Диалоги с произношением.Тренеруемся!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Если это понравится, я потом еще выложу.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Если это понравится, я потом еще выложу.

Понравилось понравилось!!! Огромное спасибо!!! Выкладывайте ещё !!! Пожалуйста!!!
Аватара пользователя
irade
странствующий суфий
 
Сообщения: 26
Фото: 17
Регистрация: 29 окт 2006
Откуда: Russia

Ирочка!!! Ты такая умничка!!!
Спасибо тебе большое!!!
Мне очень понравилось... Буду ждать ещё...
Аватара пользователя
Ketris
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 12 сен 2006


И тебе большое спасибо за диалоги!!!
Аватара пользователя
Ketris
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 12 сен 2006

Ой, а я что-то не так делаю.. У меня один файл закачался, а остальные почему-то не хотят. Скачивается только хтмл. без файла. :(((
Аватара пользователя
zolot_aya
янычар
 
Сообщения: 68
Регистрация: 11 авг 2006
Откуда: Moscow

У меня тоже HTMLки качаются....!
что делать?????.....
Живи так, как будто на земле рай.
Работай так, как будто тебе не надо денег.
Танцуй так, как будто тебя никто не видит.
Пой так, как будто тебя никто не слышит.
ЛЮБИ так, как будто тебе никто никогда не делал больно...
Аватара пользователя
Birtanesin
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 102
Фото: 4
Регистрация: 17 авг 2006
Откуда: Россия, Москва

Сейчас проверила, все качается, нажимаешь на ссылку, потом внизу таблицы на Free, ждешь, когда там что-то посчитается, потом в окошечко вводишь номер, который рядом написан и следом справа Download.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Источник - школа иностранных языков Ильи Франка

Текст:
90. MEHMET’İN EVİNDE ДОМА У МЕХМЕТА
Mehmet ertesi akşam 19.00’da geldi ve bizi aldı. Мехмет приехал на следующий вечер в 19.00 и забрал нас.
Hep beraber onların evine gittik. Все вместе мы поехали к ним домой.
Ben yanıma Moskova’dan aldığım hediyelik eşyalardan bir tanesini (matröşka) aldım. Я с собой взяла одну вещь (матрешку), которую купила в Москве в подарок (hediye – дар, подарок).
Evleri çok iyi bir reyondaydı. Их дом находится в очень хорошем районе.
Annesi Ayşe hanım çok sıcak karşıladı bizi. Его мама, Айше ханым, очень тепло нас встретила.
Ayşe hanım ev hanımıydı. Айше ханым – домохозяйка.
Babası biraz daha ciddi görünüyordu ama o da çok misafirperverdi. Папа выглядит немного более серьёзным, но он тоже очень гостеприимный (misafir – гость; -perver – любящий, заботящийся /во второй части слов/).
O bir kimya mühendisiydi ve bir deterjan fabrikasında çalışıyordu. Он инженер-химик и работает на фабрике (стиральных) порошков.
Ben hemen hediyeyi annesine verdim. Çok teşekkür etti. Я сразу отдала маме подарок. Она очень благодарила.
Bizi misafir odasına davet ettiler. Orada konuşmaya başladık. Нас пригласили в гостиную. Там начали разговаривать.
Hoş geldiniz! Добро пожаловать!
Baba ve Anne, bunlar arkadaşlarım Dima ve Sveta. Папа и мама, это мои друзья Дима и Света.
Çok memnun olduk. Мы очень рады.
İzmir’e ilk defa mı geliyorsunuz? Вы в первый раз приехали в Измир?
Evet. Да.
Hoşlandınız mı? Вам понравилось?
Evet, hem de çok. Türk insanı, Türk kültürü ve Türk dili bizim çok hoşumuza gidiyor. Bu sebeple biz bir kitap yazmaya karar verdik. Onun için Türkiye’ye geldik biraz gezip bu konuda daha fazla bilgi sahibi olmak için. Да, даже очень. Нам очень нравятся турецкие люди, турецкая культура и турецкий язык. По этой причине мы решили написать книгу. Поэтому мы приехали в Турцию: немного погулять и ещё побольше собрать информации по этой теме («стать обладателями знания») (hem – кроме того, к тому же, hem de nasıl – еще как; sahip – владелец, хозяин).
Çok enteresan. Her konuda yardıma hazırız. Очень интересно. Мы готовы вам помочь в любом вопросе.
Çok teşekkürler. Большое спасибо.
Haydi, ben masayı hazırlayım da yemeğe oturalım, sonra konuşuruz daha. Давайте я приготовлю стол, сядем покушаем, потом еще поговорим.
Çok iyi fikir, hanım, misafirler aç galiba. Очень хорошая идея, жена, гости, наверное, голодные.
Mehmet, annen ve baban çok iyi insanlar. Мехмет, твои мама и папа очень хорошие люди.
Evet. Sağ olun. Да. Спасибо.
Dima, Sveta, benim bir teklifim var size. Eğer isterseniz yarın akşam bizim bir akrabamızın oğlu evlenecek, onun düğününe sizi davet etmek isterim. Bir Türk düğününe bakarsınız. Дима, Света, у меня для вас есть одно предложение. Если вы хотите, сын одного нашего родственника завтра вечером женится, я хочу вас пригласить на его свадьбу. Посмотрите на турецкую свадьбу.
Bu mükemmel bir teklif memmuniyetle kabul ediyoruz. Мы с удовольствием принимаем это отличное предложение.
Tamam, o zaman yarın Mehmetle Conrad otelinin salonuna saat 20.00’de gelirsiniz. Хорошо, тогда завтра с Мехметом приезжайте к 20.00 в зал отеля «Конрад».

