Re: Перевод отдельных слов и фраз 30
Добавлено: 2011/08/01 20:20
можно на :
dogun gunum ...... neden sordun bugun ne yapdin
мой день рожденья... почему спросила. сегодня что делала?
Турция - это интересно!
/forum/
/forum/tureckiy-yazik/perevod-otdelnih-slov-fraz-t2200902-40.html
можно на :
dogun gunum ...... neden sordun bugun ne yapdin
помогите пож-та перев на тур.
осталось только раздражение
помогите пож-та перевести
helal olsun
bende istiyorum ozamanproblem yok...Спасибо.
я сегодня пораньше лягу спать, т.к. все никак не могу выспаться))
Спасибо!
подскажите как сказать на :
согласна (как утверджение, по типу: ок, согласна!).
Ляля9192,
ну "tamam" немного не то, что я хотела бы...
я имею в виду как согласие на какой-то вопрос и т.п. типа "я с тобой согласна".
Но, видимо, в турецком такого нет
lutfen
-SECMEYI KALBINLE YAPIYORSUN
AKLINLA DEGIL,
AKLINI, KALBINDEN SECTIKLERINI ANLAMAK ICIN SAHIPSIN
помогите девченки с переводом
Doğum günümü kutlayan ve kutlamayan tüm sevdiklerime sevenlerime çok teşekkür ediyorum
всем кто меня поздравил и не поздравил с днем рождения, любящих меня и мною любимым огромное спасибо!
и вот это
"Это что у вас за открытие? sizde ne açılış var?
спасибо
можно на
Жизнь измеряется не количеством сделанных вдохов и выдохов,а количеством тех моментов,когда от счастья захватывает дух.
спасибо!