ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 35!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите, пожалуйста:
seytanın önde gidenisin yavrumm ;)


Doslovno napisano: idesh vperedi cherta, malish
No napisano tak, kak budto est mnogo mnogo chertikov, a samiy shustriy iz nih eto ti

Спасибо за перевод

Можно теперь обратно:
Я и есть тот главный чёрт! Держись меня, не пропадёшь... (что-нибудь в этом смысле)
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Можно ещё одно?!)))

Не обижайся на меня. Я была груба сегодня. Просто я всё понимаю и злюсь из-за этого...и на тебя, и на себя...
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Девочки, плизик переведите, что написано: seni okadar cok ozledimki anlatamam seni dunyadaki herseyden daha cok sewiyorum canim askim bana kirgin diilsin umarim ne olursun bana kizma sen herzaman kalbimdesin seni olene kadar sewecegim canim herseyim benim.
Заранее большущие спасибочки


я по тебе так соскучился, что даже объяснить не могу. я люблю тебя больше всего в мире, милая. Любимая, надеюсь ты не злишься на меня. Что бы ни случилось, не злись. ты всегда в моем сердце. Я буду любить тебя до смерти, милая моя, мое все.

Спасибо большое
Аватара пользователя
Balat_A
Султан
 
Сообщения: 630
Регистрация: 07 сен 2007
Откуда: Волшебная сказка

Пожалуйста, переведите!

Мне не нравятся такие отношения. Как только я начинаю себя хорошо вести и стараюсь тебя понимать, верить и не капризничать, ты начинаешь себя вести как капризный ребенок. Или тебе больше нравится когда мы ссоримся, нервничаем и расстаемся постоянно? Если так, то скажи, мне не трудно вести себя гадко. Я не собираюсь стараться одна. Либо вместе будем строить отношения, либо не нужны такие отношения вообще.
Аватара пользователя
Ольга81
Ez Tora Heskena
 
Сообщения: 5567
Фото: 12
Регистрация: 26 июл 2006
Откуда: Обойдетесь.

Oiii dev4enki ni4ego ne ponimaju... pomogite

en boyle seylere inanmazdim ama hadi bu sefer deneyim dedim, gercekten 10 dk icinde gerceklesti dilegim!
Sizde deneyin!
asli

ilginçtir bende denedim ama gerçekleştiiiiiiiiiiiiiiii çok saçmaaa ama gerçekleşti
DENEYIN
Sevgi ile kalin
TWEETY KUSU SILMEYIN SAKIN, GERCEKTEN ISE YARIYOR. BU

Sevgin beni ışıldatıp kalbimi hızlı çarptırır
Аватара пользователя
Seviyorum_seni
янычар
 
Сообщения: 87
Регистрация: 07 окт 2007

Девочки пожалуйста помогите с переводом на :Seni cok seviyorum sen benim hayatimda gordugum en guzel ve tatli birisin herseyimsin Заранее спасибки
Изображение

Кто ничем не рискует,тот рискует всем...Джина Девис
Аватара пользователя
Hadija
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 137
Регистрация: 07 янв 2008
Откуда: Dream world

Девочки пожалуйста помогите с переводом на :Seni cok seviyorum sen benim hayatimda gordugum en guzel ve tatli birisin herseyimsin Заранее спасибки


тебя очень я люблю, ты в самая красивая и самая сладкая (милая), что я видел в совоей жизни, единственная, ты мое всё!

ой как!!
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

Девочки пожалуйста помогите с переводом на :Seni cok seviyorum sen benim hayatimda gordugum en guzel ve tatli birisin herseyimsin Заранее спасибки


тебя очень я люблю, ты в самая красивая и самая сладкая (милая), что я видел в совоей жизни, единственная, ты мое всё!

ой как!!
Спасибки!!!
Изображение

Кто ничем не рискует,тот рискует всем...Джина Девис
Аватара пользователя
Hadija
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 137
Регистрация: 07 янв 2008
Откуда: Dream world

Добрый день всем!!

Переведите, пожалуйста на

meleyim seni en cok o beyaz geceliginle ozledim yumusacik vucudun bayiliyorum memelerini azima alip icime dogru cekeyim sana oluyorum of geliyorum you kaput

Спасибо большое
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Помогите перевсти, пожалуйста!

askim cok canim sikin hep cile cekmisim inan benim istediklerim yanimda deyil hep kahir ben biraz calisiyorum hep sen aklimdasin seni cok seviyorum unutma askim

Спасибо!!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

пожалуйста помогите перевести на турецкий

я сейчас в мсн. тебя ждать?
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Su an MSN deyim. Seni beklesem olurmu?
Аватара пользователя
nuriyabebegim
Yesil gozlu tаtаr kizi!
 
Сообщения: 1662
Фото: 1
Регистрация: 11 дек 2006
Откуда: Samsun

Su an MSN deyim. Seni beklesem olurmu?


огромное спасибо)
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

милые девушки кто может перевести смс с урецкого на русский?буду очень признательна!SEN BENIM OYLE BISEU YAPA GIMA INANIYORMUSUN ASLA EVLILIK BENIM ISIN KAF DAGI BI YERDE SENDEN SONRA BASKASIYLAN ASLA
Аватара пользователя
КаринаКарина
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Регистрация: 22 янв 2008

пожалуйста еще на туркиш.

класс. то ты трубку не берешь, так ты еще и телефон отключил.Вообщем я ждала тебя в мсн, ты не появился. Меня уже достало такое отношение. Ты если не хочешь, сказал бы прямо, зачем так поступать. Я больше пальцем не пошевелю, чтобы что-то сделать.буду с другими общаться, раз у тебя на меня вечно времени нет.

спасибо большое
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

переведите пожалуйста на , заранее спасибо большое-большое


ben bu hafta gece calisiyorum askim. yeni uyandim. sana soyledim ya 1 hafta gece 1 hafta gunduz calisiyorum seni cok ozledim askim


спасибо
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

а что это значит?


Seni Çok Özledim ve Seni Seviyorum
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

а что это значит?


Seni Çok Özledim ve Seni Seviyorum


очень по тебе скучаю и люблю тебя
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

переведите пожалуйста на , заранее спасибо большое-большое


ben bu hafta gece calisiyorum askim. yeni uyandim. sana soyledim ya 1 hafta gece 1 hafta gunduz calisiyorum seni cok ozledim askim


спасибо



я на этой неделе работаю по ночам, любимая. только что проснулся. я тебе говорил же одну недею работаю в ночную смену, одну в дневную. я очень по тебе соскучался, любимая!
Изображение
Изображение

Когда думаешь на иностранном языке, в голову приходят совершенно другие мысли.
Аватара пользователя
A.les
Yardımcı erkek
 
Сообщения: 1520
Фото: 2
Регистрация: 20 окт 2007
Откуда: Istanbul

Добрый день всем!!

Переведите, пожалуйста на

meleyim seni en cok o beyaz geceliginle ozledim yumusacik vucudun bayiliyorum memelerini azima alip icime dogru cekeyim sana oluyorum of geliyorum you kaput

Спасибо большое

ангел мой, я больше всего соскучился по тебе в твоём белом халатике, я обожаю твоё мягкое тело, хочу сосать твои соски, я умираю по тебе, оф ..ну всё тебе капут

ой
Изображение
Аватара пользователя
Mavigozlu
Hürrem sultan
 
Сообщения: 2763
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: MoсквAntalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8