ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 36!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
пожалуйста!нужен срочно перевод!это адресовано мужчине!
iyiki dogdun...iyiki varsin kanka...ask,mutluluk,bolpara,vs vs vs hersey seninle olsun.sen her guzellige layiksin opuyorum canim kankam.
Cпасибо зарание!Я очень жду перевод!
Аватара пользователя
shatohka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 127
Регистрация: 07 дек 2007
Откуда: Украина

Yangin, Пожалуйста, переведите.

baristinmi kardesinle


Я старше его, я за него отвечаю. А он ведет себя, как ребенок. Мне это надоело. Пускай ведет себя, как мужчина. Прости меня пожалуйста , если я часто злюсь. Я тебя не хочу расстраивать. У меня сейчас состояние очень нервозное. Я себя контролировать не могу.

Спасибо!



ben onun buyuguyum ve onun adina cevap veriyorum. o cocuk gibi davraniyor. bu benim canimi sikiyor. biraz erkek gibi davransin. eger surekli kiziyorsam affet beni. senin moralini bozmak istemiyorum. su an cok sinirliyim. kendimi kontrol edemiyorum.
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

пожалуйста!нужен срочно перевод!это адресовано мужчине!
iyiki dogdun...iyiki varsin kanka...ask,mutluluk,bolpara,vs vs vs hersey seninle olsun.sen her guzellige layiksin opuyorum canim kankam.
Cпасибо зарание!Я очень жду перевод!



harasho shto radilsa... harasho shto ti est moi luchshi drug... lubov, schastia, mnoga deneg t.d. pust budet vso s taboi. ti na vso krasota stoish. seluiu luchshi moi drug.
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

Переведите пожалуйста на русский:

Askim gelirken loptopunuda getire bilirmisin mumkunse
getirirsen 2 icinde Seperolur Beni anliyormusun
Bebegim ha sen kokuna muhtacim sana bitiyorum

спасибо
Если нельзя изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним
Аватара пользователя
MASEK
Султан
 
Сообщения: 510
Фото: 3
Регистрация: 16 окт 2007

Переведите пожалуйста на русский:

Askim gelirken loptopunuda getire bilirmisin mumkunse
getirirsen 2 icinde Seperolur Beni anliyormusun
Bebegim ha sen kokuna muhtacim sana bitiyorum

спасибо


lyubimaya mojet prinesti svoy leptop..esli prinesesh otlichno budet dlya nas ..
moy malısh mne nujen tvoy zapax
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Здрасьте, можно мне на турецкий:
"Мне это надоело уже! Мне больше тебе не писать? Ты все равно не отвечаешь.... Сижу тут как дура, стараюсь, но все зря."
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому
Аватара пользователя
Niara
В ожидании чуда
 
Сообщения: 529
Регистрация: 06 окт 2007
Откуда: Россия

Здрасьте, можно мне на турецкий:
"Мне это надоело уже! Мне больше тебе не писать? Ты все равно не отвечаешь.... Сижу тут как дура, стараюсь, но все зря."


ben artık bundan sıkıldım ..yoksa artık yazmamalımıyım ..sen ne de olsa cevap vermiyorsun..aptal gibi oturuyorum ama herşey boş
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Доброе утро, не обделите вниманием! Пожалуйста на

Şehirler mesafeler degil duygulardır insanı insana yakın tutan uzak kilan ben hep yakın buldum seni kendine düşündükçe özledim özledikçe aradım seni.....

С п а с и б о
Аватара пользователя
Griff
янычар
 
Сообщения: 60
Регистрация: 13 фев 2008

Про меня не забудьте, пожалуйста!

