Красивые смс-ки

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
1- SIMDI UZAKLARDASIN BENIMLE DEGIL, BEN ISE YANLIZIM SENINLE DEGIL, ADIN KALBIMDE DILIMDE DEGIL, KALBIM SENINLE ICIMDE DEGIL, SENI COK SEVIYORUM ELIMDE DEGIL

Сейчас ты далеко, не со мной. А я одинок(а) не стобой.Твоё имя в сердце моём а не на устах, моё сердце не во мне а с тобою, не в моей власти, я очень люблю тебя.

2 - KORKMA SAKIN GECELERDEN, PENCERENDE YILDIZ GIBI PARLIYACAGIM, UZAKLARDA YANLIZIM SANMA SAKIN, NEFES GIBI ICINDE, GOLGE GIBI ARKANDA, CAN GIBI CANINDA OLACAGIM...

Нивкоем случае не бойся ночи, я буду гореть как звезда в окне твоём, не думай что в дали я одинок(а) я буду в тебе как вдох, как тень за тобой, и как душа в твоей душе.

3- Askim sana verebilecek hediyelerin en guzelini veriyorum: KALBIMI. Alinacak hediyelerin en guzelini aliyorum: KALBINI.. Soylenecek en guzel seyi soyluyorum: SENI SEVIYORUM..

Любимый я дарю тебе самый лучший подарок который я только могу подарить - Моё сердце. Получаю лучший из возможных подарков который я могла получить - Твоё сердце.. Говорю самое прекрасное - Я тебя люблю




Baliklarin sevgisini bilirmisin, birbirlerine dokunamazlar ama sevgilerini hep yüreklerinde hissederler. bende simdi sana dokunamiyorum, çünkü sen hep yüregimdesin

Знаешь ли ты любовь рыб, они не могут дотронуться до др друга, а всегда чуствуют любовь в своих сердцах. И я щас не могу дотронуться до тебя, потому что ты всегда в сердце моём.

Simdi Yoksun... Seni Diledigim Gibi Düsünebilirim Tutar Ellerini Öpebilirim Uzun Uzun ..Kimseler Ayiplamaz Beni Yoklugunda Seni Sevdigimi Anlayamazlar..

Тебя нет сейчас, Я могу думать о тебе как пожелаю, могу долго долго тебя целовать держав за руки.. Никто не застыдит меня, в твое отсуствие не поймут что я люблюб тебя.








kimbilir hangi aksam günesle beraber bende sönecegim kimbilir, hangi ellerden son suyumu içecegim belki göremeden ölecegim, fakat yinede seni 'EBEDiYEN SEVECEGiM'

Кто знает каким вечером и я потухну вслед за заходом солнца, кто знает из каких рук я выпью последний глоток воды, может умру я не увидев тебя, но все равно Я вечно буду любить тебя

UZAKLIKLAR KÜÇÜK SEVGILERI YOK EDER , BÜYÜKLERI YUCELTIR TIPKI RÜZGARIN MUMU SÖNDÜRÜP ATESI YUKSELTTIGI GIBI..

Расстояние уничтожает маленькую любовь, но возвышает (усиливает) большую (настоящую) подобно тому как ветер гасит и усиливает огонёк свечи.


Dostlugumu Sadece Gökyüzü Bilsin, Cunku Oranın Sahitleri Sayılamayacak Kadar Cok Ve Sen Oyle Ozelsin ki Sana Ancak Yıldızlar Sahitlik Yapabilir!

Пусть мою дружбу знает только небо, Потомучто там неисчесляемое количество свидетелей, и ты настолько особенный (ая) что только звёзды могут быть твоими свидетелями.

Sen Benim Icin Okyanusun Dibindeki Bir Elmas Tanesi Kadar, gokteki Uzanamayacagim Yildizlar Kadar Degerlisin!

Ты также дорог для меня как алмаз на дне океана, как звёзды в небе до которых я никогда не достану.


BUTUN YILDIZLARI TUTUP AVUCUNA SAYSAM, SANA OLAN DOSTLUGUMU ANLAR MISIN BU GECE?

Поймёшь ли ты мою дружбу, если этой ночью я соберу в ладонь твою все звёзды и пересчитаю?

Benim sana olan DOSTLUGUMU anlatmak icin bir siirmi, yoksa bir masalmi yazsam, ama ben sana iki kelime yaziyorum, seni seviyorum!

