ПЕРЕВОД SMS-ok ПИШЕМ СЮДА 63!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пожалуйста, помогите перевести:

Mutlu ol!
Martilar yureginin icinde olsun.
Cesaret kapini calarsa bir gun,
Seni bana getiren martilar olsun!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

И можно еще немножко:

Sen, yillardir beklenen,
Ozlenensin....

Как правильно сказать:

Ты помнишь?


Большое спасибо!!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Спасиб!
Аватара пользователя
Rizulya
падишах
 
Сообщения: 442
Фото: 2
Регистрация: 17 окт 2007

добрый день ! переведите пожалуста.

отдыхать иногда надо. тем более при такой работе напряженной.у меня дети тоже не дома. отдыхают на природе за городом.летом в городе дышать нечем.ну и я тоже отдыхаю.

спасибо!
Аватара пользователя
krivetki
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1112
Фото: 1
Регистрация: 13 янв 2009
Откуда: Москва

Пожалуйста, помогите перевести:

Mutlu ol!
Martilar yureginin icinde olsun.
Cesaret kapini calarsa bir gun,
Seni bana getiren martilar olsun!


будь счастлив\ва!
чайки пусть будут в твоем сердце.
если однажды смелость постучит в твою дверь,
пусть будут чайки, которые отнесут тебя ко мне.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

lutfeeen..lutfeen..luuutfeeen
сорри,тут еще что-то лирическое...
можно на очень прошу
1.Cennette huriler varmış, kara gözlü; İçkinin de ordaymış en güzeli.
Desene biz çoktan cennetlik olmuşuz: Bak, bir yanda şarap, bir yanda sevgili..

2.aşkınla ne garip hallere düştüm..herşeyim tamamda bir sendin noksan..
yağmur yaş demeden yollara düştüm..içim ürperiyor..ya ewde yoksan..
sarhoşsan kapını çaldığım anda..saç baş darmadağın açık saçıksan..
birde ufak rakı warsa masanda..içim ürperiyor..ya ewde yoksan
(yuh daha dün akşam dinledim)
Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

пожалуйста

bende senin gelmeni istiyorum ama biliyorsun bende borç para bulacaktım çok üzgünüm
inan senden çok fazla gelmeni istiyordum buraya önümüzde iki ayvar bakalım işler düzelirse
gelme imkanın olur inşallah seni çok özledim öpüyorum aşkım

Аватара пользователя
Neffi
Султан
 
Сообщения: 536
Регистрация: 06 май 2009
Откуда: Voronezh

пожалуйста

bende senin gelmeni istiyorum ama biliyorsun bende borç para bulacaktım çok üzgünüm
inan senden çok fazla gelmeni istiyordum buraya önümüzde iki ayvar bakalım işler düzelirse
gelme imkanın olur inşallah seni çok özledim öpüyorum aşkım



я тоже хочу, что бы ты приехала. ведь ты знаешь, я тоже собирался найти деньги в долг. мне очень жаль, поверь. я гораздо больше тебя хотел твоего приезда сюда. у нас впереди еще 2 месяца есть. давай посмотрим, вдруг дела уладятся, вдруг появится возможность твоего приезда, дай бог. очень соскучился по тебе. целую, любовь моя.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

И можно еще немножко:

Sen, yillardir beklenen,
Ozlenensin....

Как правильно сказать:

Ты помнишь?


Большое спасибо!!!!


ты та которую годами ждут, тоскуют.

Hatırlıyor musun?
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Пожалуйста переведите :)

slm merba nasılsın resımlerını aldım cok begendım nasılsın ıyısın ınsallah gunlerın nasıl gecıyorr bundan sonra sıkca gorusuruz ozlemısım senı
we sana dıger resımlerımıde yolayacam
hıc deısmemısın herzamankı gıbı yıne cok tatlısın we guselsın. sana turkce olarak yazdım murat abıyle de haberlerın gelıyo bana
Аватара пользователя
memali
янычар
 
Сообщения: 76
Регистрация: 18 июл 2007

Пожалуйста переведите :)

slm merba nasılsın resımlerını aldım cok begendım nasılsın ıyısın ınsallah gunlerın nasıl gecıyorr bundan sonra sıkca gorusuruz ozlemısım senı
we sana dıger resımlerımıde yolayacam
hıc deısmemısın herzamankı gıbı yıne cok tatlısın we guselsın. sana turkce olarak yazdım murat abıyle de haberlerın gelıyo bana


привет, как ты? твои фото получил. очень понравились. как ты? все в порядке, дай бог? как твои дни проходят? после этого, почаще будем видиться. я прям соскучился по тебе. я тебе другие фото пошлю. ты совсем не изменилась. как всегда очень миленькая и красивая, то есть. я тебе на турецком написал. с братом муратом тоже новости о тебе приходят (тут так поняла).
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Спасибо большое.
Аватара пользователя
memali
янычар
 
Сообщения: 76
Регистрация: 18 июл 2007

добрый день ! переведите пожалуста.

отдыхать иногда надо. тем более при такой работе напряженной.у меня дети тоже не дома. отдыхают на природе за городом.летом в городе дышать нечем.ну и я тоже отдыхаю.

спасибо!


Tatil yapmak bazen gerektir. Özellikle böyle yoğun iş varsa. Çoçuklarım evde değiller de. Şehir dişindeler. Yazın şehirdeki havalar derttir. Ben de tatil yapıyorum ya.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Спасибо большое.


не за что!
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

IsIklI большое спасибо

Ответик теперь на пожалуйста

Привет любимый! Сегодня удалось сдать документы на оформление загранпаспорта. Теперь где-то в начале августа он у меня будет. Только нужен ли он мне сейчас? Мне не верится, что за это время у тебя что-то изменится. Да и нет у нас двух месяцев. Ведь если ехать в начале сентября, то надо уже в августе будет купить тур, а до этого тебе прислать мне деньги. Я расстроена, что настроилась на поездку, встречу, а ничего не получается. Целую.

Аватара пользователя
Neffi
Султан
 
Сообщения: 536
Регистрация: 06 май 2009
Откуда: Voronezh

Geliyim hep ben orda duruyum o zaman askim.

Спасибо!
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья

И когда это случится? Когда ты решишь?
Можно переводик,пожалуйста?
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

И когда это случится? Когда ты решишь?
Можно переводик,пожалуйста?

ne zaman olacak? ne zaman halledeceksın bunu?
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
devcusk@
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

Geliyim hep ben orda duruyum o zaman askim.

Спасибо!


togda davaj prıedu ı budu vse vremya tam lubımaya
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
devcusk@
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

Малыш, я перевела. Приезжай.

Спасибо!
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12