ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!!ПИШИТЕ СЮДА!!! 9

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
пожалуйста, очень надо.
Знаешь, оказывается, ты такой же как многие мужчины, о которых я читала на форуме. Они тоже любят просить подарки. Я этого не люблю. Я бы тебе и так что-нибудь привезла. Но, прости, ты меня разочаровал. Мне много рассказывали, что турецкие мужчины любят выпрашивать подарки. Они думают, что русские женщины добрые дурочки. Извини! Я не богата, чтобы выполнять такие твои желания.

Переведите, пожалуйста, если можно


Biliyormusun, meğer sende forumda okudugum erkeklerin cogu gibiymışsin. Onlar da hediyeleri dileniyorlarmış. Ben bundan hiç hoslanmam. Sana zaten birseyi hediye olarak getirecektim. Ama özür dilerim, beni hüsran etmişsin. Turk erkeklerinin hediyeler dilenmek sevdiginini cok anlatilir. Onlar, rus kadinlarını saf ve akilsiz zannederler. özür! Ben zengin degilim ki senin boyle dileklerini gerceklestireyim.
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Переведите пожалуйста!!!! Спасибо!!!

Прмвет! Я видела сообщения. Но мне их пока не перевели. Сегодня я ездила по работе. Приехала только вечером. Вот, пишу. Как твои родные? Как племянники? Как здоровье твоей мамы?
Я писала, что буду в Кемере. Там я буду с 12 по 15 сентября. Буду загружена работой. Будем обсуждать вопросы бизнеса с руководством. И буду работать со своими представителями. Надо многое сделать. Думаю, что и позагарать мне не придётся. Очень плотный рабочий график. Впереди одни дороги. Даже своих папу и братьев не смогу поздравить. 10 - день рождения моего папы, а я буду ехать в Москву. 12 день рождения моего младшего брата, а я буду лететь в Турцию. 15 - день рождение другого брата, а я буду лететь уже из Турции. Ты знаешь, как я плохо переношу перелёты. 16- дорога из Москвы домой. Чуть отдохну и 22 сентября поеду в Казань. Там у меня новый сотрудник и надо его учить. 26 сентября вернусь домой. Буду писать тебе, как только будет возможность связи по интернету. Ты пиши, что у тебя нового. Сегодня бегала на дорожке и стояла на голове. Вспоминала тебя. Как было бы хорошо поплавать вместе! Но.... Всё впереди! Обнимаю нежно.


Selam! Mesajlarini gordum ama onlar hala cevirilmemis. Bugun isle ilgili hep geziyordum. Sadece aksam dondum. Iste boyle, sana yaziyorum. Yakinlarin nasil? Yegenlerin nasil? Annenin hali nasil? Kemer'de olacagimini yazdim, degil mi. Orada 12 eylulden 15 eylule dek olacagim. Cok mesgul olacagim. Mudurlukle is sorularini konusacagiz. Hem de temsilcilerimle calasacagim. Cok yapacagim var. Sanirim ki guneslenemem bile. Cok yogun bir calisma planim var. Onumde yalniz yollar var... Babama ve kardeslerime tebrik edemem bile! 10 eylul--babamin dogum gunu--ben Moskova'ya dogru yoldayim. 12 eylul--kucuk kardesimin dogum gunu--Turkiye'ye dogru yoldayim. 15 eylul--obur kardesimin dogum gunu--yeniden yoldayim, bu sefer Turkiye'den donuste. Sen biliyorsun, ucusler fena dayaniyorum. 16 eylul--Moskova'dan memlekete yolculuk.Biraz dinlenip 22 eylul Kazan'a gidecegim. Orada yeni bir is arkadasim var, onu okutmam lazim. 26 eylul eve donecegim. Interneti kullanmayı her şansta sanan yazarim. Sen de yaz, ne var ne yok. Bugun koşma pistinde koştum ve kafada durdum (kafam aşağı halde). Aklimda sen vardin. Beraber denize girsek ne kadar guzel olur! Ama...hersey gelecekte. Cok optum.
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Переведите, пожалиста!С на

Добрый день! Как твои дела? расскажи, пожалуйста подробнее, что с Айкутом? с кем он подрался? когда? из-за чего? в каком он теперь отеле? все за него переживают:)
Как у тебя настроение? почему не отвечаешь на вопросы из письма и смс? ты их не можешь прочитать-перевести или нет желания? Может не хочешь говорить на некоторые темы, так с этим тоже все в порядке -скажи, я пойму.
я сейчас ищу работу. зовут Go-Go в новый клуб, но это только по выходным. Днем зовут работать учителем в школу:)ну какой из меня учитель, у меня все ученики старших классов-друзья:) поэтому ищу что-то более меня интересующее.
Все таки жду ответ на вопросы из смс и мэйла:)надеюсь, это не суперсекретная информация:)
Удачи тебе, пиши.Целую.
ЗАРАНЕЕ ВАМ, УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ОГРОМНОЕ СПААААСИИИБОООО!

