Как известно, имена у турок в большинстве своем как-то переводятся. И иногда очень оригинально Турки, конечно, над своими именами не ржут, но если начать докапываться до истины, можно сделать очень интересные открытия. Например, есть турецкое имя DURMUS, а если перевести? Что-то вроде "Неожиданно остановившийся". Или имя ADIVAR, то есть "У него есть имя". Или ADIGUZEL - "У него красивое имя".
А вам приходят в голову какие-нибудь имена с оригинальным переводом? Можем устроить коллекцию прикольных турецких имен А если кто-то понятия не имеет как переводится имя его друга-любимого-знакомого, пишите, попробуем разобраться