Переведите, пожалуйста:
Здравствуй, С. Когда у К. будет все хорошо? ты мне сказал через 10 дней, но уже прошло гораздо больше времени.
Доброго всем утра!!!! Переведите пожалуйста на туркиш
Я прилечу в Турцию в 5 утра, а примерно в 9 утра я буду в Аланье.
Спасибо.
помогите, плиз с переводом...что-то я не догоняю
ahireti düşün mezarı düşün ölümü düşün
Доброго всем утра!!!! Переведите пожалуйста на туркиш
Я прилечу в Турцию в 5 утра, а примерно в 9 утра я буду в Аланье.
Спасибо.
Переведите, пожалуйста:
Здравствуй, С. Когда у К. будет все хорошо? ты мне сказал через 10 дней, но уже прошло гораздо больше времени.
Кто-нибудь! Можно на турецкий, пожалуйста:
"Уже прошло 5 дней. Все это время считала часы и минуты. Когда мы поговорим? Прошу скажи, что же будет с нами? Будет ли у нас все хорошо? Или мне нужно забыть тебя? Не мучай меня, ответь. Ожидане - это самая ужасная пытка, какую только можно придумать. Теперь я уже буду рада любому ответу, хоть плохому, хоть хорошему."
Девочки,будьте добры,помогите перевести на заранее огромное спасибо за помощь. Извините что много, за день накопилось.
4. ben kati yurekliyim oylemi sen evde degilsin biliyorum kac defa beni kovdum kac defa bana yalanlar soyledin otelde hatirlarmisin ve hala yalan soylemeye devam ediyorsun Nik evlenecegimizi biliyor diyorsun ama Nik le konusmama izin vermiyorsun yalanlarindan biktim artik daha kac kez
я безжалостный(жестокий), так? тебя дома нет, я знаю, сколько раз меня прогонял (??? может там kovdun было? тогда прогоняла) сколько раз ты мне лгала, в отеле помнишь? и до сих пор лгать мне продолжаешь. Ник о нашей будущей женитьбе знает ты говоришь но с Ником мне поговорить ты не разрешаешь, твоей ложью я сыт уже еще сколько раз
5.ben seni kovmadim otelden sen kovdun beni ama ben gitmedim cunku seni seviyorum sen sinirlendiginde beni bile tanimiyorsun seni sevmedigimi dusunuyorsan finish
я тебя не прогонял из отеля ты прогнала меня но я не ушел потому чтоя тебя люблю ты когда раздражаешься меня даже не узнаешь если ты думаешь что я тебя не люблю финиш (конец)
6. artik cekmezsin mesaj aramazsin beni kurtuldun benden bitti Anna bitti i cry seni gercekten sevmistim be
уже сообщения не вытягиваешь, мне не звонишь, от меня освободилась, закончилось, Анна, закончилось, я плачу, тебя действительно я любил же.
Плиз
У меня настроения вообще нет. Я разбила машину и теперь нужно много денег на ремонт.
Воть
benim yapa bilecek birseyim varmi nasil yardimci olabilirim askim peki senin birseyin sana birsey oldumu varmi ne kadar masraf cikiyor
ne kadar masraf tutuyor sana birsey olmasin haziranda geldiginde ben yardimci olurum askim yeterki sen uzulme
и вот это плиз
benim herseyimsin senin icin olume bile giderim bana kizma askim ben col uzuldum benim olan hersey senindir beni yanlis anlama
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27