Черновик

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/14 13:59
Проверьте плиз турецкий перевод

Мой любимый сезон весна - E[color=red]n sevdiğim mevsim ilkbahardır [/color]
Весну вы знаете, март, апрель, май İlkbaharı biliyorsunuz, Mart, Nisan, Mayıs.
Мой любимый месяц май E[color=red]n sevdiğim ay Mayıstır [/color]
Мой ДР 25 мая Benim doğum günüm 25’te Mayıs’ta. [color=red]Mayıs 25'te [/color]
После долгой и снежной весны пришла весна Uzun ve karlı kıştan sonra ilkbahar geldi
Дни становятся длинее а ночи короткие [color=red]Günler uzun geceler ise kısa olur [/color]
Снега нигде нет Karlar her faratta yok [color=red]hiç bir tarafta/yerde yok [/color]
Реки и озера не покрыты льдом Nehir ve göller buz kaplamıyor [color=red]buzlu değil или buzlamadı [/color]
Весной деревья зелеными листьями покрываются İlkbaharda ağaçlar yeşil yapraklar kaplar [color=red]Хм, здесь странная конструкция, получается : листья покрывают деревья..Я бы сказала так: ağaçlar yapraklarla kaplanır Что пишется в учебнике? [/color]
Люди теплые одежды не одевают İnsanlar kalın elbise giyinmiyorlar
Весной температура повышается İlkbaharda sıcaklık artar
Погода теплой становится Hava ılık olur
Дневная температура +15 Sıcaklık günü 15 derece [color=red]Gün или günlük sıcaklığı [/color]
Иногда идет дождь Bazen yağmur yağıyor
Сады цветут Bahçeler cicekleniyor. Kuşlar ötüyorlar
Весной люди радуются İlkbaharda insanlar seviniyorlar.


Все хорошо, совсем грубых ошибок нет. Но, если это идет рассказ о времени года, лучше употреблять настоящее-будущее время
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение homa | 2007/12/14 14:06
Спасибо большое
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Re: Черновик

Сообщение kamnata | 2007/12/14 18:56
[Реки и озера не покрыты льдом Nehir ve göller buz kaplamıyor [color=red]buzlu değil или buzlamadı [/color]


а я бы перевела это предложение следующим образом: Nehir ve göller buz kaplamaz или kaplamıyor.
Т.К. словосочетание buz kaplamak означает покрываться льдом, и в данном случае из контекста недостаточно ясно когда реки и озера не покрыты льдом - именно в данный момент (это будет настоящее время) либо всегда (это будет настоящее-будущее время, отрицательный аффикс которого в 3 лице - maz/mez)
Аватара пользователя
kamnata
падишах
 
Сообщения: 463
Фото: 1
Регистрация: 21 май 2007
Откуда: Izmir/Россия

Re: Черновик

Сообщение TATLI_SES | 2007/12/14 20:36
Огромное спасибо за поддержку!
Очень признательна.
Буду пробовать снова, авось когда-нибудь и приличное что-то получится
Изображение
Аватара пользователя
TATLI_SES
янычар
 
Сообщения: 97
Фото: 2
Регистрация: 28 янв 2007
Откуда: Москва

Re: Черновик

Сообщение svet_lana | 2007/12/15 11:01
Доброе утро, день, вечер всем ! Я новенькая. Турецкий как и многие на форуме изучаю самостоятельно . Попробовала перевести маленькое стихотворение. Исправьте пожалуйста ошибки, заранее спасибо!

Глядя по ночам в окно
Приятно думать мне,
Что та же самая луна
Горит в твоем окне

Geceleri pencereye bakarak
Düşünmek hoşuma gidiyor
Ki senin pencerene
Aynı ay ışık veriyor.
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще
Аватара пользователя
svet_lana
янычар
 
Сообщения: 51
Регистрация: 15 дек 2007
Откуда: Rossiya

Re: Черновик

Сообщение nyurkaa | 2007/12/15 12:48
Света, я тебе в Стихах подправила. Ещё раз Hoş geldin..

п.с. А я тебя не знаю? а то меня терзают смутные сомнения
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/15 13:06
[Реки и озера не покрыты льдом Nehir ve göller buz kaplamıyor [color=red]buzlu değil или buzlamadı [/color]


а я бы перевела это предложение следующим образом: Nehir ve göller buz kaplamaz или kaplamıyor.
Т.К. словосочетание buz kaplamak означает покрываться льдом, и в данном случае из контекста недостаточно ясно когда реки и озера не покрыты льдом - именно в данный момент (это будет настоящее время) либо всегда (это будет настоящее-будущее время, отрицательный аффикс которого в 3 лице - maz/mez)

Мои варианты также приемлимы, на мой взгяд, потому что buzlu - покрытый льдом, buzlamak - замерзать, покрываться льдом. Выбирайте любой вариант
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение svet_lana | 2007/12/15 15:35
Света, я тебе в Стихах подправила. Ещё раз Hoş geldin..

