Девочки-форумчанки, особенно жены турецких граждан!
Прошу помощи с разъяснением вопроса по поводу апостиля. Я гражданка РФ и тк брак международный (брак заключен 8 марта 2015 года) красная книжечка была выдана спец международного образца на росписи, также нюфюс потом сказал нам идти в нюфус мудурлу и там взять спец форму B, кот будет являться свидетельством о международном браке действительным в моей стране, на основании кот я буду менять все документы. На формуле была проставлена печать круглая маленькая красная (по словам мужчины кот ее ставил это и есть апостиль), в середине большие буквы Т.С. и вокруг что-то мелким шрифтом. На обратной стороне вырезка из венской конвенции 14 пунктов, так же в самой форме все не только на турецком, но и продублировано на французском и немецком языках. Все что указано в форме соответствует спец символам из венской конвенции, там раскрываются все символы и что они значат. Мы в нюфюс мудурлу спросили нужно ли ставить еще какую печать апостиль на форму, на что мужчина ответил нет, мол эта красная печать и есть апостиль. Как выглядит апостиль на российских документах я знаю, но как на турецких не сталкивалась.
Девочки кто сталкивался с этой формой и менял потом все документы в РФ, этой печати и всего что там написано достаточно?, естественно в рф я переведу на русский и нотариально заверю. Действительно больше ничего нигде не надо проставлять.?
Никто не спросит типа а где слово апостиль или что-то в этом духе?
Не хочется потом возвращаться что-то менять или брать дополнительно.
Спасибо всем кто откликнется и поможет. Буду очень признательна.