Изображение
Аватара пользователя
SoCrazySoAge
странствующий суфий
 
Сообщения: 42
Регистрация: 02 авг 2008

Спасибо!!!

А можно с турецкого на русский пожалуйста!

selam canım. iyi geceler su an türkiyede saat gece 3 ve ben uyuyamadım aklımda sen varsın resmine bakıyorum resmine bakmak bile bana mutluluk veriyor kalbim kıpır kıpır. canım 3 gun sonra türkiyede olacaksın seni görmek icin neler vermemki. gelmemi istermisin canım kemere cevap verirsen sevinirim. I LOVE YOU

Спасибо ещё раз!!!!!!
Аватара пользователя
081266
падишах
 
Сообщения: 279
Фото: 7
Регистрация: 03 сен 2008
Откуда: Россия

Спасибо!!!

А можно с турецкого на русский пожалуйста!

selam canım. iyi geceler su an türkiyede saat gece 3 ve ben uyuyamadım aklımda sen varsın resmine bakıyorum resmine bakmak bile bana mutluluk veriyor kalbim kıpır kıpır. canım 3 gun sonra türkiyede olacaksın seni görmek icin neler vermemki. gelmemi istermisin canım kemere cevap verirsen sevinirim. I LOVE YOU

Спасибо ещё раз!!!!!!


Привет, любовь моя! Доброй ночи, сейчас в Турции 3 часа ночи. Я не могу заснуть, все думаю о тебе.Смотрю на твои фотографии, это делает меня счастливым, седце мое радостно бьется. Милая, через 3 дня ты будешь в Турции, я все бы отдал, чтобы увидеть тебя. Ты хочешь, чтобы я приехал в Кемер, милая, если дашь ответ, очень обрадуюсь. I LOVE YOU
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Девочки, переведите, пожалуйста текст. Заранее большое спасибо!

memnun oldum demek icin daha erken ::))
ben genelde msn ile bağlaniyorum ... adressim daha rahat oluyor cep ile oradan bağlanmak ondan beni eklerseniz sevinirim ve sohbet edebiliriz :)
Аватара пользователя
Simila
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02 авг 2008

Очень нужна ваша помощь с турецкого.Извините за сплошной текст, но посылаю так, как пришло. Помогите пожалуйста. Спасибо.
Sana söylüyorum, ben Andrayı sevmedim, ve hiçbir zaman ona, kötü gözle bakmadım, sadece onu arkadaş olarak, gördüm, ve istersen, bunu, Andrayada, söylerim, zaten aramızda bişey yok, ve ben çok rahatım vijdanım rahat, çünkü ben, sadece Andrayı deyil, İna andra ve magros, arkadaşları hepsi benim arkadaşım eyer başka numara olsa ben Andrayı aramazdım, magros arardım ama hem Andra çok şişman ben onunla nasıl olurum eyer ben yatacak olsam bana kız çok, oyüzden sen saçmalıyorsun , canim hala Andra dan bahsediyorsun, neyapmalıyım sence senin inanman için, ayaklarınımı öpeyim, bitanem ,kusura bakma yapamam, by
Ben sana, mesaj cektim sen bana Ilker bu elveda deyip mesaj cektin ya sen nasıl bir insansın kim elveda yazdı ben sana dedim mesajı iyi oku ve bana yaz sen elveda yadıgımı söylüyorsun çünkü sen çoktan ayrılmak istiyorsun ama bunu benim kırılmamam için söylemedin , ve ben sinirleniyorsam , çünkü seni seviyorum demekki yoksa neden sinirlenim, ama sen bunu anlamassın ve ve ben Estonyaya kimin için gitmek istiyorum ,canım ben Estonyayı bilmiyorum ben sana söyleyip eyer izin verirsen beraber gideriz Andraya süpriz yaparız diye düşündüm ve Andra aptal deyiy ikimizi evlendik bilecekti ve benim parmagımda yüzük var sen ama annamassın çünkü sen acayıp birisin, kendine bile güvenin kalmamış senin .
Аватара пользователя
anada
Султан
 
