Тем не менее было оч интересно ходить на занятия и эти люди могли донести гораздо больше вещей, чем заслуженные преподаватели в отечественных гимназиях и ВУЗах. Честное слово. ) То есть это не оч важно на самом деле , есть ли у человека диплом лингвиста или преподавателя языка, как иностранного.
Ой да причем тут методики преподавания языка то? Я конечно не филолог-лингвист и пишу чаще всего с ошибками, но человек собирался готовить людей к KPDS по рус языку, если мне не изменяет память. При этом странно, что тур язык не знает - как про этот экзамен читать или инфу в нете искать то? И вообще, тут надо логику экзамена, посторения вопросов, тех, кто их составляет знать почти в лицо, банк вопросов, на что обращают внимание и тп как и по всем здешним экзаменам. Местные тесты то не со знанием предмета связаны, а с памятью и логикой. Чтоб готовить к такому нужен опыт именно по этим тестам.
Конечно, ничего ужасного. Славатегосподи, что эта дама хоть языку собирается народ учить, а не лечить, раз у нее и образование имеется.
Конечно, ничего ужасного. Славатегосподи, что эта дама хоть языку собирается народ учить, а не лечить, раз у нее и образование имеется.
ВУЗ был московский и препод там соответственно русскоговорящий
Кузнецова кстати неплохой учебник, относительно. Такой ремейк турецкого учебника. В вузах учатся по Щеке (пардон если в фамилии ошиблась) я там из русского текста ни слова не понимаю))ВУЗ был московский и препод там соответственно русскоговорящий
Препод, наверное, учился по учебнику Кузнецова, вот и не смог полноценно оценить студента
У меня муж преподает практический турецкий в универе. Говорит, что трудно переучивать студентов после наших педагогов-теоретиков. Их так учили и особой практики не было, в среду погружались немногие...вот и плоды такие выпускают...
Я когда начала изучать турецкий,купила учебник этот.Пару раз открыла и поняла,что заниматься по нему не хочу.Сплошная теория,да еще и написано все так непонятно.Отложила в сторону.Кузнецова кстати неплохой учебник, относительно. Такой ремейк турецкого учебника. В вузах учатся по Щеке (пардон если в фамилии ошиблась) я там из русского текста ни слова не понимаю))ВУЗ был московский и препод там соответственно русскоговорящий
Препод, наверное, учился по учебнику Кузнецова, вот и не смог полноценно оценить студента
У меня муж преподает практический турецкий в универе. Говорит, что трудно переучивать студентов после наших педагогов-теоретиков. Их так учили и особой практики не было, в среду погружались немногие...вот и плоды такие выпускают...
Я когда начала изучать турецкий,купила учебник этот.Пару раз открыла и поняла,что заниматься по нему не хочу.Сплошная теория,да еще и написано все так непонятно.Отложила в сторону.Кузнецова кстати неплохой учебник, относительно. Такой ремейк турецкого учебника. В вузах учатся по Щеке (пардон если в фамилии ошиблась) я там из русского текста ни слова не понимаю))ВУЗ был московский и препод там соответственно русскоговорящий
Препод, наверное, учился по учебнику Кузнецова, вот и не смог полноценно оценить студента
У меня муж преподает практический турецкий в универе. Говорит, что трудно переучивать студентов после наших педагогов-теоретиков. Их так учили и особой практики не было, в среду погружались немногие...вот и плоды такие выпускают...
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2