ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 16!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите с пожалуйста. Ben sensiz yapamiorum. Senin gelecegin gunu iple cekiyorum sen geleceksin ben o zaman mutlu olacagim cunku sensiz yapamiorum. Ne oldu neden sms yazmiosun birsey mi oldu seni merak ediyorum cunku korkuyorum birgan beni unutacaksin diye
Аватара пользователя
атан
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 186
Фото: 26
Регистрация: 22 окт 2006

Nyurkaa, спасибо за помощь
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать...
Аватара пользователя
wildflower
Капризная красавица
 
Сообщения: 374
Регистрация: 05 сен 2006
Откуда: Москва

Переведите с пожалуйста. Ben sensiz yapamiorum. Senin gelecegin gunu iple cekiyorum sen geleceksin ben o zaman mutlu olacagim cunku sensiz yapamiorum. Ne oldu neden sms yazmiosun birsey mi oldu seni merak ediyorum cunku korkuyorum birgan beni unutacaksin diye

я не могу без тебя. жду дня когда ты приедедшь. Тогда я буду счастлив, потому что без тебя я не могу. Что случилось? почему ты не пишешь смс? Я волнуюсь, потому что я боюсь что однажды ты меня забудешь.
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Нюрочка!!! Спасибо !!!! Умница !!!
Любовь бежит от тех,
кто гонится за нею,
А тем,кто прочь бежит,
кидается на шею.

У.ШЕКСПИР
Аватара пользователя
MERI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1189
Фото: 69
Регистрация: 17 сен 2006
Откуда: Moskva

canim nasilsin kusura bakma turkce yaziyorum ozur dilerim ama sana guzel bi
haberim var bir ay sonra abim ile moskovaya gelmeyi planliyoruz yanniz tek
bi sorun var kalicak yer sorunu bize kalicak bir yer ayarliya bilirmisin
acaba seni cok ozledim bir an once yanina gelmek istiyorum I miss you


Birol............ muck muck....



Девочки,помогите перевести, пжласта!!!!!
Аватара пользователя
ArabianPrincess
странствующий суфий
 
Сообщения: 23
Фото: 1
Регистрация: 22 авг 2006
Откуда: Moscow

Привет. Переведите пожалста

tadilat icin gidiyoruz seni
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

canim nasilsin kusura bakma turkce yaziyorum ozur dilerim ama sana guzel bi
haberim var bir ay sonra abim ile moskovaya gelmeyi planliyoruz yanniz tek
bi sorun var kalicak yer sorunu bize kalicak bir yer ayarliya bilirmisin
acaba seni cok ozledim bir an once yanina gelmek istiyorum I miss you

Birol............ muck muck....

Девочки,помогите перевести, пжласта!!!!!


милая, как дела? извини, пишу по-турецки, но у меня есть хорошая новость. Через месяц мы с братом планируем приехать в Москву. Только 1 вопрос: где остановиться, может ты знаешь места? Я по тебе очень соскучился. Очень хочу к тебе приехать. я по тебе скучаю.
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

tadilat icin gidiyoruz seni - мы едем изменить тебя
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Спасибо огромное
Аватара пользователя
атан
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 186
Фото: 26
Регистрация: 22 окт 2006

всегда пожалуйста!
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Повторно прошу, переведите, плиз на (у моего ашкыма умер дедушка): Милый, прости, прими мои соболезнования. Мне очень жаль. Как бы я сейчас хотела быть с тобой и поддержать тебя. Но помни, я в твоем сердце, приложи к нему ладонь и ты почувствуешь мою любовь и поддержкую. Не пропадай. Я тебя люблю.
Аватара пользователя
anetta8506
странствующий суфий
 
Сообщения: 29
Регистрация: 20 окт 2006
Откуда: Minsk, BY

Повторно прошу, переведите, плиз на (у моего ашкыма умер дедушка): Милый, прости, прими мои соболезнования. Мне очень жаль. Как бы я сейчас хотела быть с тобой и поддержать тебя. Но помни, я в твоем сердце, приложи к нему ладонь и ты почувствуешь мою любовь и поддержкую. Не пропадай. Я тебя люблю.

aşkım affedersin başsağlığı dilerim. Çok yazık. Şimdi seninle olup seni desteklemek o kadar isterdim. Ama hatırla ki kalbindeyim. Onun üstüne elini koy aşkımı desteğimi hissedeceksin. Kaybolma. Seni seviyorum.
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Переведите пожалста:
Все хорошо, сегодня отлично провела день, в хаммаме, потом в ресторане, очень понравилось. У нас сегодня выходной был в честь праздника. Как ты провел день?
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Переведите пожалста:
Все хорошо, сегодня отлично провела день, в хаммаме, потом в ресторане, очень понравилось. У нас сегодня выходной был в честь праздника. Как ты провел день?

Her şey iyi, bugün güzel bir gün geçirdim, hamamda, sonra restoranta, çok hoşuma gitti. Bayram olduğu için bugün burada tatil gündü. Nasıl gün geçirdin?
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Всем пасиба за перевод!!!!
Аватара пользователя
anetta8506
странствующий суфий
 
Сообщения: 29
Регистрация: 20 окт 2006
Откуда: Minsk, BY

Марточка, спасибо!! И еще одну переведи плз:
Bugun her zamanki gibi is e geckaldim ve siradan birgun simdi evde tv.isliyorum birazdan disari cikiyorum eeeboyle iste
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Помогите перевести "Ты когда приедешь в (название города)? А турецкий я только пытаюсь учить..все что ты написал -я поняла. Но мне проще на английском,если ты не против?"
Если ты любишь что-то - отпусти.Если оно твое, оно вернется. (Г.Г.Маркес)
Аватара пользователя
Sultan
Disi aslan
 
Сообщения: 319
Фото: 5
Регистрация: 19 сен 2005

Марта , можно коротенький вопрос ?



..... Почему так поздно прихоишь? Так долго работаешь ?
Береги себя, ты мне нужен . Целую
Любовь бежит от тех,
кто гонится за нею,
А тем,кто прочь бежит,
кидается на шею.

У.ШЕКСПИР
Аватара пользователя
MERI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1189
Фото: 69
Регистрация: 17 сен 2006
Откуда: Moskva

Марточка, спасибо!! И еще одну переведи плз:
Bugun her zamanki gibi is e geckaldim ve siradan birgun simdi evde tv.isliyorum birazdan disari cikiyorum eeeboyle iste

Сегодня, как и всегда, опоздал на работу и день как обычно (дословно "рядовой день", ничем не отличается от других), сейчас дома смотрю tv, скоро выхожу на улицу, вот так...
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Спасибки!!!
Почему ты все время на работу опаздываешь? Не хочется вставать по утрам? Куда сейчас идти собираешься?
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 7