Страница 126 из 129

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 18:59
pretty_girl
Девочки помогите пожалуйста перевести

benim yanim olman beni cok mutlu ediyor benimle konusman

Заранее огромное, огромное спасибо

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 19:01
softy
Девочки помогите пожалуйста перевести

benim yanim olman beni cok mutlu ediyor benimle konusman

Заранее огромное, огромное спасибо


то, что ты со мной, меня очень счастливым делает, твое со мной общение

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 19:06
pretty_girl
Ой так быстро, большое большое спасибо

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 19:20
Born2beFree
o4en interesno 4to zdes napisano)))

-aslan kuzenm bnm yako'm
-wer gazı kolonlara selo

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 19:44
Ketana
Ketana ясно , спасибо вам
а я şerefsiz всегда перевожу как "сволоч" терь буду знать


А я такого значения этого слова и не знала, даже... Поделитесь, пожалуйста, откуда информация?

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 21:27
julia_m21
Ketana ясно , спасибо вам
а я şerefsiz всегда перевожу как "сволоч" терь буду знать


А я такого значения этого слова и не знала, даже... Поделитесь, пожалуйста, откуда информация?

фольклор, так сказать

Re: Перевод отдельных слов и фраз 13!!!!

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 23:04
Ketana
Ketana ясно , спасибо вам
а я şerefsiz всегда перевожу как "сволоч" терь буду знать


А я такого значения этого слова и не знала, даже... Поделитесь, пожалуйста, откуда информация?

фольклор, так сказать


Спасибочки, буду иметь в виду...

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 23:37
Cici~Kizzz
Привет. Девочки,помогите,пожалуйста на iyi bak kendine
Спасибо огромнешее заранее

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/12 23:58
Natali$ka
Привет. Девочки,помогите,пожалуйста на iyi bak kendine
Спасибо огромнешее заранее

береги себя

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 00:31
капля

про бизнесс (тебе)sana (сказала)konu$tum/или какой то другой глагол,
он предполвгает какие то вложения.
это всегда так,
ama bende simdi başka öncelikler(другие преоритеты)- проверьте

чпасибо

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 00:32
Cici~Kizzz
Natali$ka,спасибки!

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 00:35
капля

у меня загран паспорт скоро кончиться.
надо делать новый,
gerek yeni yapmak

месяца за 4 до его окончания , а то может и больше.

спасибо

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 00:45
капля

а второе - что бы не случилось не впадай в депрессию
спасибо

Re: Как это по смыслу перевести??

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 01:19
иринкина
Переведите плиз


У меня очень много сейчас проблем.

немогу до сих пор найти работу. может быть пойду на курсы повышения квалификации по менеджмент в туризме или гостиничный бизнес.

Re: Перевод отдельных слов и фраз 13!!!!

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 01:22
иринкина
И вот это еще

у меня проблемы в семье... мама заболела как я приехала рукой не может шевелить... и сестра связалась с плохим мужчиной.... мы все на нервах уже не первый день... боимся что это приведет к плохому.... так тяжело все это.

Re: Перевод отдельных слов и фраз 13!!!!

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 04:54
Папарацци
bal zeytin salam muz kaşarpeynir fındık ezmesşi ekmek bunları переведите, что это за еда?

Re: ВААААЛЛЛИИИ

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 08:24
Ayrin
Помогите перевести ,lütfen, никак не могу связать осмысленно

ben idiaya girmem hele bunun için degmez


Re: ВААААЛЛЛИИИ

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 11:06
Папарацци
Помогите перевести ,lütfen, никак не могу связать осмысленно

ben idiaya girmem hele bunun için degmez


Я в (не знаю, но по смыслу - куда?)*идию* не проникал, в особенности для меня бесценна

Как-то так. Я дилетант, просто захотелось вам приятное сделать

Re: ВААААЛЛЛИИИ

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 11:28
softy
Помогите перевести ,lütfen, никак не могу связать осмысленно

ben idiaya girmem hele bunun için degmez



я не утверждаю особенно про это не касается

Re: ВААААЛЛЛИИИ

СообщениеДобавлено: 2009/01/13 11:32
Папарацци


я не утверждаю особенно про это не касается


вот я балбесина