Сообщения: 539
Регистрация: 26 янв 2007

Пожалуйста, не оставляйте без внимания.
Переведите, пожалуйста на

Никак не пойму за что ты со мной так грубо? Я тебе ничего плохого не сказала. Так за что? Хоть я и не сказала тебе, что решила и почему я всё время работаю, но ты сделал свои выводы и совсем не правильные. Конечно, после этого ни о каких отношениях речи быть не может, но так неприятно было разочаровываться в тебе. Никогда ты и не любил меня, а только хотел, чтобы я не была с ним! Этого ты добился. Поздравляю. Но так противно убеждаться, что ты во много раз хуже его. А я почти тебе поверила и хотела всё изменить. Но слава богу, ты показал всё своё нутро.
Я специально пошла работать в ночь, чтобы не возвращаться домой, потому что он улетает в субботу. Я закончила с ним все отношения и не хотела тебе ничего говорить до его отлёта, но ты всё понял не правильно. Ты очень меня оскорбил. Мне нет никакого дела до мнения твоих друзей, меня интересовали только твои чувства, но после твоего сообщения мне стало всё ясно. Ты лгун и предатель, который говорит одно, а делает другое. Я очень заблуждалась в тебе. Хорошо, что встало всё на свои места ещё до его отлёта.Может я смогу его остановить, потому что в его чувствах я убедилась. Даже после моего выбора в твою пользу он не сказал мне не одного обидного слова, а просто пожелал счастья. Я вычеркну тебя из моего сердца и постараюсь побыстрее забыть. Прощай.

Заранее спасибо.
Аватара пользователя
masuo
странствующий суфий
 
Сообщения: 20
Регистрация: 29 авг 2008

Здравствуйте! Милые переводчики, помогите пожалуйста перевести.Это очень важно.Это должно все решить.

Привет любимый,как дела? Вчера вечером смотрела все наши фотографии и задумалась,мы вместе уже полтора года.Как быстро время летит,а с другой стороны так много времени прошло.Но в наших отношениях не чего не изменилось и я не знаю когда наступит то время когда мы будем вместе,семьей.Ты знаешь, я готова ждать столько сколько будет нужно.Но я хочу знать,в наших отношениях будет счастливый конец,и начало новой жизни,семейной или так и будет продолжаться много лет пока кому нибудь из нас не надоест ждать? Иногда мне кажется что ты знаешь ответ на мой вопрос но почему-то не говоришь!Почему?Если ты думаешь что мне надоест и я брошу тебя,то ты ошибаешься.Мне другая жизни и с другим жизнь не нужна!!! Ты представить себе даже не можешь как сильно я тебя люблю и мне будет очень больно если ты меня предашь.Я хочу и стараюсь сделать все что бы мы были вместе,но я не вижу, что ты так же сильно этого хочешь как я.Ты все врем говоришь что есть преграды для того что бы быть вместе.Ты боишься перемен,чего то нового?Мы сто раз обсуждали что нужно сделать для того что бы быть вместе,но ты не чего не делаешь.Ты даже не хочешь приехать ко мне посмотреть что нужно для бизнеса,ты не спрашиваешь какие нужны документы.Для того что бы жить на Украине нужно подготовить все документы и ехать сюда работать и жить,уже с готовыми документами.Ты же знаешь как сильно я хочу быть вместе,растить нашего ребенка.Я хочу что бы у нас была семья,что бы ты был самым счастливым мужем и самым счастливым отцом.Я каждый день молю бога что бы он меня услышал.Я раньше просила у бога здоровья,благополучия но не когда не просила любви,я не думала что я могу так любить по сумасшедшему как я люблю тебя. Я хочу любить и быть любимой.Ты смысл моей жизни,ты то ради чего я живу.

