Для изучающих язык самостоятельно: советы, методики, личный опыт

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Может я не туда обращаюсь. Если что извините. Но очень нужна помощь. Очень нужны материалы по самостоятельному изучению языка


Загляните в тему "Различные материалы в помощь изучающим турецкий"
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

здравствуйте всем очень рада что нашла друзей по несчастью. я тоже пытаюсь учить туркиш но нечего не получается накупила литеатуры кучу незнаю с чего начать . я знаю алфавит начало грамматии но немогу понять построение предожения. извените за вопрос но буду очень рада если вы мне поможите в моей беде
Аватара пользователя
elena2208
странствующий суфий
 
Сообщения: 13
Регистрация: 12 сен 2008

здравствуйте всем очень рада что нашла друзей по несчастью. я тоже пытаюсь учить туркиш но нечего не получается накупила литеатуры кучу незнаю с чего начать . я знаю алфавит начало грамматии но немогу понять построение предожения. извените за вопрос но буду очень рада если вы мне поможите в моей беде


всему свое время,начало грамматики мало..нада всю знать..я вот знаю азы но пока с русского на тур плохо получается..да и с тур невсегда понятно..заниматься заниматься и еще раз заниматься..у меня были в начале моменты,ну немогу запомнить и все,просто зубрила..зубрила прям до тошноты,щас легче и с удовольствием занимаюсь ибо самое сложное япреодолела.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

ты учила просто слова или словосочитания
Аватара пользователя
elena2208
странствующий суфий
 
Сообщения: 13
Регистрация: 12 сен 2008

Ксюнь,а что самое сложное для Вас было ? Что преодолела? Я вот больше пол года учу и мне кажется,что каждая тема по всоему сложна... Мне вот с усеченными инфинитивами щас сложно..
Аватара пользователя
youyou
compassionate
 
Сообщения: 1019
Фото: 7
Регистрация: 23 дек 2007
Откуда: Москва

здравствуйте всем очень рада что нашла друзей по несчастью. я тоже пытаюсь учить туркиш но нечего не получается накупила литеатуры кучу незнаю с чего начать . я знаю алфавит начало грамматии но немогу понять построение предожения. извените за вопрос но буду очень рада если вы мне поможите в моей беде


Елена, рассказывайте подробнее, какую кучу накупили и что означает "начало грамматики". Может, именно из-за того проблема, что не можете правильно начать учить язык? Тут крайне важно с самого начала правильно сориентироваться и двигаться последовательно, шаг за шагом. Иначе окончательно запутаетесь
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Ксюнь,а что самое сложное для Вас было ? Что преодолела? Я вот больше пол года учу и мне кажется,что каждая тема по всоему сложна... Мне вот с усеченными инфинитивами щас сложно..


А что конкретно сложно? Придаточные предложения с усечённым инфинитивом строить?
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Спасибо за создание такой хорошей темы! Все таки полезно узнать кто как и какими путями изучает турецкий. О себе могу сказать, что у меня и в мыслях не было, что я когда-то займусь его изучением! Но, как говорится, неисповедимы пути... Я изучаю самостоятельно, при помощи материалов и книг, скачанных в интернете. В моем городе навряд ли найду какой-нибудь учебник, да и ходить по магазинам и библиотекам возможности нет - здоровье подкачало! Не очень сложные тексты в большинстве случаев понимаю, но иногда моего Мурика так понесет, с такими словесными выкрутасами... Вот тогда я бегу к вааам!!! Спасибо что помогаете! Особая благодарность Softy - частенько именно она переводит! Письменную речь в простом общении понимаю уже не плохо. Как и wonder15 нашла хорошего и, самое главное, адекватного собеседника (правда если узнает Мурик - больше мне турецкий учить не придется!), который по русски знает 3 слова: да, нет и карашо! И то, после того, как я научила! Иногда его как понесет и начинает строчить такие фразы, что мама не горюй!!! Но видимо у меня такое выражение лица жалобное бывает (по вебке), что начинает мне на англо-турецкой смеси доходчиво объяснять, что это означает. А вот что касается устной речи...Тут - обнять и плакать!!! Тот же Сервет (так турка зовут) постоянно меня в скайп вытягивает, говорит: Тебе говорить надо, речь развивать! Ну я и развила как-то: сказала ему вместо işlemek işemek... Он бедный от хохота под стол сполз, наверное сам от смеха işedi, а я чуть со стыда не сгорела! Но нам легких путей не надо!!! Поэтому, общими усилиями, думаю придем к взаимному пониманию!
Живу как могу...А когда не могу - все равно живу!
Аватара пользователя
yamit
падишах
 
Сообщения: 293
Регистрация: 04 фев 2008
Откуда: Оттуда...

