ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Просьбы для перевода пишем сюда!!!

Несколько полезных советов:
1.Пишите текст для перевода четко,постарайтесь не вырывать отдельные фразы из контекста,пишите как есть.
2.Раскодируйте сообщение если оно пришло в турецкой кодировке.На тексте нажмите правой кнопкой мыши,выберите кодировка,Турецкая Windows.Так как очень трудно разгадывать ваши послания.
3.Не стоит сто раз кричать "а мне? а мне? преведите плиз"Если вам не переводят сообщение то это значит из переводчиков никого нет в онлайне,либо текст содержит грубые ошибки или сложен для понимания.
4.Бывают случаи когда ваше смс затерялось в потоке других,например если вам долго его не переводят.Скопируйте его заново и напишите что вам перевести забыли.Не нужно давать номера страниц на котором оно находится,нам некогда искать его и угадывать переведено ли оно.Спокойно повторите свою просьбу.
5.Не нужно на всех форумах подряд писать свою смс,дабы кто-нибудь быстрее вам ее перевел.По большому секрету скажу,переводят везде одни и те же люди:) И бывают неприятные ситуации когда в одном месте вам перевели уже,а мы тут сидим его разбираем ломаем голову.А вам оно уже сто лет не надо.
6.И последнее.Не поленитесь поблагодарить переводчика.С вас мы денег не требуем,переводим все бесплатно,но переводы занимают много свободного времени и усилий донести до вас написанное.Поэтому простого "Спасибо"я думаю будет достаточно.

(c) Yildiz!
Королева в восхищении!
Аватара пользователя
Безумие
Madness
 
Сообщения: 3005
Фото: 34
Регистрация: 27 июл 2004

Уряяяя, новая тема

можно мне чуть чуть на

любимый,я не могу уже дождаться,когда смогу тебя обнять)
в аэропорту на тебя наброшусь)

спасибо большое
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Уряяяя, новая тема

можно мне чуть чуть на

любимый,я не могу уже дождаться,когда смогу тебя обнять)
в аэропорту на тебя наброшусь)

спасибо большое



aşkım artık seni kucaklıcagım zamanı bekleyemiyorum
air portta sana atlıcam
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Озан
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Добрый день!
Переведите, пожалуйста.

uyuku gelmiyor seni istiyorum neolur beni anla sen yoksun sorunlar bitmiyor her yerden bir sorun var benim tekbildiyim bir sey var seni cok seviyorum...

sen ne yapiyorsun of kendini hazirla seni sefkatle opuyorum sevgilim

и еще , что такое kizlamak...

спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Пожалуйста, мне еще чуть чуть на

любимый, мне пора уже. Я сейчас в магазин пойду. и потом мне еще в банк надо.
Не обижайся,хорошо?
спасибо
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Добрый день!
Переведите, пожалуйста.

uyuku gelmiyor seni istiyorum neolur beni anla sen yoksun sorunlar bitmiyor her yerden bir sorun var benim tekbildiyim bir sey var seni cok seviyorum...

sen ne yapiyorsun of kendini hazirla seni sefkatle opuyorum sevgilim

и еще , что такое kizlamak...

спасибо большое!


spat ne xochetsya tebya xochu .pojalyusta poimi menya bez tebya problemi ne koncaetysa.ot vsex storon est problem .tolko eto znayu tebya ocen lyublyu.
a tı ce delaesh ? gotovlyay sebya .tebya seluyu laskovo dorogaya moya .

kızlamak netu takogo
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Приветик всем!!!помогите перевести на
Buyuk bir ozlemle senin gelmeni bekliyorum!Ne zaman geliyon.Opuyorum heryerinden…

Заранее благодарна
Изображение
Аватара пользователя
Stella_de_mario
янычар
 
Сообщения: 71
Фото: 88
Регистрация: 31 авг 2007
Откуда: стольного града на Урале

Приветик всем!!!помогите перевести на
Buyuk bir ozlemle senin gelmeni bekliyorum!Ne zaman geliyon.Opuyorum heryerinden…

Заранее благодарна



s ogromnoy taskoy jdu tvoego priezda !kogda priedesh?seluyu vse shto u tebya est
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Озан, спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Переведите, пожалуйста.

Я сегодня все получила. Спасибо.
И сразу купила билеты.
Я прилетаю 8 мая, обратно 29.
У вас там будет формула1, из-за этого билетов очень мало.
Поэтому решила сейчас забронировать.

Спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Можно и мне? "tiyiz gelmek istersen adini soyliyeyim seni gormek istiyorum". Спасибо огромное!
Аватара пользователя
ANNettt
странствующий суфий
 
Сообщения: 8
Регистрация: 31 мар 2008

Переведите, пожалуйста.

Я сегодня все получила. Спасибо.
И сразу купила билеты.
Я прилетаю 8 мая, обратно 29.
У вас там будет формула1, из-за этого билетов очень мало.
Поэтому решила сейчас забронировать.

Спасибо большое!



ben bugun herşeyi aldım tesekkur ederim .
ve hemen bilet aldım .
8 mayısta ucuyorum 29 unda donuyorum
sizin orda formula 1 yarışlar olacak u yuzden bilet az
boylece şimdiden ayırt etmeye karar verdim
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Можно и мне? "tiyiz gelmek istersen adini soyliyeyim seni gormek istiyorum". Спасибо огромное!


tiyiz esli zaxochesh priiti ya skaju imya i xochu tebya videt

nice ne ponyatno mne
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Помогите пожалуйста с переводом! "Sen herseyi scok iyi biliyorsun. Gereks isdavranls. Bunca iyilek sana yaptam, babanada ayanle klrmlstl targovistede. san a aylp oldu ve dusmanlak tercih ettin. yazlklar olsun. mesajlarana silmesim ama gondermecem cunku bana aylp olacak 7 yal icsin sen beni tanadan ama ben seni tanamamasam malesef. gerscekten mesajlaran var. bu oyunu fazla uzatma. herkezin bir goruru var
Аватара пользователя
лоза
янычар
 
Сообщения: 68
Регистрация: 14 фев 2008

Озан, спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Добрый день! Переведите пожалуйста на турецкий:"Привет любимый. Как ты? У тебя все хорошо? Я по тебе безумно соскучилась... Пиши хоть изредка... Я очень жду от тебя писем! Целую! Береги себя!"


Заранее спасибо
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

[quote]Добрый день! Переведите пожалуйста на турецкий:"Привет любимый. Как ты? У тебя все хорошо? Я по тебе безумно соскучилась... Пиши хоть изредка... Я очень жду от тебя писем! Целую! Береги себя!"


Заранее спасибо [/цитировать

selam aşkım.nasılsın?herşey iyimi?delice seni özledim.bari biraz daha sık yaz.senin mektuplarını bekliyorum.öpüyorum.kendine iyi bak
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Плиз, переведите..

tamam askim cok sevindim hayirli olsun 8 marti simdiden bekliyorum seni cok seviyorum meleyim senin gul dudak dudak larindan sefkatle opuyorum sevgilm askim gel...

Спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Огромное тебе спасибо!
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32