Merhaba aşkım nasılsın? Dün resimlerimize baktım, bir buçuk yıl birliğimiz var. Zaman akıp gidiyor, ama başka taraftan da az zaman geçmiş. Ama ilişkilerimizde bir değişiklik olmadı, ve gerçekten birlikte, aile olarak ne zaman olacağımızı bilemiyorum. Ne kadar gerekirse bekleyeceğimi biliyorsun. Sadece ilişkimizde bir happy end olacak mı yani en sonunda aile olacak mıyız yoksa ilişkimiz yıllardır sürüp bizden birisi beklemekten yorulup sonuna gelir? Bazen soruma cevap bildiğini ama bana söylemediğini biliyorum. Neden? Eğer ben sıkılıp seni bırakacağımı düşünüyorsan çok yanılıyorsun. Bana başka hayat ve başka biriyle hayat lazım değil. Seni ne kadar çok sevdiğimi bilemiyorsun, beni beni aldatırsan çok acı çekeceğim. Birlikte olmamız için elimden geleni yapmaya çalışıyorum, ama sen de bunu istiyor musun? Değişikliklerden korkuyorsun. Birlikte olmamız için napmalıyız diye yüz defa konuşmuştuk, ama hala sen bişi yapmıyorsun. Benim yanıma gelip iş için hangi evrakların gerektiğini sormak istemiyorsun bile. Ukrayna'ya gitmek ve burda çalışmak için artık hazır evraklarla gelmek lazım. Seninle birlikte olmak çocuğumuzu büyütmek ne kadar çok istediğimi biliyorsundur. Ailemiz olsun, sen en mutlu eşim ve baba olsun istiyorum. Her gün dua ediyorum bunları. Önce Tanrı'dan aşk değil de hep sağlık, mutluluk diledim. Deliler gibi sevebileceğimi hiç düşünemedim, ama seni öyle seviyorum. Sevmek ve sevilmek istiyorum. Hayatımın anlamısın, senin için yaşıyorum.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

Переведите, пожалиста!С на

Добрый день! Как твои дела? расскажи, пожалуйста подробнее, что с Айкутом? с кем он подрался? когда? из-за чего? в каком он теперь отеле? все за него переживают:)
Как у тебя настроение? почему не отвечаешь на вопросы из письма и смс? ты их не можешь прочитать-перевести или нет желания? Может не хочешь говорить на некоторые темы, так с этим тоже все в порядке -скажи, я пойму.
я сейчас ищу работу. зовут Go-Go в новый клуб, но это только по выходным. Днем зовут работать учителем в школу:)ну какой из меня учитель, у меня все ученики старших классов-друзья:) поэтому ищу что-то более меня интересующее.
Все таки жду ответ на вопросы из смс и мэйла:)надеюсь, это не суперсекретная информация:)
Удачи тебе, пиши.Целую.
ЗАРАНЕЕ ВАМ, УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ОГРОМНОЕ СПААААСИИИБОООО!

Изображение

İyi günler! Nasılsın? Aykut'a ne oldu daha detaylı anlatabilir misin? Kimle dövüştü? Ne zaman? Sebep neydi? Şimdi o hangi otelde? Herkes onu merak ediyor.
Keyfin nasıl? Mektup ve mesajdaki sorulara neden cevap vermiyorsun? Onları okuyamıyor musun, tercüme edemiyor musun ya da okumak istemiyor musun? Belki bazı konularda konuşmak istemiyorsun, öyle bişi varsa söyle ben anlarım.
Şimdi iş arıyorum. Yeni bir kulüp var Go Go isimli, oraya çağırıyorlar, ama bu iş sadece haftasonları. Gündüz ise okula öğretmenlik yapmaya çağırıyorlar. Ya ben nasıl bir öğretmen olurum ki, orada öğrenciler hep arkadaşlarım. Bu yüzden bana uygun başka bişi arıyorum.
Ama yine de email ve mesajdaki sorularıma cevap bekliyorum. Umarım bu süper gizli bir bilgi olacak :)
Başarılar! yazmanı beklerim. Öptüm.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

Очень нужна ваша помощь с турецкого.Извините за сплошной текст, но посылаю так, как пришло. Помогите пожалуйста. Спасибо.
Sana söylüyorum, ben Andrayı sevmedim, ve hiçbir zaman ona, kötü gözle bakmadım, sadece onu arkadaş olarak, gördüm, ve istersen, bunu, Andrayada, söylerim, zaten aramızda bişey yok, ve ben çok rahatım vijdanım rahat, çünkü ben, sadece Andrayı deyil, İna andra ve magros, arkadaşları hepsi benim arkadaşım eyer başka numara olsa ben Andrayı aramazdım, magros arardım ama hem Andra çok şişman ben onunla nasıl olurum eyer ben yatacak olsam bana kız çok, oyüzden sen saçmalıyorsun , canim hala Andra dan bahsediyorsun, neyapmalıyım sence senin inanman için, ayaklarınımı öpeyim, bitanem ,kusura bakma yapamam, by
Ben sana, mesaj cektim sen bana Ilker bu elveda deyip mesaj cektin ya sen nasıl bir insansın kim elveda yazdı ben sana dedim mesajı iyi oku ve bana yaz sen elveda yadıgımı söylüyorsun çünkü sen çoktan ayrılmak istiyorsun ama bunu benim kırılmamam için söylemedin , ve ben sinirleniyorsam , çünkü seni seviyorum demekki yoksa neden sinirlenim, ama sen bunu anlamassın ve ve ben Estonyaya kimin için gitmek istiyorum ,canım ben Estonyayı bilmiyorum ben sana söyleyip eyer izin verirsen beraber gideriz Andraya süpriz yaparız diye düşündüm ve Andra aptal deyiy ikimizi evlendik bilecekti ve benim parmagımda yüzük var sen ama annamassın çünkü sen acayıp birisin, kendine bile güvenin kalmamış senin .