Файл:

/forum/go/077af800e8be295e9fa1ddf1a468cb0b
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Источник - школа иностранных языков Ильи Франка

Текст:
91. DÜĞÜNDE НА СВАДЬБЕ
Ertesi akşam konuştuğumuz gibi biz Mehmet’le 20.00’de ‘Conrad’ oteline geldik. На следующий вечер, как мы и договорились, мы с Мехметом приехали в 20.00 в отель «Конрад».
Bizi her zamanki gibi sıcak karşıladılar. Нас встретили как всегда тепло.
Mehmet’in babası bizi herkesle tanıştırdı. Папа Мехмета познакомил нас со всеми.
İyi bir masaya oturttu. Düğünde Mehmet’in bütün ailesi vardı. Он посадил нас за хороший стол. На свадьбе была вся семья Мехмета.
Amcası, dayısı, teyzesi, halası, babaannesi, dedesi, anneannesi, kuzenleri ve daha birçok kişi. Брат папы, брат мамы, сестра мамы, сестра папы, папина мама, дедушка, мамина мама, кузены и еще много людей.
Herkes en güzel kıyafetlerini giymişlerdi. Büyük bir salondu ve bir sahne vardı. Все одели самую красивую одежду. Зал был очень большой и там была сцена.
Sahnede orkestra yerini aldı ve çalmaya başladı. На сцене оркестр сел на место и начал играть.
Biz yemeğimizi yiyor ve etrafdaki yeni Türk dostlarımızla sohbet ediyorduk. Мы ужинаем и беседуем с новыми турецкими друзьями.
Sonra orkestra sustu ve gelin-damat çıktı. Sahnedeki masaya oturdular. Потом оркестр перестал играть и вышли жених и невеста. Они сели за стол на сцене.
Sonra evlendirme memuru geldi, oturdu. Потом пришел служащий отдела бракосочетания, сел (evlenmek – жениться, выходить замуж, evlendirmek – женить, выдавать замуж).
Salonda bir sessizlik, memur önce geline sordu, “Yanınızda oturan Murat beyi kocalığa kabul ediyor musunuz?” В зале затихли, служащий сначала спросил невесту: «Принимаете ли вы в мужья сидящего с вами рядом Мурат бея?» (sessizlik – беззвучие, тишина, sessiz – беззвучный, ses – голос; koca – муж)
Evet, kabul ediyorum. Да, принимаю.
Sonra salonda bir alkış… memur bu sefer damada sordu: Потом в зале зааплодировали...служащий теперь спросил жениха:
“Yanınızda oturan Aysel hanımı karılığa kabul ediyor musun?” «Принимаете ли вы в жены сидящую рядом с вами Айсел ханым?» (karı – жена)
Evet, ediyorum. Да, принимаю.
Sonra salonda bir alkış daha… В зале еще зааплодировали...
Gelin hemen damadın ayağına bastı ve kuvvetli bir alkıştan sonra eğlence başladı. Невеста сразу наступила жениху на ногу и все ещё сильней зааплодировали, после чего начали веселиться.
Müzik, dans, pasta… saat 03.00’de gece bitti. Biz herkese çok teşekkür edip otele döndük. Bugün çok güzel oldu. Музыка, танцы, торт... все закончилось в 3 часа ночи. Мы, поблагодарив всех, вернулись в отель. Сегодня было очень хорошо...