п.с. А я тебя не знаю? а то меня терзают смутные сомнения


Спасибо!!!!!! Нет, ты меня не можешь знать. Я новенькая, сегодня только зарегестрировалась. Загляни, пожалуйста, в стихи, у меня есть вопрос по переводу.
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще
Аватара пользователя
svet_lana
янычар
 
Сообщения: 51
Регистрация: 15 дек 2007
Откуда: Rossiya

Re: Черновик

Сообщение nyurkaa | 2007/12/15 18:46
Просто у меня есть знакомая Света, которая только начала изучать язык, я подумала, может, она - это ты
Я объяснила, загляни в Стихи
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Re: Черновик

Сообщение svet_lana | 2007/12/15 18:59
Просто у меня есть знакомая Света, которая только начала изучать язык, я подумала, может, она - это ты
Я объяснила, загляни в Стихи

Можно теперь у тебя будет еще одна знакомая Света?
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще
Аватара пользователя
svet_lana
янычар
 
Сообщения: 51
Регистрация: 15 дек 2007
Откуда: Rossiya

Re: Черновик

Сообщение nyurkaa | 2007/12/15 20:04
Даааа, конечно, можно
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Re: Черновик

Сообщение homa | 2007/12/19 16:36
Проверьте турецкий перевод плиз

Простите, вы мне не поможете? Что случилось? Я потерялась и не могу найти свой отель. Как называется ваш отель. Хилтон. Как мне до него добраться? Садитесь вон на той остановке на автобус. Через пят остановок выходите и идите прямо по бульвару. На перекрестке поверните налево и там увидите отель Хилтон.

Affedersiniz, bana yardım ederi misiniz? Ne oldu? Ben kayboluyorum ve benim otelim arayamam. Oteliniz nasıl adı? Hilton. Ona kadar nasıl gidebilirim? Onda durakta otobüse binin. Beş durak sonra inin ve bulvardan dosdoğru gidin. Kavşakta sola dönün ve orada Hılton oteli görebilirsiniz.

Извините, где находится кинотеатр? Поверните налево, пройдите прямо по улице и на углу поверните направо. Очень далеко отсюда? Нет пешком за 5-10 минут доберетесь.
Affedersiniz, sinema nerede bulunuyor? Sola dönün, caddeden dosdoğru gidin ve köşede sağa dönün. Buradan çok uzak mı? Hayır, yürüyerek beş-on dakikida gidersiniz.

Куда ты поедешь этим летом в отпуск? Я не знаю, ты что посоветуешь? Мне кажется Греция очень хорошее место для отпуска. В Греции есть и много исторически мест, и много хороших пляжей. Да ты права. Давайте вместе поедем в Грецию!
Bu yaz izine nereye gidiyorsun? Ben bilmiyorum, ne tavsiye edersin? Bana göre Yunanistan çok bir yer izin için. Yunanistan’da hem çok tarihi yerler var hem çok iyi plaj. Evet, haklısın. Haydi Yunanistan’a beraber gidelim.

Моя мечта - совершить кругосветное путешествие. Я хочу поехать во многие страны и в кругосветке я могу это осуществить.
Benim rüyam - dünya seyahati gitmek. Çok ülke gitmek istiyorum ve dünya seyahatide gerçekleştirebilirim.
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Re: Черновик

Сообщение homa | 2007/12/19 16:53
и еще

Моя мечта поехать в Австралию. По-моему эта страна очень красивая. Потому что там очень красивая природа. Погода жаркая и солнечная. В Австралии есть океан. Там много хороших пляжей. Там можно купать и загорать целый день. В Австра-лии я смогу увидеть кенгуру. Моя мечта в Сиднее увидеть оперный театр. В Авст-ралии на экскурсии можно ездить. Там много красивых мест есть. Австралия хо-рошее место для занятия спортом. По моему мнению, Австралия самое лучшее место для отдыха.

Benim rüyam Avustralya’ya gitmek. Bence bu ülke çok güzel. Cünkü orada çok güzel goğa. Hava sıcak ve güneşli. Avustralya’da okean var. Orada çok iyi plaj var. Orada güneşlenip denize bütün günü girilir. Avustralya’da kenguru görebilirim. Benim rüyam Sidney’de opera tiyatrosu göreceğim. Avustralya’da geziye gezebilirim. Orada çok güzel yerleri var. Avustralya spor yapmak için çok iyi yer. Bence Avustralya en ülke tatil için.
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/19 16:57
Простите, вы мне не поможете? Что случилось? Я потерялась и не могу найти свой отель. Как называется ваш отель. Хилтон. Как мне до него добраться? Садитесь вон на той остановке на автобус. Через пят остановок выходите и идите прямо по бульвару. На перекрестке поверните налево и там увидите отель Хилтон.

