaçlar / МЕДИКАМЕТЫ

антациды - antiasit tablet
антибиотики - antibiyotik
антисептики - antiseptik
аспирин - aspirin
витамины - vitamin
успокаивающее - sakinleştirici
слабительное - laksatif
снотворное - uyku ilacı
дезинфицирующее средство - dezenfektan
глазные капли - göz damlası
суппозитории - suppozituvar
наружного применения - harici kullanım
внутреннего применения - ağızdan kullanım
таблетки от простуды - soğuk algınlığı tableti
средство от кашля - öksürük damlası
аптека - eczane
дежурная (круглосуточная) аптека - nöbetçi eczane
аптечка первой помощи - ilk yardım çantası
рецепт - reçete
простуда - soğuk
презерватив - kondom
вата - pamuk
бинт, повязка - bandaj
увлажняющий лосьон - nemlendirici
крем для кожи - cilt kremi
инъекция - enjeksiyon
вакцина - aşı
дозировка, доза - doz
лекарство - ilaç
таблетка - hap
пластырь - plaster
прокладка - ped
солнечный ожог - güneş yanığı
спрей от сонечного ожога - güneş yanığı spreyi
сироп - şurup
тампон - tampon
термометр - termometre
Аватара пользователя
Загадка
EniGma
 
Сообщения: 1038
Фото: 145
Регистрация: 26 сен 2004

презерватив - prezervatif
пластырь - yara bandı
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

презерватив - prezervatif
пластырь - yara bandı


открою секрет :) . На жаргоне презерватив будет kaput
••••••••••••••••••••
Evergreen...
Аватара пользователя
curse
Султан
 
Сообщения: 545
Регистрация: 03 янв 2006
Откуда: Москва

alçı – гипс
ambulans - скорая помощь
amel – понос, расстройство желудка
aşı – прививка, grip aşısı - прививка от гриппа
basınç (-cı) - давление, напор; kan basıncı - кровяное давление
baş dönmesi - головокружение
bayılma – обморок
bayılmak - падать в обморок, лишаться чувств
bulantı - тошнота
bulaşık - заразный, инфекционный; bulaşık hastalık - инфекционная болезнь
bulaşmak + Д.п.- заразиться чем-л.
cinsel - половой, сексуальный
çıban - гнойник, нарыв
çıkık (-ğı) - вывих
çürük (-ğü) – синяк
diş – зуб; зубной; diş hekimi - зубной врач, дантист
düşürme – вырон, скидывание; çocuk düşürme – выкидыш
enfeksyon – инфекция
gebe – беременная, gebe kalmak – забеременеть
gebelik (-ği) – беременность
grip (-bi) – грипп; kuş gribi – птичий грипп
hastalanmak - заболеть, разболеться
hastalık (-ğı) - болезнь, заболевание
iğne - укол, инъекция
ilkyardım - первая медицинская помощь; ilkyardım ekibi - бригада первой мед. Помощи
iltihap (-bı) ар.- воспаление
kanama – кровотечение
kronik - хронический
muayene (ар.) - осмотр (больного)
nezle – насморк
öksürmek – кашлять
öksürük (-ğü) – кашель
peklik (-ği) - запор
sigorta - страхование, страховка
tahlil (ар.) - анализ, исследование
tedavi (ар.) - лечение, вылечивание, исцеление
travma - травма
uzama - растяжение
zehir - отравление
zehirlenmek - отравиться



Составляла сама, ни у кого ничего не списала и не сперла.
Ну это так, для проформы уточнение
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Супер!!
Очень полезная инфо
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

открою секрет :) . На жаргоне презерватив будет kaput



Ну я-то литературный синоним привела
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

открою секрет :) . На жаргоне презерватив будет kaput



Ну я-то литературный синоним привела


а мы однажды с подругой тааак лоханулись,когда в одном приличном стамбульском ресторане начали орать на весь зал "Гитлер,капут!"..... наши друзья начали дико ржать и закрывать лицо руками дабы избежать позора (они-то там частые гости)...потом-то нам и объяснили что да как... :) :) :)
••••••••••••••••••••
Evergreen...
Аватара пользователя
curse
Султан
 
Сообщения: 545
Регистрация: 03 янв 2006
Откуда: Москва

Автор: ruskedi, отредактировано и дополнено мной:

körlük - слепота
kör – слепой
gözü görmez olmak / gözü sonmek – слепнуть
göz ağrısı – глазная болезнь
hipermetrop – дальнозоркость
miyop – близорукость
astigmat - астигматизм
gözlük kullanmak – носить очки
nazar – взгляд
sağırlık – глухота
sağır – глухой
sağır dilsiz – глухонемой
işitim / işitme duyusu (yetisi) – слух
işitme cihazı – слуховой аппарат
sakat, malül – инвалид
sakat arabası – инвалидная коляска
aksak, topal – хромой
diş ağrısı – зубная боль
dolgu yaptırmak – пломбировать зуб