Миленькие переводчики,
а можно на турецкий?
[Привет, малыш! Как дела? Работаешь? Как настроение?
У нас холодно, но чувствуется, что скоро весна. Как дела у твоей сестры?
Она счастлива замужем? Скучаю, очень хочется тебя увидеть. Целую много-много раз.]
Заранее огромное спасибо.
Аватара пользователя
lisenok26
янычар
 
Сообщения: 98
Регистрация: 06 ноя 2007

Девочки, прошу переведите:
не мучай меня, мне очень плохо. если что то было не так, скажи мне.
Аватара пользователя
summer2007
падишах
 
Сообщения: 215
Регистрация: 01 авг 2007

Добрый день,переведите пожжжалуйста

ola aşkım bende uçak olup biryanaına gelsem aşkım ola ama olamıyoruz canım ben seni çok özledim canım aşkım
MEKTUP YAZ AŞKIM OLA
Аватара пользователя
хайй
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 125
Фото: 1
Регистрация: 11 дек 2007

Спасибо, прибальшущее, можно еще на турецкий:

"Ты удалил некоторые фото... почему? А можно я добавлю фотографии? Что бы тоже было 4 штуки?"
И как сказать: "Да, мой господин"
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому
Аватара пользователя
Niara
В ожидании чуда
 
Сообщения: 529
Регистрация: 06 окт 2007
Откуда: Россия

Переведите пожалуйста: ты любишь лагман? хочешь приготовлю тебе.
Аватара пользователя
dolche_bjanka
янычар
 
Сообщения: 92
Регистрация: 05 фев 2008
Откуда: Омск

Доброе утро! переведите плиз

Зачем ты мне пишешь каждый день одно и тоже сообщение?? Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать? Ты можешь конкретно написать? вчера вообще разрозлил меня. Я же тебе сказала что сплю. Целый день не звонил, а ночью решил позвонить. Я между прочим рано встаю.
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Про меня не забудьте, пожалуйста!

Миленькие переводчики,
а можно на турецкий?
[Привет, малыш! Как дела? Работаешь? Как настроение?
У нас холодно, но чувствуется, что скоро весна. Как дела у твоей сестры?
Она счастлива замужем? Скучаю, очень хочется тебя увидеть. Целую много-много раз.]
Заранее огромное спасибо.


merhaba arkadaş, nasilsin? calisiyormusun? moralin nasil? buralar soguk ama ilkbaharin gelmekte oldugu hissedilebiliniyor. kiz kardesin nasil? kocasiyla mutlu mu? ozluyorum, seni gormeyi cok istiyorum. opuyorum defalarca kez.
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

Здравствуйте, переведите пожайлуста!

evet canım benimde saglıgın nasıl
seni neden cok calıştırıyorlar

Спасибо заранее!
Аватара пользователя
Снежок
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 176
Регистрация: 24 ноя 2007

Девочки, прошу переведите:
не мучай меня, мне очень плохо. если что то было не так, скажи мне.


bana eziyet etme, kotu oluyorum. eger yanlis birseyler olduysa soyle.
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

Спасибо, прибальшущее, можно еще на турецкий:

"Ты удалил некоторые фото... почему? А можно я добавлю фотографии? Что бы тоже было 4 штуки?"
И как сказать: "Да, мой господин"


bazi resimleri sildin ... neden? peki ben foto ekleyebilirmiyim. 4 tane daha vardi.


da, moi gospodin : evet, beyim.
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

Любимые и неповторимые переводчики!!! переведите пожалуйста!

солнце моё,у меня будет ещё один выходной в понедельник.В России праздник всех мужчин.Я буду дома,к маме не поеду, и отмечать праздник этот не буду потому что мой единственный мужчина в Турции. целую 100 раз
почему ты так рано мне звонишь? что ты делаешь в 6 утра?
Изображение
Аватара пользователя
11Evangelina
янычар
 
Сообщения: 92
Регистрация: 05 фев 2007
Откуда: Москва

Спасибо большое.
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому
Аватара пользователя
Niara
В ожидании чуда
 
Сообщения: 529
Регистрация: 06 окт 2007
Откуда: Россия

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5