Я говорю тебе, я не люблю Андру, никогда не относился к ней плохо, я видел ее только как друга и если хочешь это же я скажу Андре, между нами ничего нет, и я очень спокоен, потому что друзья не только Андраы, но и Ины и Магрос- мои друзья, и вообще если бы у меня был другой номер, я бы ей не звонил, я звонил бы Магрос. Андра очень толстая, как я могу вместе с ней быть? Если бы я захотел с кем-то переспать, то много других девушек, поэтому ты говоришь глупости. Дорогая, ты все еще говоришь об Андре, что я должен сделать для того, чтобы ты мне поверила, целовать твои ноги? Единственная, извини не могу этого сделать.
Я написал тебе смс, а ты мне написала. что это прощание. Что же ты за человек такой? Кто писал слово прощай? я тебе сказал, прочитай хорошо мое сообщение, а ты мне говоришь, что я написал тебе прощай, потому что ты уже давно хочешь расстаться со мной, но для того, чтобы не обидеть меня, ты так написала, и я если нервничаю, то потому что я люблю тебя, иначе бы я нервничал? Но ты этого не поймешь, я для кого в Эстонию хочу приехать? Дорогая, я не знаю Эстонию, и я тебя спрашивал если ты разрешишь, то можем навестить Андру, сделаем ей сюрприз, я так думал. Андра не дура же, она узнала бы, что мы поженились, у меня же на пальце кольцо, но ты не поймешь, ну ты и интересная... У тебя даже к себе доверия не осталось.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

Спасибо!!!

А можно с турецкого на русский пожалуйста!

selam canım. iyi geceler su an türkiyede saat gece 3 ve ben uyuyamadım aklımda sen varsın resmine bakıyorum resmine bakmak bile bana mutluluk veriyor kalbim kıpır kıpır. canım 3 gun sonra türkiyede olacaksın seni görmek icin neler vermemki. gelmemi istermisin canım kemere cevap verirsen sevinirim. I LOVE YOU

Спасибо ещё раз!!!!!!

привет дорогая, доброй ночи, в Турции сейчас 3 часа ночи, а я не смог заснуть, все о тебе думаю, смотрю на твою фотографию, даже просто смотреть на твое фото делает меня счастливым, сердце так стучит. Дорогая, ты приедешь в Турцию через 3 дня, что бы отдал все за то, чтобы тебя увидеть. Ты хочешь, чтобы я приехал в Кемер? Если ответишь, буду рад. Я люблю тебя.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

а можно узнать о чем тут речь:
1)Milletin paralarından az buçuk başını kaldırsana olum. Borsa iner çıkar ama bizimki bir indimi... :) Hiç gelmiyorsun galiba bu taraflara. Gelirsen haberim olsun. Ufak yeğenimin gözlerinden öperim. İnşallah annesine benzer
2)oooo yorgo hirbakii.ruski angel'i görünce rüya alemine dalmaca,diğer seven dostları unutmaca.iyi valla.naapıyon oğlum.gençleşmişin valla.cildine bir ışık hüzmesi yansımış.keyfin yerindemi.bizim çocukla oralara gelmemiz zor şimdilik.sen hatunu tak koluna gel buraya.biz iyiyiz.kızımsa tam bir canavar.anamızı ağlatıyor .oğlum sakın fazla geç kalma.genç yaşta cocuk sahibi olmakta fayda var.evlilik yokmu len.gelelim şöyle bir horon tepelim seninle uşağummmm...
slm...
3)Seni nikah şahidim yapacam inşallah. Hele bir ciddi müsabakalar başlasın evlilik yolunda... Sohbetimizi, muhabbetimizi özledim. Evlenince tabi hayatın formatıda değişir kardeşim. Ama istediğin bir evliliği çocukla perçinleyince de tadından yenmez herhalde. Şimdilik uzaktan sevmekle yetineceğiz. İnşallah yakın zamanda buluşma imkanımız olur bir şekilde. Eşine selamlar, kızının yanağını da ısır benim için.
Sevgiler
Хотя бы вкратце, спасибо!!!
Аватара пользователя
luchiki
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 117
Регистрация: 28 июл 2007