Affedersiniz, bana yardım edebilir misiniz? Ne oldu? Ben kayboldum ve benim otelimi arayamam. Otelinizin adı ne? Hilton. Ona kadar nasıl gidebilirim? 0 или şu durakta otobüse binin. Beş durak sonra inin ve bulvardan dosdoğru gidin. Kavşakta sola dönün ve orada Hılton otelini görebilirsiniz.

Извините, где находится кинотеатр? Поверните налево, пройдите прямо по улице и на углу поверните направо. Очень далеко отсюда? Нет пешком за 5-10 минут доберетесь.
Affedersiniz, sinema nerede bulunuyor? Sola dönün, caddeden dosdoğru gidin ve köşede sağa dönün. Buradan çok uzak mı? Hayır, yürüyerek beş-on dakikida gelirsiniz

Куда ты поедешь этим летом в отпуск? Я не знаю, ты что посоветуешь? Мне кажется Греция очень хорошее место для отпуска. В Греции есть и много исторически мест, и много хороших пляжей. Да ты права. Давайте вместе поедем в Грецию!
Bu yaz tatile nereye gidiyorsun? Ben bilmiyorum, ne tavsiye edersin? Bana göre Yunanistan tatil için çok iyi bir yer . Yunanistan’da hem çok tarihi yer hem çok iyi plaj var. Evet, haklısın. Haydi Yunanistan’a beraber gidelim

Моя мечта - совершить кругосветное путешествие. Я хочу поехать во многие страны и в кругосветке я могу это осуществить.
Benim rüyam - dünya seyahatine gitmek. Çok ülkeye gitmek istiyorum ve bunu dünya seyahatiNde gerçekleştirebilirim.
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/19 17:09
Моя мечта поехать в Австралию. По-моему эта страна очень красивая. Потому что там очень красивая природа. Погода жаркая и солнечная. В Австралии есть океан. Там много хороших пляжей. Там можно купать и загорать целый день. В Австра-лии я смогу увидеть кенгуру. Моя мечта в Сиднее увидеть оперный театр. В Авст-ралии на экскурсии можно ездить. Там много красивых мест есть. Австралия хо-рошее место для занятия спортом. По моему мнению, Австралия самое лучшее место для отдыха.

Benim rüyam Avustralya’ya gitmek. Bence bu ülke çok güzel. Cünkü orada çok güzel doğa var . Hava sıcak ve güneşli. Avustralya’da okyanus var. Orada çok iyi plaj var. Orada bütün gün güneşlenip denize girmek mümkündür (возможно, есть возможность). Avustralya’da kAnguru görebilirim. Benim rüyam Sidney’de opera tiyatrosunu görmek. Avustralya’da tura gidebilirim . Orada çok güzel yer var. Avustralya spor yapmak için çok iyi bir yer. Bence Avustralya tatil için en iyi bir ülkedir.
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение homa | 2007/12/19 17:17
Рудичка! Большое тебе человеческое спасибо!!
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/19 17:35
Пожалуйста!
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение ketMockva | 2007/12/20 11:42
Ален, приветик.
Мне плохо, я уже ничего не соображаю. Сомневаюсь, категорически, что правильно сделала упражнение. Проверь пожалуйста.
Заполните пропуски, используя форму возможности
Ahmet çok güzel İngilizce konuşabiliyor.
Can, Çin yemekleri yapabilir.
Ben üç büyük pasta yeyabiliyorum.
Sen Türkçe konuşabiliyorsun.
O, araba kullanabiliyor.
Sibel şarkı söyleyebiliyor.
Biz Türkçe öğrenebiliyoruz.
Siz cevap verebiliyorsunuz.
İskender araba tamir etebiliyor.
Tiyatrocular rol yapabiliyorlar.
Ben futbol oynayabiliyorum.
Oya keman çalabiliyor.
Ali araba tamir etebiliyor.
O sana yardım etebilidi.
Siz sinemaya gitebilirsunuz.

Öğretmen Türkçe konuşabilir mi?
Öğrenciler sınavdan beş alabilir mi?
Sen bana yardım etebildin misin?
Siz akşam bana telefon etebilecek misiniz?
İskender araba tamir etebilir mi?
Ayşe araba kullanabilir mi?
Öğrenciler bu problemi çözebildi miler?
Sen sabahları erken uyanabilir misin?
Siz akşamları erken yatabildi misiniz?
Siz şekersiz çay içebilidi misiniz?
Serdar piyano çalabiliyor mi?
Leyla şarkı söyleyebiliyor mi?

