ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 81

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Всем добрый день!!!
Поможете с переводиком...
hani göreyim..
göstersene...
Annen orada mı...
arkadaş yatıyor mu...
harika...tatil seni bekliyor...
ben çalışmaya devam...
tatil yok bana...
kaju...
ne diyorsun kızım...
sen yorgun görünüyorsun...
YORGUN KIZ...
YORGUNSAN YATALIM...
BEN YORGUNUM...
NASIL OLSA KEMERDE MİSAFİRİMSİN...
TÜRKCE ÖĞRENİYORSUN...
OKEY KEMERDE GÖRÜŞÜRÜZ...
KEMERDE 1 GECE GÖRÜŞMEK ÜZERE...
NE GÖRMEK İSTİYORSUN...

СПАСИБО ЗАРАНЕЕ ЗА ПОМОЩЬ
Аватара пользователя
dinmed
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 04 авг 2008

Пожалуйста, помогите перевести:

В аэропорте на Duty Free специально посмотрела сколько стоит туалетная вода. 50 ml стоит 40 euro, a 100 ml стоит 55 euro.

Большое спасибо!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

Спасибо! Очень помогли!
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

Будьте любезны, переведите пожалуйста с тур несколько смс. Зараннее спасибо.

1- unutmak kolay ama alışmak çok zor ne gözde yaşlar bırakır nede insanda can hayat verdiyini her zaman geri alıyor hiç bişey bizim deyil hep hayal geciçi işte ben yaşadıklarımı geri istiyorum ama hayat bana benzin bitti dur bakalım diyor senden sonra gelenleri düşün diyor evet hayatta gercek olan da bu yaşarsın eylenirs...
забыть легко, но привыкнуть трудно. ни к слезам, ни к смерти. всё берётся назад. ничего нам не принадлежит. всё только мимолётная мечта. я хочу вернуть прожитое. но моя жизнь говорит, закончился бензин, остановись. ты подумай о тех кто будет после тебя. вот это правда жизни. пусть живут порадуемся

2- bugun zavoiç adasından kacarken gabariyet adasına düştüm yaaaaaa uinsan hiç uyumadan nasıl dayanır memde bir meglunluk var heralde gülüşan.
сегодня когда бежал с острова Zavoiç на острове gabariyet оказался нууу как человек выдерживает без сна наверно кошмар ...дальше не поняла

3- ya ben bugun döndüm iskenderuna ama sabah gerimi dönsem alanyaya sarmıyor artık beni bu sözler
я сегодня вернулся в Искендерун но вернутся ли мне утром в об этом Анталию не спрашивай

4- evet ne yazıkkı bazılarımız şanslı bazılarımız şansız ben şansızlardanım şimdilik bakalım sonumuz ne olacak
да, жаль, что некоторым из нас везёт, а некторым - нет. я не везучий посмотрим какой будет наш конец
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Всем добрый день!!!
Поможете с переводиком...
hani göreyim..дайка помотрю
göstersene...покажи
Annen orada mı...твоя мама там?
arkadaş yatıyor mu...друг спит?
harika...tatil seni bekliyor...супер...тебя ждёт отпуск
ben çalışmaya devam...я продолжу работать
tatil yok bana...у меня нет отпуска
kaju...
ne diyorsun kızım...что ты говоришь девочка
sen yorgun görünüyorsun...ты выглядишь уставшим
YORGUN KIZ...устал девочка
YORGUNSAN YATALIM...если устал давай ляжем спать
BEN YORGUNUM...я устал
NASIL OLSA KEMERDE MİSAFİRİMSİN...в любом случае ты мой гость в Кемере
TÜRKCE ÖĞRENİYORSUN...ты учишь турецкий
OKEY KEMERDE GÖRÜŞÜRÜZ...ок увидимся в Кемере
KEMERDE 1 GECE GÖRÜŞMEK ÜZERE...в Кемере до скорой встречи ночью, или через ночь
NE GÖRMEK İSTİYORSUN...что ты хочешь увидеть

СПАСИБО ЗАРАНЕЕ ЗА ПОМОЩЬ
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Пожалуйста, помогите перевести:

В аэропорте на Duty Free специально посмотрела сколько стоит туалетная вода. 50 ml стоит 40 euro, a 100 ml стоит 55 euro.

Большое спасибо!!!

Bilerek havalimandaki Duty Free de parfüm fiyatlarını baktım. 50 ml fiyatları 40 euro ve 100 ml - 55 euro.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Kalbim yorgun icim suskun.
Аватара пользователя
Daryn
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 01 янв 2008

Kalbim yorgun icim suskun.

Моё сердце устало в душе покой
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Переведите, пожалуйста:
gelmeni cok istiyorum bende kontur yok o yuzden cevap yazamiyorum...
спс...
Аватара пользователя
OLGA2008
янычар
 
Сообщения: 89
Фото: 6
Регистрация: 01 окт 2008
Откуда: Чебоксары, ЧР

Переведите, пожалуйста:
gelmeni cok istiyorum bende kontur yok o yuzden cevap yazamiyorum...
спс...


я очень хочу, чтобы ты приехала. у меня нет денег на телефоне, поэтому не могу отвечать.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

помогите перевести, плиз.

gelicem yanına
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

помогите перевести, плиз.

gelicem yanına


я приеду к тебе
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Света , спасибо Вам большое!

можно на турецкий, плиз.

на сколько дней? как и я? в этот же отель? у меня тур куплен, документы оформлены. ты подстраивайся под меня.
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

Света , спасибо Вам большое!

можно на турецкий, плиз.

на сколько дней? как и я? в этот же отель? у меня тур куплен, документы оформлены. ты подстраивайся под меня.


Kaç günlüğüne geleceksin? Benimki aynı mı? Aynı mı otel? Reservasyon yapmıştım. Bana göre yap.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Света , ещё раз большое спасибо!
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

девочки и мальчики переведите плиз

ne zaman geleceksiniz bu yaz geciktinizde

Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

девочки и мальчики переведите плиз

ne zaman geleceksiniz bu yaz geciktinizde



когда вы приедете на протяжении этого лета?
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Помогите пожалуйста с переводом!


bebegim ben burda sıkıntıdan kafayı yemek üzereyim sen bana hazırım istedigin zaman gelebilirim dedim bende ona göre bilet ayarlamıştım sana sadece bileti meil atacaktım ama sana ulaşamadım beni deli deceksin ne olsu sebebpmi var neler yapıyosun moskovada ne işin var beni sinirlendiriyorsun oraya gelecegimmm
Аватара пользователя
MissX
Султан
 
Сообщения: 529
Фото: 11
Регистрация: 22 окт 2009
Откуда: Наша Раша)))

ооо пасибки!
а как сказать мне

наверно в конце июля или в начале августа.и если поедем то в анталью.я и родители.брат не поедет.

Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

ооо пасибки!
а как сказать мне

наверно в конце июля или в начале августа.и если поедем то в анталью.я и родители.брат не поедет.

temmuz biterken veya agustos basinda galiba. eger gidersek antalyaya gideriz. ben ve anababa. kardesim (если младший, abim - старший) gitmeyecek.
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5