Что мне написать чтобы описать мою дружбу к тебе, стих или сказку?Но я напишу тебе всего лишь 2 слова - люблю тебя.




BIR KUSTUN SEN UCUP UCUP DALIMA KONDUN SANA HEP CICEK ACTIM. YINE GEL DIYE AMA SEN BIR RUZGARA KAPILDIN GITTIN. USUDUM,KIRILDIM AMA HIC UNUTMADIM.


Ты была птицей, летев села ты на ветки мои, я постоянно цвёл для тебя, чтоб ты еще прилетала, но ты полюбив ветер улетела. Мне было холодно, я был сломан но никак не забыл тебя!






Seni yıldızlara benzetiyorum onlar kadar uzak onlar kadar erişilmezsin ama bir farkın var onlar bin tane sen bir tanesin.

Я сравнивю тебя со звёздами, ты также далек и недосегаем как они, но у тебя одно отличие, их тысячи а ты ОДИН





Bir deniz düşün susuz, bir insan düşün mutsuz, bir gece düşün uykusuz. bir yürek düşün sevgisiz, bir bahar düşün çiçeksiz, bir de beni düşün sensiz...

Представь себе море без воды, представь несчастного человека, представь ночь без сна, представь сердце без любви, представь весну без цветка, и представь себе Меня без Тебя


Seni ne kadar sevdiğimi anlamak istiyorsan; yağan her yağmur damlasını yakalamaya calış.yakalayamadığın her yağmur damlası seni ne kadar sevdiğimin ispatıdır...

Если хочешь понять как я люблю тебя, попробуй поймать каждую каплю дождя. каждая капля которую ты не сможешь поймать, доказательство тому как я тебя люблю. (докажет тебе мою любовь)








Aşkımı dağlara yazacaktım aşkımdan büyük dağ bulamadım..

Я хотела написать свою любовь на горы, но не нашла гору больше любви своей


еще смс про сигарету

Sen var ya sen aynı sigaram gibisin. Dumanı gözlerin. Külü dudakların... Yalnız aranızda bir fark var sigaramı ben, beni ise sen yakıyorsun...

Ты подобна моей сигарете. Её дым - это твои глаза. Пепел - твои губы. Но между вами есть одно различие, мою сигарету обжигаю Я, а меня ТЫ.








Once kar idin eridin caglayan oldun, gonca idin actin gul oldun, gozumde yastin bittin gulucuk oldun, bir yas daha buyudun IYIKI DOGDUN

Сперва ты была снегом расстаяла стала ручьём, была бутоном расцвела стала цветком, была на глазах моих слезой стала улыбкой, выросла ты еще на год Хорошо что ты родилась!


Mutluluk daima yakinimizdadir yakalamak icin cogu zaman elimizi uzatmak yeter uzatip yakaladigin mutluluklarla dolu yillar senin olsun dogum gunun kutlu olsun

Счастье оно всегда рядом с нами, чтобы поймать его в основном нам достаточно просто протянуть руку, желаю тебе года полные счастьями которые ты поймаешь протянув руку, С днем рождения!

Dilerim yeni yaşında mutlulukların en güzelini yasar, basari merdivenlerini rahatlıkla tırmanırsın ve dilerim yüzün hep güler. Sevgi dolu kalman ve mutlu olman dileğiyle... Doğum günün kutlu olsun!

Желаю чтоб в новом твоём году жизни ты прожил самые лучшие счастья (при переводе оч тупо получается :)) ) чтоб ты с лёгкостью поднялся по ступенькам удачи, и чтоб твоё лицо всегда улыбалось. Желаю остаться полным любви, и быть счастливым. С днем рождения!




Her dostluğun gökyüzünde bir meleği varmış, yeryüzünde biten her dostluk için gökyüzünde bir melek ağlarmış, sana ant olsun ki bizim meleğimiz asla ağlamayacak...

На небе к каждой дружбе живёт один ангел, ангелы плачут на небе по каждой дружбе которая заканчивется на земле, клянусь тебе что наш ангел никогда не будет плакать


Kilometrelerce uzaklıklara gizlenmiş olsada dostluğumuz aynı gökyüzünü paylaştığımız sürece dostuz!

Даже если наша дружба спрятана далеко за километры, мы будем друзьями пока мы делим одно небо.

ARKADASLAR 3 CESITTIR; BIRI PEYNIR-EKMEK GIBIDIR HER GUN ARARSIN; BIRI ILAC GIBIDIR ARADA BIR ARARSIN; BIRI MIKROPTUR SEN ARAMA O SENI BULUR...

