как правильно перевести?

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

как правильно перевести?

Сообщение Удаленный_пользователь | 2004/08/20 15:58

как правильно перевести :ты мне тоже нравишься.
benim sende begeiyorsun/
правильно?
Аватара пользователя
Удаленный_пользователь
 

Bende seni begeniyorum
Я свободно разговариваю на трёх языках: ирония, сарказм, ненормативная лексика.(с)
Аватара пользователя
Venture
Брюл(Clubber)
 
Сообщения: 48706
Фото: 980
Регистрация: 12 дек 2003
Откуда: Город-герой Белград

Re: как правильно перевести?

Сообщение Удаленный_пользователь | 2004/08/20 18:03
если не сложно , Вы можете объяснить с точки зрения грамматики мои ошибки, спасибо.
Аватара пользователя
Удаленный_пользователь
 

1 benim моё
2 sende в тебе
3 begeiyorsun нравится(начтоящее время)
Я свободно разговариваю на трёх языках: ирония, сарказм, ненормативная лексика.(с)
Аватара пользователя
Venture
Брюл(Clubber)
 
Сообщения: 48706
Фото: 980
Регистрация: 12 дек 2003
Откуда: Город-герой Белград

Re: как правильно перевести?

Сообщение Удаленный_пользователь | 2004/08/23 10:39
спасибо огромное!

оказывается фраза была составлена мной неправильно, кошмар, а я ведь по книжке смотрела,
учиться мне еще и учиться!
Аватара пользователя
Удаленный_пользователь
 

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6