Файл:
/forum/go/36337cf80fe2d35c2733af859b0628df
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Спасибо Иришичка!!!

Аватара пользователя
Ketris
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 12 сен 2006

продолжим???

Источник - школа иностранных языков Ильи Франка

Текст:
123. GEZİ PLANI ПЛАН ПРОГУЛКИ
Of, hava çok sıcak, bu sıcakta da ders hiç gitmiyor! Уф! Погода очень жаркая, в такую погоду урок не идёт!
Ne yapalım, Selma? Что будем делать, Сельма?
Şimdi plajda yatmak, buz gibi birayı içmek, denize girmek…! Сейчас бы лежать на пляже, пить ледяное пиво, купаться в море («заходить в море»)!
Oh oh, küçük hanım, hayalle yaşıyorsun. Bekle şu imtihanlar bitsin... Ох, маленькая госпожа (= барышня), ты живешь мечтой. Подожди пока экзамены закончатся.
Sonra ne olacak, Erdal? Что будет потом, Эрдал?
Bakarız… Hep beraber bir tatile gideriz. Посмотрим... Все вместе поедем на отдых.
Nereye gideriz, Erdal? Kiminle gideriz? Куда мы можем поехать, Эрдал? С кем можем поехать?
Ben Вodrumu severim, orda her şey var. Deniz, romantizm, tarihi yerler... Güzel bir pansiyon buluruz ucuz. İki arabamız var. Benim arabam ve Hasan’ın arabası. Demek ki grubumuz 8 kişiden oluşacak. İmtihanlardan sonra Cuma sabahı erkenden yola çıkarız. Tamam mı? Я люблю Бодрум – там есть всё: море, романтизм, исторические места... Найдем симпатичный, недорогой пансион, у нас есть две машины: моя машина и машина Хасана. Значит, в нашей группе будет 8 человек. После экзаменов, рано утром в пятницу отправимся в путь. Хорошо?
Tamam, Еrdalcım, ben memnuniyetle gelirim… ama Hasan ile sen konuş... Ben Esin, Yeliz ve Filiz ile konuşurum. Хорошо, Эрдальчик, я с удовольствием поеду… но с Хасаном ты поговори, я поговорю с Эсин, Элиз и Филиз.
Tamam, anlaştık, Selma. Ben onlarla konuşur fikrimi söylerim. Хорошо, Сельма, договорились. Я с ними поговорю, расскажу идею.
Şimdi, arkadaslar, Cuma sabahı erkenden okulda buluşalım. Herkes eşyalarını alsın ve saat 6.00’da buluşalım. Erken çıkalım yavaş yavaş gezerek Вodruma doğru gideriz. Orada birkaç gün kalır Fethiye’ye geçeriz. Ben orda çok güzel ucuz bir pansiyon biliyorum, oradan 8 kişilik yer ayırttım. Sorusu olan var mı? Послушайте, друзья, в пятницу рано утром встречаемся в школе. Все берите свои вещи и в 6.00 часов встречаемся. Рано выйдем и не спеша, прогуливаясь, поедем в Бодрум. Там останемся на несколько дней, потом отправимся в Фетхие. Я знаю там очень хороший, недорогой пансион, я забронировал там места на 8 человек. Вопросы есть?
Hayır, yok… Her şey tamam... Нет. Все хорошо.
Hasan, sen arabanın bakımını yaptın mı? Хасан, ты проверил свою машину?
Yaptım, Erdal, her şey normal. Да, Эрдал, все нормально.
Tamam, o zaman yarın görüşürüz. Хорошо, тогда завтра встречаемся.