Очень нужна ваша помощь с турецкого.Извините за сплошной текст, но посылаю так, как пришло. Помогите пожалуйста. Спасибо.
Sana söylüyorum, ben Andrayı sevmedim, ve hiçbir zaman ona, kötü gözle bakmadım, sadece onu arkadaş olarak, gördüm, ve istersen, bunu, Andrayada, söylerim, zaten aramızda bişey yok, ve ben çok rahatım vijdanım rahat, çünkü ben, sadece Andrayı deyil, İna andra ve magros, arkadaşları hepsi benim arkadaşım eyer başka numara olsa ben Andrayı aramazdım, magros arardım ama hem Andra çok şişman ben onunla nasıl olurum eyer ben yatacak olsam bana kız çok, oyüzden sen saçmalıyorsun , canim hala Andra dan bahsediyorsun, neyapmalıyım sence senin inanman için, ayaklarınımı öpeyim, bitanem ,kusura bakma yapamam, by
Ben sana, mesaj cektim sen bana Ilker bu elveda deyip mesaj cektin ya sen nasıl bir insansın kim elveda yazdı ben sana dedim mesajı iyi oku ve bana yaz sen elveda yadıgımı söylüyorsun çünkü sen çoktan ayrılmak istiyorsun ama bunu benim kırılmamam için söylemedin , ve ben sinirleniyorsam , çünkü seni seviyorum demekki yoksa neden sinirlenim, ama sen bunu anlamassın ve ve ben Estonyaya kimin için gitmek istiyorum ,canım ben Estonyayı bilmiyorum ben sana söyleyip eyer izin verirsen beraber gideriz Andraya süpriz yaparız diye düşündüm ve Andra aptal deyiy ikimizi evlendik bilecekti ve benim parmagımda yüzük var sen ama annamassın çünkü sen acayıp birisin, kendine bile güvenin kalmamış senin .

Я говорю тебе, я не люблю Андру, никогда не относился к ней плохо, я видел ее только как друга и если хочешь это же я скажу Андре, между нами ничего нет, и я очень спокоен, потому что друзья не только Андраы, но и Ины и Магрос- мои друзья, и вообще если бы у меня был другой номер, я бы ей не звонил, я звонил бы Магрос. Андра очень толстая, как я могу вместе с ней быть? Если бы я захотел с кем-то переспать, то много других девушек, поэтому ты говоришь глупости. Дорогая, ты все еще говоришь об Андре, что я должен сделать для того, чтобы ты мне поверила, целовать твои ноги? Единственная, извини не могу этого сделать.
Я написал тебе смс, а ты мне написала. что это прощание. Что же ты за человек такой? Кто писал слово прощай? я тебе сказал, прочитай хорошо мое сообщение, а ты мне говоришь, что я написал тебе прощай, потому что ты уже давно хочешь расстаться со мной, но для того, чтобы не обидеть меня, ты так написала, и я если нервничаю, то потому что я люблю тебя, иначе бы я нервничал? Но ты этого не поймешь, я для кого в Эстонию хочу приехать? Дорогая, я не знаю Эстонию, и я тебя спрашивал если ты разрешишь, то можем навестить Андру, сделаем ей сюрприз, я так думал. Андра не дура же, она узнала бы, что мы поженились, у меня же на пальце кольцо, но ты не поймешь, ну ты и интересная... У тебя даже к себе доверия не осталось.

Yardımınız için candan teşekkür ederim.
Аватара пользователя
anada
Султан
 
Сообщения: 539
Регистрация: 26 янв 2007

Уважаемые переводчики, ну не оставляйте моё сообщение без внимания. Пожалуйста. Очень нужен перевод.


Спасибо за ваш труд.
Аватара пользователя
masuo
странствующий суфий
 
Сообщения: 20
Регистрация: 29 авг 2008

Дорогие девочки-переводчицы, пожалуйста переведите, если не сложно. Спасибо вам за ваш огромный труд, вы такие молодцы

- Turk hatunla anca evlenilir, yoksa takilayim diyosan komsu kizlarina bakacan. Kabis

-kardesim komsu kizlari degil de bilirsin beni ...ama o da tehlikeliydi zamaninda hatirlatma simdi millet okucak bunlari da!!!
ancak turk hatunlar bir baska cekici be david im.her turlu kaprislerine ragmen gonul onlardan yana

-Eeee bosuna dememisler, Cakalin donup dolasip gidecegi yer gene kurkcu dukkani diye. Biraz modifiye ettim sozu yani anlarsin... Memleketim insanini tek gecerim tabi..