Да уж, пикантная ошибочка получилась
Разговорная практика обязательно нужна. Но чтобы разговоры были информативны, и люди нормально понимали друг друга, нужна и теоретическая база.
Двигайтесь от простого к сложному, не пытаясь сразу же перейти к долгим беседам.
Не знаю, на каком этапе изучения находитесь, но советую научиться строить простые предложения и вести собственный словарь. Просто определить для себя, какие слова чаще всего нужны, их и учить. Так постепенно язык и учится
Вот и мы на форуме стараемся изо всех сил раздел изучения развивать И словарь у нас есть, и тема, где можно получить консультации по грамматике да и много всего другого.
Главное, чтоб на пользу было.
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

ты учила просто слова или словосочитания

слова мне легко даются, а словосочетания..если знаешь как слово переводится то и понимаешь смысл словосочетаний..да и неособо я их учу..пока только словарный запас пополняю..
а зубрила до тошноты то ето грамматику самое начало бенимы сенимы и тд.....я сама виновата когда читала самоучитель невнимательно относилась к сноскам т.е общий смысл понимала но невдавалась в подробности щас расплачиваюсь за это, да и понимаю что это самое легкое для меня сейчас, да и кшна все же надо сразу и сейчас,быстрей быстрей)
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Ксюнь,а что самое сложное для Вас было ? Что преодолела? Я вот больше пол года учу и мне кажется,что каждая тема по всоему сложна... Мне вот с усеченными инфинитивами щас сложно..

ну с самого начало и было сложно, просто понять аффиксы их да и запомнить,в самоучителе на 1 странице было по 3 правила сразу и по 5 примеров,разве тут устаканится что то в голове..вот и каша была..патом дудину стала читать уже лучше стало+курсы,хотя мы там проходим то что я знаю уже скушно бывает но повторение мать учение,+общение с турком+переводы текстов.
с инфинитивами тоже не очень хорошо дела обстоят.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Спасибо за создание такой хорошей темы! Все таки полезно узнать кто как и какими путями изучает турецкий. О себе могу сказать, что у меня и в мыслях не было, что я когда-то займусь его изучением! Но, как говорится, неисповедимы пути... Я изучаю самостоятельно, при помощи материалов и книг, скачанных в интернете. В моем городе навряд ли найду какой-нибудь учебник, да и ходить по магазинам и библиотекам возможности нет - здоровье подкачало! Не очень сложные тексты в большинстве случаев понимаю, но иногда моего Мурика так понесет, с такими словесными выкрутасами... Вот тогда я бегу к вааам!!! Спасибо что помогаете! Особая благодарность Softy - частенько именно она переводит! Письменную речь в простом общении понимаю уже не плохо. Как и wonder15 нашла хорошего и, самое главное, адекватного собеседника (правда если узнает Мурик - больше мне турецкий учить не придется!), который по русски знает 3 слова: да, нет и карашо! И то, после того, как я научила! Иногда его как понесет и начинает строчить такие фразы, что мама не горюй!!! Но видимо у меня такое выражение лица жалобное бывает (по вебке), что начинает мне на англо-турецкой смеси доходчиво объяснять, что это означает. А вот что касается устной речи...Тут - обнять и плакать!!! Тот же Сервет (так турка зовут) постоянно меня в скайп вытягивает, говорит: Тебе говорить надо, речь развивать! Ну я и развила как-то: сказала ему вместо işlemek işemek... Он бедный от хохота под стол сполз, наверное сам от смеха işedi, а я чуть со стыда не сгорела! Но нам легких путей не надо!!! Поэтому, общими усилиями, думаю придем к взаимному пониманию!

işemek---)))))))))))))
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Пикантная - это не то слово! А однажды вместо saç kesmek сказала saç budamak. Так до сих пор чуть что, прикалывается "OOO! Sen saç budadın!" По поводу помощи форума - так она, думаю, для многих нас просто неоценима!!! И для меня в том числе! Я тут можно сказать и денно и нощно зависаю! Я в принципе так и делаю: выписываю и заучиваю самые распространенные фразы и предложения и даже иногда уже сама что-то умное могу сказать! Вот с глаголами у меня немного заморочка: образование настоящего и прошедшего времени уже от зубов отскакивает, а вот будущее - никак!!! А еще я скачала с итернета аудиоуроки турецкого и закачала их в mp3-плеер. Наушники в уши - и проникаюсь могучим и великим турецким! На слух так сказать учусь воспринимать! Однажды слушала ночью и...заснула! Просыпаюсь, а мне в ухо монотонно так что-то турок бурчит... Романтика, блин!!!
Живу как могу...А когда не могу - все равно живу!
Аватара пользователя
yamit
падишах
 
Сообщения: 293
Регистрация: 04 фев 2008
Откуда: Оттуда...

