Aşkım ama ben seni çok özledim ya. hemen yanıma gelmeni beraber olmamızı ve seninle zaman geçirmeyi çok istiyorum, seni düşünmekte çok güzel ama aşkım sensizlik çok kötü. - Любимая, но я по тебе очень соскучился. Я очень хочу чтоб ты ко мне сейчас же приехала, чтоб мы были вместе, проводить время с тобой. думать о тебе прекрасно, но без тебя очень плохо, любимая.
Tatlım tatilde ailemle beraber izmire aykın Altınoluktaydık bizim orada yer var hep beraber ordaydık aşkım, güzel geçti. - Сладкая, я в отпуске вместе с семьей рядом с Измиром в Altınoluk был, у нас там есть место (отдыха, видимо) все вместе были там, любимая, хорошо прошло
ama ben seninle olmak seninle zaman geçirmek istiyorum bebeğim. - но я хочу быть с тобой, с тобой время провести хочу, малышка
özlüyorum seni, hadi artık gel aşkım
öpüyorum seni - я скучаю по тебе, давай приезжай, любимая, целую тебя
большое спасибо
Добрый день! на переведите пожалуйста
1. askım havanın sıcak olması cok guzel bende hasta oldum 2 gun calısamadım burasıda cok sıcak yanıyor evrakları aldıgına sevındım senın adına cok sevındım artık bı evın var bu cok guzel askım benım işler guzel burda ekime kadar calısscam askım öpüyorum senı senı cok özluyorum askım poko tatlı öpüsünü özledimmm bunu nasıl anlatsam bılemıyorum tekrar yasamak lazım
2. askım privet kak dela??? fıstıgım benimmmmmm
спасибо!
Добрый день! на переведите пожалуйста
1. askım havanın sıcak olması cok guzel bende hasta oldum 2 gun calısamadım burasıda cok sıcak yanıyor evrakları aldıgına sevındım senın adına cok sevındım artık bı evın var bu cok guzel askım benım işler guzel burda ekime kadar calısscam askım öpüyorum senı senı cok özluyorum askım poko tatlı öpüsünü özledimmm bunu nasıl anlatsam bılemıyorum tekrar yasamak lazım
любимая, очень хорошо что погода жаркая, а я заболел, 2 дня не работал, здесь тоже очень жарко, я рад что ты получила документы, я очень рад за тебя, теперь у тебя есть квартира, это очень хорошо, любимая, мои дела хорошо, я буду здесь работать до октября, любимая, целую тебя, очень скучаю по тебе, любимая, пока, соскучился по твоим сладким поцелуям, я не знаю как это объяснить, нужно еще раз пережить
2. askım privet kak dela??? fıstıgım benimmmmmm
любимая, привет, как дела? орешек мой (красавица всмысле)
спасибо!
добрый день. помогите с переводом
zamanla hersey duzelecek uzulme...
Переведите пажалста:
"Seni evlendirecegim"
"ne oldu tabiki sen istersen"
Заранее спасибо!
duygulu спасибо
помогите с ответом.
может быть ты прав. но время быстро бежит и время не вернуть назад. почему он не может понять, что всё можно делать вместе. вместе строить дом, вместе жить, вместе думать о будущем. вместе всё легче!
добрый день !
помогите с переводом пожалуйста!
ni arasınlar sen benim numaramı ver onlara.bende uzun zamandır nete giremiyorum .burasıda aşırı derecede sıcak.ve işler yogun gidiyo.bende seni çok özledim.senden haber alamadıgım için mereak ediyordum.sen umarım iyisindir.ordaki yangını takip ediyorum televizyondan.gercekten üzücü.senin arkadaşlar tam olarak hangi tarihte gelecekler.bana bunu bildir.gelecek olanlar bayanmı:))))
SENİ SEVİYORUM sende yakın zamanda gelmeye çalış.öpüyoruuuummm
спасибо!
Спасибо большое merkana, [email]p@p@ty@[/email]
Можно на пожалуйста
ну что, поймал какую-нибудь русалку на свою удочку? Или еще ловишь?
Спасибо большое!
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 12