ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 38!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
слушайте! а может это азербайджанец пытался по-турецки писать??? вот загадка!


ben 5 yıl yaşadım Azerbaycanda, orda üniversiteyi bitirdim ve diyebilirim ki Azerbaycanca benim ikinci ana dilim. cevaba gecelim - kesinlikle hayir, zaten Azerilerin bircogu Rusca biliyolar ama Azerice bilmiyolar :)


aman cok iyi biliyolar ya
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Переведите пожалуйста:

Eğer beni hissetmek istersen bir gece yarısı odanın tüm pencerelerini aç ve içine derin bir nefes çek bilki içine çektiğin her nefeste beni tadacaksın
Baharımsın gülümsün, kanaryam bülbülümsün, senden ayrılamam ben sen benim kaderimsin
Kar tanesi eriyip dudaklarına indiğinde ve o bir damlanın serinliğini biriyle paylaşmak istediğinde yüzünü rüzgara dön yeter. Ben o rüzgarda olacağım

Заранее благодарю
Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор я уже несколько раз менялась....
Аватара пользователя
votpusk06
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 12 окт 2007
Откуда: Москва

ладно, он тут научится.)) Озан, переведи мне эту загадку. Может у тебя получится? Кто это писал, как думаешь? Курд? От меня ждут перевода, я к вам за помощью.
Или Ирочка_54!!!! ты! пожалуйста. Писал человек плохо говорящий по-турецки оказалось. Почти как мы, потому что язык не родной. КАкой мне перевод отправить-то? Сказать, извините, это не по-турецки? но смысл-то понятен. Надо с оттенками правильными написать.. акцент сделать там, где нужно.. У тебя чутьё есть! Выручай, первый раз обратилась, потому что ответственность не за себя уже несу..
Спасибо!
Аватара пользователя
sevgilerimle
сама доброта
 
Сообщения: 4947
Фото: 720
Регистрация: 10 фев 2006

ДОБРЫЙ ВЕЧЕР!!! переведите, пожалуйста эти слова!!!
güler yüzlü oldugum için çok tatli diyor
спасибо!!!
Аватара пользователя
кузенька
падишах
 
Сообщения: 369
Регистрация: 10 фев 2007
Откуда: г Киров

:)))) . ibnelik olsun, anlamayin diye Turkce yazmistim :P. herseyi anliyor olmaniz ne kotu :( ben var olmak sonra simdi yazmak kotu kotu Turkche, istemek ben siz anlamamak ben ne diyor . benzemek sanki foruma yazanlar olmak ben :P


________________
bunu da anladın mı?
________________
ozi naber kanka ?
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

BENIM SORUNLARIM MI BEN BILIRIM BENIM HAKIMDA BASKALARINA BIR SEYLER YAZMANIN ANLAMI YOK BENIM FIKRIM NASIL CALISIYORSA OYLE YAPARIM BENIM KARIM OLDUNU SORARMISIN O BENIM BILECAGIM IS SORMANIN SENIN ICIN BIR ANLAMI VARMI


ладно, сама попробую , а вы поправьте)

"Я узнал, что у меня есть проблемы? То, что ты обо мне других спрашиваешь (пишешь) смысла нет. Мне если на ум придёт что, то я и сделаю. Чтобы стать моей женой, для этого спрашиваешь? А то, что я узнаю о твоих расспросах, для тебя это значения не имеет?"

ну как? какой я переводчик с не пойми какого языка?))))) если долго мучиться - что-нибудь получится!
Спасибо!
Аватара пользователя
sevgilerimle
сама доброта
 
Сообщения: 4947
Фото: 720
Регистрация: 10 фев 2006

спасибо большущее!!!!
Аватара пользователя
olala
падишах
 
Сообщения: 273
Фото: 2
Регистрация: 24 авг 2007

помогите перевести плиз


işte benim kuzenlerim biri çok yakışıklı biride çok güzel
acaba bizim aileden mi geliyo bu özellik
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

[quote][quote]BENIM SORUNLARIM MI BEN BILIRIM benim sorunlarım beni bağlar. BENIM HAKIMDA BASKALARINA BIR SEYLER YAZMANIN ANLAMI YOK benim hakkımda başkalarına birşeyler yazmanın anlamı yok. BENIM FIKRIM NASIL CALISIYORSA OYLE YAPARIM ben ne istersem onu yaparım BENIM KARIM OLDUNU SORARMISIN O BENIM BILECAGIM IS SORMANIN SENIN ICIN BIR ANLAMI VARMI benim karım olup olmadığını başkalarından soruyorsun. bu benim bileceğim iş, seni ilgilendirir mi?
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

Кто может, помогите пожалуйста с переводом

"askim antramandayim simdi antramandan sonra giricem dun seni cok bekledim bitanem" [/quote]
Mehr als Liebe, regt nur das Geld auf
Аватара пользователя
Zoya06
Султан
 