Файл:
/forum/go/05a9bc6bfc9f39d4b547493a7703a26f

Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

и еще один сегодня

Источник - школа иностранных языков Ильи Франка

Текст:
124. YOLCULUK ПУТЕШЕСТВИЕ
Çocuklar, merhaba! Herkes hazır mı? Привет, ребята! Все готовы?
Evet, Erdal, her şey normal… Да, Эрдал, всё нормально...
Tamam, o zaman önce Çanakkale’ye gidelim oradan vapurla karşıya geçeriz ve sahil boyundan yavaş yavaş İzmir’e gideriz. Bu yol çok güzel hem de çok ilginç. Yaklaşık 10-11 saat kadar sürecek bir yolculuk olacak. Güzel yerlerde durup yemek yeriz, resim çekeriz. Хорошо, тогда сначала поедем в Чанаккале, оттуда переправимся на пароме на другую сторону и потихоньку вдоль берега поедем в Измир. Эта дорога очень хорошая, а также очень интересная. Путешествие продлится примерно 10-11 часов. В красивых местах остановимся, кушаем, сфотографируемся.
Tamam, kaptan! Хорошо, командир!
Hasan, sen beni takip et. Хасан, ты следуй за мной.
Tamam, Еrdal. Хорошо, Эрдал.
Haydi, herkese iyi yolculuklar… Давайте, хорошего всем путешествия.
Bakın, burası Çanakkale. Посмотрите, это Чанаккале.
Çok güzel bir şehir, ben ilk defa geliyorum. Очень красивый город, я приехал (сюда) в первый раз.
Acaba liman nerede? Интересно было бы знать, где морской вокзал?
Bilmiyorum, Hasan, bir soralım. Я не знаю, Хасан, давай спросим.
Affedersiniz! Limana nasıl gidebiliriz? Извините! Как мы можем доехать до морского вокзала?
Burdan düz gidiniz, trafik ışıklarından sonra hemen sağa dönün ve ilk sokaktan hemen sola dönün 300 metre gidiniz limanı görürsünüz. Отсюда езжайте прямо, после светофора сразу направо и в первую улицу сразу налево, проедете 300 метров и увидите морской вокзал (ışık – свет, огонек, лампа).
Çok teşekkürler. Большое спасибо.
Burada bir gemi var, ama ne zaman kalkacak acaba? Здесь есть один паром, но интересно знать, когда он отправляется?
Affedersiniz! Bu gemi ne zaman hareket edecek? Извините! Когда отплывает этот паром? (hareket – движение)
Saat 15.00’de. В 15 часов.
Bir araba için kaç para ödeyeceğiz? Сколько нам надо заплатить за одну машину?
50 Lira. 50 лир.
Peki, arabanın içindeki insanlar için de para ödeyecekmiyiz? Ладно, а за людей в машине тоже будем платить?
Hayır, sadece araba için ödeyeceksiniz. Нет, платите только за машину.
Tamam, o zaman bize iki araba için bilet veriniz lütfen. Хорошо, тогда дайте нам билет на две машины, пожалуйста.
Tamam, çocuklar, ben biletleri aldım. Ama daha zamanımız var. Хорошо, ребята, я купил билеты. Но у нас ещё есть время.
Ne kadar zamanımız var? Сколько у нас есть времени?
3 saat kadar var. Haydi burada bir şeyler yiyelim. Ben biraz acıktım. Около 3 часов. Давайте здесь что-нибудь покушаем. Я немного проголодался.
Tamam, güzel fikir… Хорошо, отличная идея...

Файл:

/forum/go/2be242a23c1a40d20f586147b6d37d34

Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Ура!! Ура!!!

Спасибочки большое!!

Буду ждать продолжение!!!
Аватара пользователя
Ketris
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 12 сен 2006

пора пополнить, пока делать нечего...