-valla davidim tek gectigim hatunlardan hep darbe aldim ama birgun delikanli bir hatun cikacaktir karsima onu bulacagim o zaman cakallik kazanovalik kalmicak ...kucuk cakallar yetistirecegim.

-cakal david burasi amerika yararrlar.... turk hatunu bi yerde rest of the world bi yerde...
murat baskani altin hareme koymuslar yinede memleketim demis (bende biraz degistiridm sozu)..


-baskanlik, cakallik ,kazanovalik kalmadi burda be melihim maymun ettiler bizi ama buraya kadar donucem eski gunlerime...

-murat yavas olurmusun lutfen! ben antalya dayim sabah geldim bekliyorum seni gece gelirsin sanirim telefonun kapali ulasamiyorum.

-murat, saygilar... Hayirli isler

-murat baskan huylu huyundan vazgecmez..cakallik senin kaninda var..
kolay gelsin, hayirli isler...

-kocum sagol da bir ara durulalim dedik bir ayligina evleneyim dedim de olmadi delikanli hatun yok buralarda ne sap var onlara takiliyorlar para sarmis heryanlarini ...isim vermiyim var bir tane bekler beni gidicem uzun metraj yapicam anlarsiniz siz ne demek istedigimi....

Спасибо огромное!
Аватара пользователя
olgasergeevna
странствующий суфий
 
Сообщения: 5
Регистрация: 08 сен 2008

Пожалуйста, не оставляйте без внимания.
Переведите, пожалуйста на

Никак не пойму за что ты со мной так грубо? Я тебе ничего плохого не сказала. Так за что? Хоть я и не сказала тебе, что решила и почему я всё время работаю, но ты сделал свои выводы и совсем не правильные. Конечно, после этого ни о каких отношениях речи быть не может, но так неприятно было разочаровываться в тебе. Никогда ты и не любил меня, а только хотел, чтобы я не была с ним! Этого ты добился. Поздравляю. Но так противно убеждаться, что ты во много раз хуже его. А я почти тебе поверила и хотела всё изменить. Но слава богу, ты показал всё своё нутро.
Я специально пошла работать в ночь, чтобы не возвращаться домой, потому что он улетает в субботу. Я закончила с ним все отношения и не хотела тебе ничего говорить до его отлёта, но ты всё понял не правильно. Ты очень меня оскорбил. Мне нет никакого дела до мнения твоих друзей, меня интересовали только твои чувства, но после твоего сообщения мне стало всё ясно. Ты лгун и предатель, который говорит одно, а делает другое. Я очень заблуждалась в тебе. Хорошо, что встало всё на свои места ещё до его отлёта.Может я смогу его остановить, потому что в его чувствах я убедилась. Даже после моего выбора в твою пользу он не сказал мне не одного обидного слова, а просто пожелал счастья. Я вычеркну тебя из моего сердца и постараюсь побыстрее забыть. Прощай.

Заранее спасибо.


Bana niye kabaca davrandığını anlayamıyorum. Kötü bişi söylememiştim sana. Niye? Evet, ne karar aldığımı ve niye her zaman çalıştığımı söylemediğime göre sen kendin sonuç çıkarmışsın, ama bu sonuç yanlıştır. Tabiki bundan sonra herhangi ilişkimiz olamaz, ama hayal kırıklığına uğradığıma üzüldüm. Beni hiç bir zaman sevmedin, sadece Onunla birlikte olmamı istemedin! Bunu başardın. Tebrikler. Ama sen Ondan yüz kat daha kötüsün ve bu ne kadar iğrenç ya. Ben sana inanmak üzereydim ve herşeyi değiştirmek istiyordum. Ama Allah'a şükürler olsun kendini gösterdin sen.
Ben eve gitmemek için bilerek gece çalışmaya gittim, çünki O Cumartesi günü gidiyor. Onunla ilişkimize noktayı koydum ve gidişine kadar bu konuda sana bişi söylemek istemedim, ama sen herşeyi yanlış anladın. Beni çok incittin. Arkadaşların ne düşünüyor, bana ne? Sadece duygularını bilmek istedim, ama çektiğin msjdan sonra herşey çok açık oldu. Sen birşeyi söyleyen ama başka bişeyi yapan bir yalancı ve hainsin. Senin hakkında çok yanıldım. İyi ki Onun gidişine kadar herşey ortaya çıktı. Belki Onu durdurabilirim, çünki Onun duygularına inandım. Seni seçtiğimden sonra bana kötü bir söz bile söylemedi sadece mutluluğu diledi. Seni kalbimden sileceğim ve herşeyi unutmaya çalışacağım. Elveda.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

добоый вечер! Переведите пожалуйста с русского.