Сообщения: 516
Фото: 11
Регистрация: 17 окт 2007
Откуда: Hamburg

помогите перевести плиз


işte benim kuzenlerim biri çok yakışıklı biride çok güzel
acaba bizim aileden mi geliyo bu özellik

вот мои кузены. некоторые из них симпатичные, некоторые очень красивые. интересно, это, наверное нашей семьи такая особенность. (короче, все красивые у них в семье всегда рождаются)
Спасибо!
Аватара пользователя
sevgilerimle
сама доброта
 
Сообщения: 4947
Фото: 720
Регистрация: 10 фев 2006

BENIM SORUNLARIM MI BEN BILIRIM benim sorunlarım beni bağlar. BENIM HAKIMDA BASKALARINA BIR SEYLER YAZMANIN ANLAMI YOK benim hakkımda başkalarına birşeyler yazmanın anlamı yok. BENIM FIKRIM NASIL CALISIYORSA OYLE YAPARIM ben ne istersem onu yaparım BENIM KARIM OLDUNU SORARMISIN O BENIM BILECAGIM IS SORMANIN SENIN ICIN BIR ANLAMI VARMI benim karım olup olmadığını başkalarından soruyorsun. bu benim bileceğim iş, seni ilgilendirir mi?

а на русский ким??? Озан мы? help help Ozan nerdesin??
Спасибо!
Аватара пользователя
sevgilerimle
сама доброта
 
Сообщения: 4947
Фото: 720
Регистрация: 10 фев 2006

BENIM SORUNLARIM MI BEN BILIRIM BENIM HAKIMDA BASKALARINA BIR SEYLER YAZMANIN ANLAMI YOK BENIM FIKRIM NASIL CALISIYORSA OYLE YAPARIM BENIM KARIM OLDUNU SORARMISIN O BENIM BILECAGIM IS SORMANIN SENIN ICIN BIR ANLAMI VARMI


ладно, сама попробую , а вы поправьте)

"Я узнал, что у меня есть проблемы? net drug moi, eto virajenie i on hochet skazat chto : mojet bit u menya est problemi no tebe chto? / prichem tut ti? То, что ты обо мне других спрашиваешь (пишешь) смысла нет. (chut chut pravilno :)) Мне если на ум придёт что, то я и сделаю. (da eto pravilno, kak budto kak hochu tak delayu) Чтобы стать моей женой, для этого спрашиваешь? А то, что я узнаю о твоих расспросах, для тебя это значения не имеет?" (sovsem nepravilno no kak tebe obyasnit neznayu. " ti komu-to sprosila chto u menya est jena ili net. no eto tebe chto!? chto raznitsa dlya tebya ?

ну как? какой я переводчик с не пойми какого языка?))))) если долго мучиться - что-нибудь получится!
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

Всем

если можно переведите: у нас идет дождь. Я только что пришла с улицы. На моем лице капельки дождя как будто слезы. Наступила весна, а у меня совсем настроения нет. Тоска по тебе сжигат меня.

и еще как перевести я скучаю.

спасибо.
Красота: сила, с помощью которой женщина очаровывает любовника и держит в страхе мужа.
Аватара пользователя
Василиска
странствующий суфий
 
Сообщения: 40
Регистрация: 04 дек 2007

помогите перевести плиз


işte benim kuzenlerim biri çok yakışıklı biride çok güzel
acaba bizim aileden mi geliyo bu özellik

вот мои кузены. некоторые из них симпатичные, некоторые очень красивые. интересно, это, наверное нашей семьи такая особенность. (короче, все красивые у них в семье всегда рождаются)

это точно!все как на подбор!спасибо
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

Всем

если можно переведите: у нас идет дождь. Я только что пришла с улицы. На моем лице капельки дождя как будто слезы. Наступила весна, а у меня совсем настроения нет. Тоска по тебе сжигат меня.

и еще как перевести я скучаю.

спасибо.


burda yağmur yağıyor.az once dışardan geldim.yuzumde gozyaşları gibi yagmur damlaları var.
bahar geldi ama benim hiç moralim yok.senin ozlemin bei yakıyor

ozluyorum
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

а на русский ким??? Озан мы? help help Ozan nerdesin??

cok yazik, burda ben varken ozan diyorsun. ozan benim öğrencim bile olamaz !!! :))
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

v cem delo ??
ne ponyatno
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

shto tam ??

ne ponyatno


bak daha ne konustuğumuzu bile anlamıyo !
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

а на русский ким??? Озан мы? help help Ozan nerdesin??

cok yazik, burda ben varken ozan diyorsun. ozan benim öğrencim bile olamaz !!! :))
ayıp bana=))))) özür dilerim!!!!!!! sen bana çok yardım ettin teşekkür ederim ama ismin söylemek istemiyorsun hala.. ))))))))))
Спасибо!
Аватара пользователя
sevgilerimle
сама доброта
 
Сообщения: 4947
Фото: 720
Регистрация: 10 фев 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6