Ари писал(а):Neona,Мне необходимо понять, как будут развиваться события дальше
Ох.... получится ли. Сейчас одно, завтра другое, послезавтра третье у него может быть. "Восток - дело тонкое".
Neona писал(а):мне нужно понимать ,на что мне рассчитывать.... пойти ему на встречу не такой уж великий прогиб. ...возможно, у моей истории будет хоть и не совсем хэппи, но хоть какой-то конкретный энд....
Neona писал(а):Более того, если бы все жили в режиме "кому надо, тот поймет", не было бы на данном форуме тем с переводами.....
мне нужно понимать ,на что мне рассчитывать. Мне сейчас нужно решить вопросы и с жильем, и с родственниками, кто приедет,куда приедет. С работой, оставят меня тут или пинка под зад дадут.
Neona писал(а): Стыдно время отнимать у человека...
был один такой турок (или два) переводили ему (им), но все больше наши просят, ага:)Furaha писал(а):Вот, открыть бы тему для турок : Помогите перевести, что она написала. )
Neona писал(а):Furaha, не знаю, почему вы так агрессивно настроены...Я лично ничего пока что катастрофического не вижу в том,что я попросила перевести на турецкий....Работа только это большая для переводчика. Стыдно время отнимать у человека...Рассчитывать то понятно,что на себя надо, но я не семижильная....Одна не справлюсь, вот и смотрю по сторонам, кто бы помог)))
За пожелание спасибо...Стараюсь...С физическим ничего вроде, все хорошо. С психологическим сложнее. Прошел экстаз радости, мозг оценил реальность, стало очень страшно....Нервничаю сильно(((
Ари писал(а):Neona, Что-то Ваш оптимизм с первой страницы к 8-й улетучился. У Вас есть родные, они согласны Вам помогать. Так не тяните, пусть мама к Вам перебирается, устраивается на работу. И уже легче будет значительно.
Про льготы.... Если бы осыпали алмазами, так у нас бы все дети были у матерей-одиночек, и в брак бы никто не вступал....
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12