Существует 3 вида друзей: 1 как сыр с хлебом ищешь его каждый день, 2 как лекарство ищешь нечасто (иногда), 3 как микроб, ты его не ищи он сам тебя найдёт





Hasret kapımda nöbetler tutuyor. Sevgilim uzak bir şehirde gözlerim onu arıyor...

Тоска сторожит у двери моей, Моя любовь в далёком городе и мои глаза ищут его/её






Geceler seni sevdiğim kadar uzun olsaydı eğer inan ki yeryüzüne hiç güneş doğmazdı.

Если бы ночи были такими же длинными как я тебя люблю, поверь на этой земле не восходило бы солнце.


Seni her düşündüğümde cebime bir kuruş koysam şu an zengin bir insandım :))

Если бы я клал копеечку в корман каждый раз когда я думал о тебе, щас я был бы богачём






1- SIMDI UZAKLARDASIN BENIMLE DEGIL, BEN ISE YANLIZIM SENINLE DEGIL, ADIN KALBIMDE DILIMDE DEGIL, KALBIM SENINLE ICIMDE DEGIL, SENI COK SEVIYORUM ELIMDE DEGIL

Сейчас ты далеко, не со мной. А я одинок(а) не стобой.Твоё имя в сердце моём а не на устах, моё сердце не во мне а с тобою, не в моей власти, я очень люблю тебя.

2 - KORKMA SAKIN GECELERDEN, PENCERENDE YILDIZ GIBI PARLIYACAGIM, UZAKLARDA YANLIZIM SANMA SAKIN, NEFES GIBI ICINDE, GOLGE GIBI ARKANDA, CAN GIBI CANINDA OLACAGIM...

Нивкоем случае не бойся ночи, я буду гореть как звезда в окне твоём, не думай что в дали я одинок(а) я буду в тебе как вдох, как тень за тобой, и как душа в твоей душе.

3- Askim sana verebilecek hediyelerin en guzelini veriyorum: KALBIMI. Alinacak hediyelerin en guzelini aliyorum: KALBINI.. Soylenecek en guzel seyi soyluyorum: SENI SEVIYORUM..

Любимый я дарю тебе самый лучший подарок который я только могу подарить - Моё сердце. Получаю лучший из возможных подарков который я могла получить - Твоё сердце.. Говорю самое прекрасное - Я тебя люблю








Hayatta üç şeyi sevdim; Seni, kalbimi, ümit etmeyi...Seni sevdim, sensin diye, Kalbimi sevdim, seni sevdi diye, Ümit etmeyi sevdim, belki seversin diye...

Я в жизни полюбил 3 вещи, Тебя, моё сердце, и надеется.. Тебя - потому что это ты, Своё сердце - потому что оно полюбило тебя, Надеется - а вдруг полюбишь и ты меня.








Помнишь,я сказала тебе,что ты научил меня любить? Никого до тебя не любила... Ты научил меня еще кое-чему...ХРАНИТЬ ЭТУ ЛЮБОВЬ!- Hatirliyormusun bana sevmeyi senin ogrettigini soylemistim? Senden once kimseyi sevmemistim. Ama bir sey daha ogrettin bana - Bu aski korumayi.





Sana ne demeliyim? Hayatım desem hayat kısa,güneşim desem güneş batıyor, çiçeğim desem o da soluyor...Sana canım demeliyim çünkü bu can seninle yaşıyor!

Как мне надо называть тебя? Если жизнь моя, то она коротка, если солнышко то оно заходит, если цветок то и он вянет.. Мне надо называть тебя душой моей, потомучто эта душа живёт тобой!







KÜL OLMUS ATES YANARMI?BUZ TUTMUS SU AKARMI?BU GÖZLER SENI SEVDI BASKASINA BAKARMI

Может ли пепел гореть? Может ли лед течь? Мои глаза полюбили тебя, могут ли они на другого взглянуть?


Böyle bir dünyada seninle yaşamak varken, böyle uzak kalmak gücüme gidiyor, senin verdiklerini seninle paylaşmak varken, seni sensiz yaşamak içime sinmiyor

Когда можно жить с тобой в этом мире, меня убивает это росстояние, когда можно делить с тобой все то что ты мне даешь, жить тебя без тебя губит меня.