Dişim ağrıyor çünkü çürük. – У меня зуб болит, потому что кариес (гнилой).
Akşamdan beri dişim ağrıyor. – Со вчерашнего дня болит у меня зуб.
Doctor dolgu yapacak — Доктор поставит пломбу.
Аватара пользователя
Загадка
EniGma
 
Сообщения: 1038
Фото: 145
Регистрация: 26 сен 2004

Автор: ruskedi, отредактировано и дополнено мной:

kızamık – корь
suçiçeği – ветряная оспа
kaba kulak – свинка
aşı – прививка
suçiçeği aşısı – прививка от оспы
aşı yapmak, aşılamak – сделать прививку
aşı olmak, aşılanmak – привиться
Aşı oldu. – Ему сделали прививку.
Benim kardeşim geçen yıl kızamık oldu. - Мой братик в прошлом году корью болел.
Çocuklara kızamık olmaması için aşı yapalır. - Чтобы детки не заболели корью - делают прививку.

güçsüz, halsiz – слабый
hassas – чувствительный
stres – стресс
sivilce – прыщик, гнойничок
çıban – нарыв, чирей, фурункул
migren – мигрень
sinuzit – гаймогит
kabarmak – опухнуть
şişmek – раздуться
yara – рана
yaralanmak – пораниться
büyümek – увеличиваться, расти
ilerlemek – прогрессировать
sindirmek / hazmetmek – переваривать (о желудке)
yutmak – глотать
tansiyon – кровяное давление
düşük tansiyon – низкое давление
yuksek tansiyon – высокое давление
bayılmak – падать в обморок
tedavi – лечение
tedavi etmek – лечить
muayene – осмотр
muayene etmek – осмотреть
ameliyat etmek—делать операцию
ameliyat olmak – оперироваться
poliklinik – поликлиника
sağlık ocağı / sağlık evi – санаторий
hasta bakıcı – сиделка
ölümcül / öldürücü – смертельный
ölümcül hastalık – смертельная болезнь
tehlikeli – опасный
yararlı / faydalı – полезный

Ne zaman beri hastasınız? - С каких пор вы больны?
Neyiniz var? – Что у вас?
Kendimi kötü hissediyorum. – Я плохо себя чувствую.
Ben üşüttüm bunun için nezle oldum ve öksürüyorum. - Я замерз, поэтому насморк схватил и кашляю.
Ben dün yağmurda islandim bunun için öksürüyorum. - Я вчера под дождём промок, поэтому кашляю.
Hastalıklara karşı bağışıklığım az. – У меня иммунитет против болезней очень слабый.
Adam kazada yaralandı. - Мужчина пострадал в аварии.
Аватара пользователя
Загадка
EniGma
 
Сообщения: 1038
Фото: 145
Регистрация: 26 сен 2004

лоб - alın
ресница - kirpik
тело, туловище - gövde
зад, задница göt (грубое)
пупок - göbek
ямочка (на щеке) - gamze
слеза - gözyaöşı
лицо - yüz
Изображение
Аватара пользователя
Zhasmin
Султанша (Clubber)
 
Сообщения: 1913
Фото: 44
Регистрация: 02 авг 2005
Откуда: Москвы

в начало темы
[ URL ]
Изображение
Аватара пользователя
arzu
Желание арабского мужчины
 
Сообщения: 10522
Фото: 357
Регистрация: 28 июл 2005
Откуда: دبي

Арзу,повесь этот рисуночек в мою тему "турецкий для начинающих в картинках..
очень полезно будет!
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Здорово! Молодец! Хотя по частям тела почти все есть, но наглядность всегда лучше.
Аватара пользователя
Загадка
EniGma
 
Сообщения: 1038
Фото: 145
Регистрация: 26 сен 2004

Всем привет

Подскажите как на Турецком будет болезнь:

простатит
В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!
Аватара пользователя
АЗАЗЕЛЬ
Султан
 
Сообщения: 811
Фото: 34
Регистрация: 03 ноя 2005
Откуда: Киев

Арзу это просто супер!!!!

Наглядно всегда легче схватывается!
Вообще все молодцы спасибо, просто находка для нас!
В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!
Аватара пользователя
АЗАЗЕЛЬ
Султан
 
Сообщения: 811
Фото: 34
Регистрация: 03 ноя 2005
Откуда: Киев

пожалуйста
Изображение
Аватара пользователя
arzu
Желание арабского мужчины
 
Сообщения: 10522
Фото: 357
Регистрация: 28 июл 2005
Откуда: دبي

Всем привет

Подскажите как на Турецком будет болезнь:

простатит


1.prostatit
2.kestanecik iltihabı
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Спасибушки!
В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!
Аватара пользователя
АЗАЗЕЛЬ
Султан
 
Сообщения: 811
Фото: 34
Регистрация: 03 ноя 2005
Откуда: Киев

Нигде не могу найти, как по-турецки "кардиограмма" и УЗИ. Может, кто-то знает?
Аватара пользователя
Загадка
EniGma
 
Сообщения: 1038
Фото: 145
Регистрация: 26 сен 2004

Нигде не могу найти, как по-турецки "кардиограмма" и УЗИ. Может, кто-то знает?


kardiogram
ultrasonik muayene
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 83