10 сентября я уезжаю в Москву. Связи по интернету не будет. Из Кемера позвоню. Пока задам тебе несколько вопросов. И напишу свой взгляд на бизнес. Тема СПА салонов пока интересна для турции. Строятся новые отели. Поэтому можно успеть попасть в этот бизнес. Можно выбрать новый отель, который будет работать круглый год. Но важно его найти и договориться. Для этого у вас уже должен быть готовы ваши предложения. Над этим нужно тебе подумать. Чем шире спектр услуг, тем лучше. Исходя из этого, можно разработать бизнес план и финансы. Надо считать все предполагаемые затраты и доходы, которые они смогут принести. Ты должен понимать, что вначале, это будут вложения денег. Как быстро окупится данный проект, тоже нужно считать. И ты должен рассчитывать, что это будет не сразу.
Есть такое понятие - точка рентабельности. Нужно её точно определить. Пока у тебя есть время, то подумай. Напиши мне свои мысли. Возможно, я смогу дать тебе совет. Да и налогообложение у вас существует. Это тоже нужно всё просчитывать.
Мой личый совет - учи языки. Кроме этого, узнай про все финансовые вопросы, вопросы регистрации, правила налогооблажения вашей страны. Посиди в интернете. Просмотри всю информацию про СПА-салоны.
Будь терпелив. Ни один проект в мире, не приносил сразу прибыль. Поэтому, поработай сейчас на перспективу. Пиши. Возможно, когда ты изложишь свои мысли на бумаге, у тебя многое прояснится в голове. Обнимаю.
Аватара пользователя
081266
падишах
 
Сообщения: 279
Фото: 7
Регистрация: 03 сен 2008
Откуда: Россия

добрый вечер!!!!! обратите внимание!!!!! без вас не прожить и дня!!!!спасите- помогите пожалуйста ! очень важно

просто приведу пример тебе .. моя подруга влюблена в турка и он в нее. они знакомы почти год. так вот он собирается приехать в Россию, но для того чтобы приехать он копил деньги долго и упорно, хотя работая администратором в отеле я не думаю что у него зарплата большая, но недавно дом этого парня обокрали и забрали почти все семейные сбережения. подруга думала что он из-за этого не сможет приехать . а он сказал что все равно приедет , найдет выход. возьмет в долг , но все равно приедет... а еще : он тоже в армию еще не ходил и учится и работает... а ты говорил что до армии приехть нельзя.... все можно зависит только от того как человеку это необходимо. я не хочу тебя судить , но потому что рассказала мне подруга я понимаю что пареньее на самом деле любит , а у тебя только оправдания... у кого-то духовные ценности на первом месте , а у кого-то материальные
огромнейшее спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [/ц
Аватара пользователя
dollgirl
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 25 авг 2008
Откуда: крайний север

[quote]добрый вечер!!!!! обратите внимание!!!!! без вас не прожить и дня!!!!спасите- помогите пожалуйста ! очень важно

Sana sadece bir ornek verecegim.. Arkadasim bir Turku seviyordu, o da arkadasimi. Yaklasik bir yildir tanisiyorlar. İste o adama Rusyaya gelmeyi dusunuyor, fakat gelmek icin cok uzun zaman ve inatla para topluyordu. Otelde idareci olarak calissa bile maasinin cok olmadigini dusunuyorum. Fakat kisa zaman once oglani carptilar, tum evindeki degerli seylerini ve paralarini caldilar. Arkadasim oglanin artik gelemeyecegini dusunuyordu. O ise yine de gelecegini soyledi, bir cikis bulacagim dedi. Borc alacagini ama yine de gelecegini soyledi. Bir de O da askere gitmemisti, hem okuyor hem calisiyor... Sen ise askerden once gelmenin yasak oldugunu soylemistin... Her sey sadece insanin ne istedigine bagli. Seni yargilamak istemiyorum, ama arkadasimin bana anlattiklarindan oglanin onu gercekten de cok sevdigini anladim. Sen ise mazaretler buluyorsun... Birileri icin ruhsal degerler daha onemli, kimileri icin ise Maddi degerler daha onemli.
Критикуешь - предлагай! Предлагаешь - действуй!
Аватара пользователя
Anyutochka
Султан
 
Сообщения: 945
Регистрация: 20 сен 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5