Hadi çık gel bu gece düşlerime Yıldızlar salınarak yağsın üzerimize Ay ışığı örtüp gizlesin ikimizi Sana söz olsun ki ertelerdim doğacak olan güneşi Sensiz başka günlerime

Давай прийди этой ночью в мои мечты, пусть звезды падают на нас, пусть лунный свет спрячет нас, даю слово что отложил(а) бы восход солнца в другие мои дни, без тебя... (отсюда мораль: ты мое солнце)





BELKI FAZLA YAZIYORUM.BELKI FAZLA RAHATSIZ EDIYORUM.KUSURA BAKMA AMA AMACIM BU DEGIL.BEN SADECE SENI UNUTMADIGIMI HATIRLATMAK ISTIYORUM!!

Может я очень много пишу тебе, может я беспокою тебя, извини, но не это моя цель. Я просто хочу напомнить о том, что я не забыла о тебе!




HER AN AKLIMDASIN KALBIMDESIN CÜNKÜ BENIM ASKIMSIN BILIYORUM SENI SEVIYORUM. HER GECE SON BULUSTUGUMUZ SAHILE GIDIYORUM SANA TEKRAR SARILIP ÖPMEK ISTIYORUM SENI COK ÖZLEDIM CANIM. - Ты все время у меня на уме (имеется ввиду в памяти, думает) в сердце, потому что ты моя любовь, я знаю я люблю тебя. Каждую ночь я брожу по берегу где мы виделись последний раз, и я хочу вновь обнять и поцеловать тебя. Я очень по тебе скучаю душа моя







Bir gül olmak isterdim! Neden mi? Beni koparıp kokladığında vücudunun derinliklerine girip bir daha oradan çıkmamak için

Хотелось бы быть цветком! Почему? Чтоб когда ты сорвешь меня и будешь нюхать, попасть в глубину твоего тела и никогда не выходить.

Birgün bana soracaksın,beni mi yoksa hayatı mı daha çok seviyorsun diye. hayatı diyeceğim, küsüp gideceksin ama hiçbir zaman bilmeyeceksin ki benim hayatım sensin.

Однажды ты спросишь у меня, что ты любишь больше меня или жизнь? Я отвечу жизнь, ты обидешься и уйдешь, но ты никогда не узнаешь что моя жизнь это ТЫ.





Bu gün son bulustugumuz yere gittim deniz kum ve yildizlar vardi ama iki sey eksikti ayisıgı ve sen askim birkaç sigara içtim hep seni hayal ettim tekrar yanimda olmani diledim biliyurmu sun? Ne yediklerimin ne içtiklerimin sensiz hiç bir tadi yok ne zaman görüyorum sanirin ben sana gerçekten asik oluyorum seni düsünmeden edemiyorum kalbimin atesini söndüremedin Sveta Senı sevıyorum! - Сегодня я пошел туда где мы встретились в последний раз, там было море, звезды и песок, но там не хватало 2 вещи, лунного света и тебя любимая, я закурил несколько сигарет, и мечтал о тебе, знаешь(?) я желал чтобы ты была рядом. Без тебя нет вкуса ни в том что я ем ни в том что я пью, кажется я действительно в тебя влюбляюсь, я не могу не думать о тебе, ты не смогла погасить огонь в моем сердце Света я люблю тебя!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

а откуда ты так хорошо знаешь турецкий язык? умничка!
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

Не, я его пока не знаю, только начала учить. Причём, учу сама по учебникам.


С переводами часто помогают друзья.
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

а я вот тоже учу....тока немогу учебники найти в Москве...хотя мне мой турок может помоч,но я хочу сама научиться)))))
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

У тебя вообще нет учебников?

Давай, в приват мне тогда пиши, чё-нить придумаем.

Купить советую: КУЗНЕЦОВа (книга + 2 кассеты) ; Дудина (просто книга).
Из словарей можно купить малый или большой Рыбальченко (для начала вполне хватит малого) (там есть ошибки, но словарь оч. умненький и удобный), потом, в Турции можно прикупить словари изд-ва ФОНО ( у меня маленький и стандартный, безумно довольна!).
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Турции можно прикупить словари изд-ва ФОНО ( у меня маленький и стандартный, безумно довольна!).


Кстати я с Алании привезла большой словарь ФОНО выпуск 2005 новый прям только изданный,там купила.90 тысяч слов,русско-турецкий и турецко-русский,так довольна
Единственное что-мало выражений,иногда этого выражения в нем нет,а в Рыбальченко есть...