Источник - школа иностранных языков Ильи Франка

Текст:
126. TANIŞMA ЗНАКОМСТВО
Olga, Tanya, siz nerelisiniz? Ольга, Таня, вы откуда?
Biz Moskovalıyız. Мы из Москвы.
Siz çok güzel Türkçe konuşuyorsunuz. Nerede öğrendiniz? Вы очень хорошо говорите по-турецки. Где вы учились?
Biz Moskova Üniversitesi türkoloji bölümünde okuyoruz ve Türkiye hakkında bir kitap yazacağız. Bunun için Tanya ile İstanbul’a geldik. Bir araba kiraladık ve İzmir, Marmaris, Bodrum, Efes, Truva… gibi tarihi yerleri gezeceğiz. Resimler çekip bilgiler toplayacağız. Мы учимся в Московском университете на факультете тюркологии и будем писать книгу о Турции. Поэтому мы с Таней приехали в Стамбул. Мы взяли напрокат машину и будем ездить по таким историческим местам, как Измир, Мармарис, Бодрум, Эфес, Троя... Будем фотографировать, собирать информацию («сведения»).
Çok güzel. Очень хорошо.
Ya sizler ne iş yapıyorsunuz? А вы чем занимаетесь?
Biz de İstanbul Üniversitesinde ögrenciyiz. Hepimiz aynı sınıfta okuyoruz. İmtihanlarımız bitti ve stres atmak için Bodruma tatile gitmeye karar verdik. Мы тоже учимся в Стамбульском университете. Все учимся в одном классе. Экзамены закончились, и мы решили, чтобы снять стресс, поехать отдохнуть в Бодрум.
Mükemmel! Отлично!
Nasıl Türkiye hakkında çok bilgi topladınız mı? Как, много собрали информации о Турции?
Biraz topladık, ama çok enteresan bir ülkeniz var. Her tarafı mükemmel. Немножко собрали, но ваша страна очень интересная. Все места («стороны») отличные!
Yardım lazım olursa söyleyin. Yardımcı olmaktan çok büyük mutluluk duyarız. Скажите, если понадобится помощь. Мы будем очень рады помочь («очень большое счастье почувствуем»).
Teşekkürler! Спасибо!
Haydi artık yola çıkalım, daha sonra gene oturur ve konuşuruz… Давайте, уже выходим, потом ещё посидим и поразговариваем…
Tamam, haydi! Хорошо, давайте!
Tanya, siz bizimle geliyorsunuz değil mi? Таня, вы поедете с нами?
Eğer engel olmazsak çok isteriz. Мы очень хотим, если не помешаем (engel – препятствие, помеха).
Tabiki hayır… biz mutlu oluruz… Конечно нет. Мы будем рады.

Файл:

ТУТ
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

ВСЕМ ПРИВЕТ!
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ВАШИ ТРУДЫ И СТАРАНИЯ.ОЧЕНЬ ХОРОШИЕ ДИОЛОГИ.
ЧТОБЫ МЫ (МАЛОГРАМОТНЫЕ )БЕЗ ВАС ДЕЛАЛИ .
ТОЛЬКО ВОТ ДИОЛОГИ ШКОЛЫ ИЛЬИ ФРАНКА СКАЧАТЬ НЕ УДАЛОСЬ
ЕЩЕ РАЗ ВСЕМ СПАСИБО!!!
Аватара пользователя
SONIYA
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 112
Фото: 130
Регистрация: 29 ноя 2006
Откуда: Санкт-Петербург

вообще-то диск с этими диалогами можно на сайта Франка заказать, у меня получилось что-то около 220 руб. с доставкой по почте в Новосибирск, я получила диск ровно через 2 недели после перечисления денег.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

СПАСИБО ЗА СОВЕТ!
Я ТАК И СДЕЛАЮ!!!!
Аватара пользователя
SONIYA
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 112
Фото: 130
Регистрация: 29 ноя 2006
Откуда: Санкт-Петербург

Ириш,у меня закачался только самый первый твой диалог и последний..
а остальные на рапиде уже сдохли видимо
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Я просто не знаю, куда лучше их выложить, чтобы подольше они там оставались. на рапиде 45 дней должны быть доступны. я мр3 - файлы по новой выложу на днях.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27