я сама виновата когда читала самоучитель невнимательно относилась к сноскам т.е общий смысл понимала но невдавалась в подробности щас расплачиваюсь за это, да и понимаю что это самое легкое для меня сейчас, да и кшна все же надо сразу и сейчас,быстрей быстрей)


Насчёт "всё сразу и сейчас" есть любопытная аллегория. Представь, что ты хочешь построить дом. Как будешь это делать? Сначала фундамент заложишь, кирпич за кирпичом класть... или наспех яму выроешь, раздобудешь где-нить готовую коробку, поставишь ее в яму, и дом готов?
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Подскажите пожалуйста где скачивали аудикурсы или ссылку. по поиску не нашла.

спасибо.
Аватара пользователя
Erika
янычар
 
Сообщения: 76
Регистрация: 22 мар 2007

Зайдите на /forum/go/cb2a7787e55d576bb7f07aaea6ae64e3 там много учебников по различным языкам, встречаются и с mp3. Но чтобы зайти и скачивать надо сначала на главной странице зарегистрироваться. Удачи!
Живу как могу...А когда не могу - все равно живу!
Аватара пользователя
yamit
падишах
 
Сообщения: 293
Регистрация: 04 фев 2008
Откуда: Оттуда...

Спасибо, попробую.
Аватара пользователя
Erika
янычар
 
Сообщения: 76
Регистрация: 22 мар 2007

Зайдите на /forum/go/cb2a7787e55d576bb7f07aaea6ae64e3 там много учебников по различным языкам, встречаются и с mp3. Но чтобы зайти и скачивать, надо сначала на главной странице зарегистрироваться. Удачи!

Я на torrents.ru зарегистрировалась еще с полгода назад и ни разу ничего не скачала. То у них:"Извините, сервер перегружен", то еще что-либо. А еще там система рейтинговая, если не умееешь участовать в раздачах - получаешь бан. Так что на torrents.ru особо не рассчитывайте.Я тут ВКОНТАКТЕ.РУ забрела, там тоже есть группа "изучаем турецкий", но на нашем сайте, похоже, больше всего информации, жаль, уроков нет, как на de-fa.ru. А так, благодаря дружеской взаимопомощи, достаточно много материала набирается, только учи.Я всем все отсылаю, кому что нужно, обращайтесь. На самом деле это нетрудно, только адрес вписываю, перед тем "переслать" нажимаю, только иногда не знаю; получили-не получили.
Аватара пользователя
Ansok
ŞahinЯ
 
Сообщения: 389
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007
Откуда: Россия, СПб

Assyat, по поводу инфинитивов,даже не знаю как объяснить,что именно не понятно.(.Если честно,то я к примеру так и не знаю какие глаголы переходные,а какие нет... видимо я не внимательная или тоже как Ксюнь,хотела побыстрее,,вот расхлебываю свою спешку. )Скажу так 50%50,но потихоньку разгребаюсь вроде.Но пока не разберусь на 100 процентов,решила новые темы пока не трогать , а то запутаюсь. Конечно этот сайт ,просто -кладезь полезной информации ! Мне лично объяснения в учебниках трудно воспринимать( мне легче на примерах),а девочки,особенно в EV ODEVI и в консультациях , человеческим языком все объясняют Я в восторге
Аватара пользователя
youyou
compassionate
 
Сообщения: 1019
Фото: 7
Регистрация: 23 дек 2007
Откуда: Москва

Если честно,то я к примеру так и не знаю какие глаголы переходные,а какие нет... видимо я не внимательная или тоже как Ксюнь,хотела побыстрее,,вот расхлебываю свою спешку. )


Переходный глагол--тот, который присоединяет прямое дополнение--в вин. падеже без предлога. Непереходные--все остальные.

Разберем на примерах русского языка:
берем глагол ВИДЕТЬ и задаем от него вопрос: вижу кого? что? вижу девочку, вижу дом. Значит, видеть--переходный глагол.

ИДТИ--вопросы кого? что? от него задать невозможно, его употребление--идти в какое-то место, откуда-нибудь. То есть он требует других падажей и употребляется с предлогами, попадая таким образом в категорию непереходных глаголов.

Многие русские и турецкие глаголы, увы, не совпадают в категории переходности. Приходится запоминать. Например, birseyi gormek--видеть кого?что? совпадает с русским в переходности, birseye bakmak--смотреть на кого? на чего? совпадает с русским в НЕпереходности.

НО ненавидеть кого?что? переходный, nefret etmek--непереходный, требует исходного падежа: birseyden nefret etmek.

Сделайте анализы самых употребительных русских глаголов, поймете, что такое переходность. В турецком языке на первых порах особенно, лучше управление учить наизусть. Ну это как таблица умножения,как список неправильных глаголов в английском. Только учить, другого способа нет, ИМХО.
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6