Ali Türkçe konuşabiliyor.
Tahsin usta yamek yapabiliyor.
Sen İngilizce anlayabiliyorsun.
Öğrenciler sınıfı geçebilidi.
Ayşe araba kullanabilir.
Biz denizde yüzebildik.
Fatma şarkı söyleyebildi.
Ben bu akşam size gelebiliciğim.
Çocuk mektup yazabiliyor.
Sen bu sorunun cevabını bilebiliyorsun.
Siz sigarayı bırakabildiniz.
Onlar gece dışarı çıkabilecekler.
Bu tren saat 6:00’da İstanbul’a varabilecek.
Biz her yıl tatile çıkabiliriz.
Sen beni anlayabiliyorsun.
Arzu sekreterlik yapabiliyor.
Sen günde 200 sayfa kitap okuyabiliyor.
Siz Çince öğrenebiliyorsunuz.
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы

Re: Черновик

Сообщение rudy-rogue | 2007/12/20 12:11
Заполните пропуски, используя форму возможности

Ahmet çok güzel İngilizce konuşabiliyor.
Can, Çin yemekleri yapabilir.
Ben üç büyük pasta yeyabiliyorum. yiyebilirim - в этом глаголе e меняется на i, это нужно запомнить
Sen Türkçe konuşabiliyorsun.
O, araba kullanabiliyor.
Sibel şarkı söyleyebiliyor.
Biz Türkçe öğrenebiliyoruz.
Siz cevap verebiliyorsunuz.
İskender araba tamir etebiliyor. edebiliyor - тоже в основе t на d меняется
Tiyatrocular rol yapabiliyorlar.
Ben futbol oynayabiliyorum.
Oya keman çalabiliyor.
Ali araba tamir etebiliyor. edebiliyor - тоже в основе t на d меняется
O sana yardım etebilidi. если здесь нужно прошедшее время, то будет edebildi
Siz sinemaya gitebilirsunuz. gidebilirsiniz

Öğretmen Türkçe konuşabilir mi?
Öğrenciler sınavdan beş alabilir mi?
Sen bana yardım etebildin misin? опять же, если прошедшее время, то будет edebildin mi, если настоящее - edebilir misin?
Siz akşam bana telefon etebilecek misiniz? edebilecek
Ayşe araba kullanabilir mi?
Öğrenciler bu problemi çözebildi miler? çözebildi mi - запомни, что в третьем лице множ. числа аффиксы lar/ler к вопросительной частичке mi не присоединяются, во всех временах, а в прошедшем - особенно
Sen sabahları erken uyanabilir misin?
Siz akşamları erken yatabildi misiniz? yatabildiniz mi?
Siz şekersiz çay içebilidi misiniz? içebildiniz mi?
Serdar piyano çalabiliyor mu
Leyla şarkı söyleyebiliyor mu

Ali Türkçe konuşabiliyor.
Tahsin usta yemek yapabiliyor.
Sen İngilizce anlayabiliyorsun.
Öğrenciler sınıfı geçebilidi. geçebildi
Ayşe araba kullanabilir.
Biz denizde yüzebildik.
Fatma şarkı söyleyebildi.
Ben bu akşam size gelebiliciğim. gelebileceğim
Çocuk mektup yazabiliyor.
Sen bu sorunun cevabını bilebiliyorsun.
Siz sigarayı bırakabildiniz.
Onlar gece dışarı çıkabilecekler.
Bu tren saat 6:00’da İstanbul’a varabilecek.
Biz her yıl tatile çıkabiliriz.
Sen beni anlayabiliyorsun.
Arzu sekreterlik yapabiliyor.
Sen günde 200 sayfa kitap okuyabiliyorsun
Siz Çince öğrenebiliyorsunuz.

Кать, смотри, эта форма возможности образуется при помощи аффиксов -abil/-ebil/-yabil/-ebil , которые присоединяются к основе глагола, а дальше присоединяются аффиксы времен (прошедшее, настоящее и т.д.) и глагол уже склоняется по правилам данного времени!!
Например: okuyabiliyorum okuyabiliyor muyum?
okuyabilirim okuyabilir miyim?
okuyabildim okuyabildim mi?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Re: Черновик

Сообщение ketMockva | 2007/12/20 12:35
Спасибо Рудь. Мне просто уже плохо. На этой неделе вообще ничего на турецком не могу делать. Устала. Спаасибо за помощь. Нужно немного отдохнуть и со свежими силами в бой
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20