Перевод отдельных слов и фраз 11!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
да наверно.спасибо.
Аватара пользователя
Tavsan4ik
странствующий суфий
 
Сообщения: 39
Регистрация: 06 фев 2007
Откуда: Vatanim Kirim

Yildiz!
Спасибо Вам, как всегда.!
Аватара пользователя
youyou
compassionate
 
Сообщения: 1019
Фото: 7
Регистрация: 23 дек 2007
Откуда: Москва

переведите пожалуйста фразы:

Ты бы приехал ...
Если бы...
Какая разница?

Спасибо
Аватара пользователя
natali2008
янычар
 
Сообщения: 76
Фото: 4
Регистрация: 15 апр 2008
Откуда: Украина

Переведите плз:
Ты хочешь чтобы я приехала или нет.
Аватара пользователя
womaninred
Rebel angel
 
Сообщения: 969
Регистрация: 21 янв 2007

переведите пожалуйста фразы:

Ты бы приехал ...
Если бы...
Какая разница?

Спасибо


1.нужен контекст
2. eğer тут тоже нужен контекст
3.ne fark eder?
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Переведите плз:
Ты хочешь чтобы я приехала или нет.


Gelmemi istiyor musun yoksa?
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

спасибо
Аватара пользователя
womaninred
Rebel angel
 
Сообщения: 969
Регистрация: 21 янв 2007

ЗВЕЗДОЧКА!!!!!СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Девочки, можно перевод следующего:


dost bilirsen bagli, kaziga oturtur seni yagli...


спасибо заранее
Аватара пользователя
MAGNETISM
янычар
 
Сообщения: 72
Фото: 4
Регистрация: 03 окт 2007
Откуда: Страна Чудес :)

Девочки, можно перевод следующего:


dost bilirsen bagli, kaziga oturtur seni yagli...


спасибо заранее


верный друг посадит тебя на маслянный кол(что-то вроде пословицы со смыслом-не доверяй друзьям)
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Подскажите, пожалуйста, перевод слова goksunde. O и u с точками.
Аватара пользователя
Anuta_567
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 140
Регистрация: 05 июл 2008
Откуда: Novosibirsk

Подскажите, пожалуйста, перевод слова goksunde. O и u с точками.

поправьте меня если я не права,но по моему так :ты в небе или у тебя небо
Аватара пользователя
Marij
Султан
 
Сообщения: 582
Фото: 22
Регистрация: 23 янв 2008
Откуда: С-Пб

А если так сказать,можно перевести без контекста:
Ты бы приехал, если бы знал, что ...... ,

Спасибо
Аватара пользователя
natali2008
янычар
 
Сообщения: 76
Фото: 4
Регистрация: 15 апр 2008
Откуда: Украина

Спасибо! :)
Аватара пользователя
Anuta_567
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 140
Регистрация: 05 июл 2008
Откуда: Novosibirsk

А если так сказать,можно перевести без контекста:
Ты бы приехал, если бы знал, что ...... ,

Спасибо


____тут нужен контекст____bilseydin ,gelir miydin?
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Переведите ПОЖАЛУЙСТА эту фразочку: çok kareışık telefonuda kapalı şimdi ulaşamıyorum
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Переведите ПОЖАЛУЙСТА эту фразочку: çok kareışık telefonuda kapalı şimdi ulaşamıyorum

Очень запутанно, и телефон отключен сейчас не могу добраться ( дозвониться )
Kendimi ariyorKEN, olmaktan korktugum yerdeyim...
Аватара пользователя
BenimGibi
Султан
 
Сообщения: 663
Фото: 2
Регистрация: 09 май 2008
Откуда: Ukraina

БОЛЬШОЕ ПРИ БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!!!
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Переведите ПОЖАЛУЙСТА эту фразочку: çok kareışık telefonuda kapalı şimdi ulaşamıyorum

поправте меня уважаемые переводчики если не так. но по моему: очень запутанно и телефон включен теперь не доступен
Аватара пользователя
Marij
Султан
 
Сообщения: 582
Фото: 22
Регистрация: 23 янв 2008
Откуда: С-Пб

Девочки перевидите плиз
HASTA RAPORU HASTA OSKEMENDE SELAMLAR‏
Заранее большое спасибо!!!
Изображение
Аватара пользователя
Annett
падишах
 
Сообщения: 414
Фото: 2
Регистрация: 13 ноя 2005
Откуда: Казахстан

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5