Добрый день!
Переведите пожайлуста...
işlerin nsıl hıc konuşamadık
И ещё..
Мемет ты где пропал..почему долго не писал?
Спасибо, заранее!
как твоя работа,совсем не разговаривали....
Memet sen nerede oldun?
neden uzun yazmadin?
Добрый день!
Переведите пожайлуста...
işlerin nsıl hıc konuşamadık
И ещё..
Мемет ты где пропал..почему долго не писал?
Спасибо, заранее!
переведите,пожалуйста!
TESEKUR EDERIM SITEME MESAJ BIRAKTIGIN ICIN SENI TEKRAR BEKLERIM
заранее спасибки!!!!!!
Переведите пожалуйста:
Привет. Очень соскучилась по тебе, ты сможешь вечером зайти в интернет? Я буду тебя ждать.
Переведите пожалуйста:
Привет. Очень соскучилась по тебе, ты сможешь вечером зайти в интернет? Я буду тебя ждать.
Selam. Seni çok özledim. Dün internete girebilir misin? Seni bekleyecem
наверное так
переведите,пожалуйста!
TESEKUR EDERIM SITEME MESAJ BIRAKTIGIN ICIN SENI TEKRAR BEKLERIM
заранее спасибки!!!!!!
И мое! И мое!А то пропустили! ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!
девочки помогите с переводом:
ЧЕГО ТЫ НЕ ПРИСЛАЛ ФОТОГРАФИИ,НЕ ПИШЕШЬ?КАК ТВОЯ РАБОТА?чТО НОВОГО?
заранее огромное спасибо!
Переведите пожалуйста!
Safa 25 pek ugurlu gelmedi.
Спасибо!
Можно ответ...
работа моя без изменений..
но ты мне пиши я буду отвечать..
спасибо!
Милые переводчики,
переведите, пожалуйста, на русский
[Bebegim nasilsin iyimisin neden kavga etdiniz ben hep
seni dusunuyorum yanlis birakmam seni seni cok ozledim
opuzorum seni kendine iyi bak gorusuruz birtanem]
Заранее огромнейшее спасибо!
всем добрый день!!
Переведите, пожалуйста на
meleyim evdemisin uykum gelmiyor hep gozlerimin onunden gitmiyorsun sen benim dogan gunesimsin okadar canim seni istiyor soz seninle s... yaparim ангел мой, ты дома? ко мне совсем сон не идет, ты перед глазами (как-то ты из моих глаз не уходишь). ты мое солнышко восодящее. Моя душа настолько тебя хочет, честно. с тобой с.... займусь
askim ne yapiyorsun nerdesin calisiyormusun tananidinmi ben senin kacam bu aksam seni ruyamda gordum cok az elini tutmustum tam s... yapacaktik uyandim askim любимая, что делаешь? где ты? ты работаешь? Ты меня узнал? я твой муж. Этой ночью тебя видел во сне (заснул таки ). Чуть твои руки подержал, только с.... занялись я проснулся, любимая
Спасибо большое!
и мое, пожалуйста!
Милые переводчики,
переведите, пожалуйста, на русский
[Bebegim nasilsin iyimisin neden kavga etdiniz ben hep
seni dusunuyorum yanlis birakmam seni seni cok ozledim
opuzorum seni kendine iyi bak gorusuruz birtanem]
Заранее огромнейшее спасибо!
переведите,пожалуйста!
TESEKUR EDERIM SITEME MESAJ BIRAKTIGIN ICIN SENI TEKRAR BEKLERIM
заранее спасибки!!!!!!
И мое! И мое!А то пропустили! ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!
непонятненько...
спасибо большое за то что отправила сообщение в мой город (??). Я тебя вновь подожду
спасибо Аська...
можно ещё..
ya işlerim var ondan fazla durmuyorum burada
sen turkce örendinmi
ögrendinmi
Спасибо заранее!
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 20