Вот так вот
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Турции можно прикупить словари изд-ва ФОНО ( у меня маленький и стандартный, безумно довольна!).


Кстати я с Алании привезла большой словарь ФОНО выпуск 2005 новый прям только изданный,там купила.90 тысяч слов,русско-турецкий и турецко-русский,так довольна
Единственное что-мало выражений,иногда этого выражения в нем нет,а в Рыбальченко есть...

Вот так вот


Прикольно! Тоже хочу такой купить. Только, есть ли в Бодруме книжные магазины? Прошлым летом мне не до этого было...
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

В Бодруме можно найти все,если хорошо поискать.
Кстати когда ты туда едешь?Я еду туда с 10 августа по 22 августа.
Если тыт там будешь-можем вместе сходить поискать
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

оооой пасибки тебе зайчонок:)) я рада хоть авторов узнала,пойти чтоли поискать:)?блин я незнаю спасибо тебе огромное,а тут никто ни чем помоч не может...блин а я вот в томере может поеду на следующий год....вообщем выучить турецкий это у меня цель...пока что снаряжаюсь учебниками....лана тогда побегу собираться в книжный!!))))))спасибки чмоки киса
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

В Бодруме можно найти все,если хорошо поискать.
Кстати когда ты туда едешь?Я еду туда с 10 августа по 22 августа.
Если тыт там будешь-можем вместе сходить поискать


Я там по 24-ое!!!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Rica ederim!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

пошла я в библио-глобус на лубянку...посмотрела отдел с турецким...ВОТ КЛЯНУСЬ не нашла.там стоял примерно за 700 руб. но я поглядела погляде какой-то он уж странный в нем ничего нету а так все в словарях забито а самоучителей нема.пошла так же на тверскую посмотреть так вообще ничего нету.придется наверно все по инету заказывать
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

пошла я в библио-глобус на лубянку...посмотрела отдел с турецким...ВОТ КЛЯНУСЬ не нашла.там стоял примерно за 700 руб. но я поглядела погляде какой-то он уж странный в нем ничего нету а так все в словарях забито а самоучителей нема.пошла так же на тверскую посмотреть так вообще ничего нету.придется наверно все по инету заказывать


Кузнецов? Летом он стОит 700 руб., я на Арбате в прошлом году за столько покупала. Потом, осенью видела на Полянке в Молодой Гвардии за 300 руб.

В Интернет-магазине я заказывала себе Турецкий за 3 нед. за 2000 руб. Хорошо доставляют, претензий нет. Съезди в Олимпийский на Книжную ярмарку, там девочки недавно покупали словари и учебники. Цены невысокие. Или, заказывай в интернет-магазине.
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Help!!!!!!! меня все игнорируют, я знаю что сейчас не туда ниписала, но помогите срочно перевести.. ооочень надо:
Islerim iyi. Tek askim sensin optum
СПАСИБОЧКИ!!!!
Аватара пользователя
victoria
янычар
 
Сообщения: 64
Регистрация: 18 июл 2005
Откуда: Москва

не не мне без разницы скока это будет стоит мне нужен хороший учебник с правилами всеми и т.д. чтобы учить и читать можа было:) просто там были просто отстойные самоучители тока на дисках и короче нормально ниче не было
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

Бери Кузнецова, не ошибёшься!!!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Help!!!!!!! меня все игнорируют, я знаю что сейчас не туда ниписала, но помогите срочно перевести.. ооочень надо:
Islerim iyi. Tek askim sensin optum
СПАСИБОЧКИ!!!!


Дела мои хорошо.
Во второй фразе тока смысл понимаю, не знаю как правильно её сформулировать: тебя он целует, любимая (его)
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

СПАСИБОЧКИ!.. опять разочаровал , я ему вопросы задаю.. при чем на турецком пишу, а он не отвечает на них, а пишет что то на своей волне
Аватара пользователя
victoria
янычар
 
Сообщения: 64
Регистрация: 18 июл 2005
Откуда: Москва

хахаха вот знаешь недавно такую тему затронула с подругой типа туркам задаешь какой-нибудь вопрос,а он не отвечает на него...только про свое говорит...вот это реальн раздражает..))))когда у меня был турок давно то я ему так навешала за такое...а потом он мне стал отвечать как миленький..)))хотя слава богу я вовремя от него избавилась)))
Изображение
Аватара пользователя
oblaka
VIP ЖЕНА
 
Сообщения: 877
Регистрация: 11 май 2005
Откуда: москва

Это плохой признак.
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7