ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА!!! 30

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
sefa спасибо тебе большое!!! а если не сложно можно еще вот это seviyorum seni lan
Аватара пользователя
rinnna
странствующий суфий
 
Сообщения: 22
Регистрация: 20 окт 2007

sefa спасибо тебе большое!!! а если не сложно можно еще вот это seviyorum seni lan

"Люблю тебя блин"
Да не за что!я на самом деле турецким не владею,просто увидела фразу которую знаю и решила помочь тебе с переводом)))
Изображение
Аватара пользователя
Sefa
Брюнетка в мармеладе
 
Сообщения: 169
Регистрация: 13 сен 2007

Девочки очень прошу перевести,пожалуйста:
"Вспоминай солёный моря воздух
Вспоминай касание руки
Дождём смоет слёзы и глядя на звёзды
Ты просто подумай обо мне
Вспоминай обо мне..."

Ну очень нужно Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sefa
Брюнетка в мармеладе
 
Сообщения: 169
Регистрация: 13 сен 2007

Утречко всем доброе.

Переведите на
Senin suan yaninda olsam senin le
Delilergibi sevissek senin hertarafini
Operdim bebegim bana fotorafini
Gonderebilirmisin seni cok ozledim.

Большучее спасибоооо....
Если нельзя изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним
Аватара пользователя
MASEK
Султан
 
Сообщения: 510
Фото: 3
Регистрация: 16 окт 2007

Девчушечки... а мне аж целых две можно сразу

1) Как бы сейчас хотелось обнять тебя и помолчать, зажать твою ладонь в своих руках. знаешь, чего бы мне ещё хотелось? Проснуться рядом с тобой утром, обнять и поцеловать тебя!

şimdi hiç konuşmadan ellerimde avcunu sıkmak sana ne kadar sarılmak isterdim ki. biliyormusun daha ne isterdim. sabah yanında uyanıp sana sarılıp seni öpmek

2)хочу, чтобы ты сейчас оказался рядом со мной, обнял своими сильными руками, поцеловал чувственными губами...остнься со смной, останься на всю ночь и не исчезай утром, не растворяйся вместе с ночью... хочу проснуться вместе с тобой, остаться в твоих объятиях и больше не отпускать тебя...

şimdi yanımda olmanı bana güç ellerimle sarılmanı tatlı dudaklarınla beni öpmeni istiyorum... sabaha kadar benimle kal sabah gece ile erime gitme ... seninle beraber uyanmak kucaklarında olmak seni hiç bırakmamak istiyorum.

Ну, вроде бы все))) Я бы сама могла поэкспериментировать, но был горький опыт... Когда сама что-то написала, потом хохотал надо мной, lan
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Девочки очень прошу перевести,пожалуйста:
"Вспоминай солёный моря воздух
Вспоминай касание руки
Дождём смоет слёзы и глядя на звёзды
Ты просто подумай обо мне
Вспоминай обо мне..."

Ну очень нужно Изображение


tuzlu deniz havasını hatırla
göz yaşını yağmur silir ve yıldızlara bakarak
sadece beni düşün
beni hatırla
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Девочки,если вы ещё не спите, переведите пожалуйста на


этой суммы слишком много..не бойся..тебе нужно долететь только до москвы(если из антальи).если из стамбула, то можно до санкт-петербурга. я встречу тебя в аэропорту и в том и в другом случае..ты остановишься у нас.здесь никого нет кроме нас. я очень хочу чтоб ты приехал.


bu fazla çok para...korkma... sadece Antalyadan Moskova doğru uçarak gitmen lazım. İstanbuldan St. Petersburga da olabilir. havalımanında sana rastlayacağım her halde... bizle kalacaksın. bizden başka kimse yok burada. senin gelmeni çok istiyorum.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Ой-ой-ой.. нужно на турецкий


Когда я буду в мсне я тебе позвоню. Не переживай. Просто сей4ас нет времени свободного. На следующей неделе отдыхаю, так что точно поболтаем в мсн. Ты будешь работать в след году в том же ресторане?

Заранее спасибо


msn de olacağımda seni ararım. merak etme. şimdilik boş vaktım yok sadece. gelecek hafta dinleneceğim öylece seninle msn de her halde konuşuruz. gelecek sene aynı restoranında çalışacak mısın
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Утречко всем доброе.

Переведите на
Senin suan yaninda olsam senin le
Delilergibi sevissek senin hertarafini
Operdim bebegim bana fotorafini
Gonderebilirmisin seni cok ozledim.

Большучее спасибоооо....


если бы я сейчас был рядом с тобой мы бы с тобой как сумасшедшие занимались любовью, я бы всю тебя исцеловал, малышка мне фотографии можешь выслать, я очень по тебе соскучился
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

доброе утро, а можно мой текстик тоже перевести, только на турецкий, спасибо

Милый, я не забыла тебя, просто столько работы, что спеваю, только читать твои сообщения, а отвечать нет времени, ты мне пиши я все читаю, как будет время сразу же отвечу тебе, по поводу твоего вопроса смогу ли я ждать 5 лет, я правда не знаю, время я думаю покажет
Аватара пользователя
Юлёкк
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 27 авг 2007

а ето еще вчерашнее

yazdıklarım dilimden degildi,ta kalbimin derinliklerinden seslendim sana unutma
bana neden yazmıyosun artık bi sorun mu var
Аватара пользователя
Юлёкк
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 27 авг 2007

доброе утро, а можно мой текстик тоже перевести, только на турецкий, спасибо

Милый, я не забыла тебя, просто столько работы, что спеваю, только читать твои сообщения, а отвечать нет времени, ты мне пиши я все читаю, как будет время сразу же отвечу тебе, по поводу твоего вопроса смогу ли я ждать 5 лет, я правда не знаю, время я думаю покажет


tatlım seni unutmadım sadece ne kadar çok işim var ki sana cevap yazmak için vaktım yok yalnız seninkini okuyorum. sen yaz ben hepsini okuyorum boş vaktım olunca sana yazarım. benim 5 yıl içinde bekleyebilmek diye soruna gelınce ben gerçekte bilmiyorum. sanıyorum ki zaman bunu gösterir
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

С П А С И Б О!!!!!
Если нельзя изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним
Аватара пользователя
MASEK
Султан
 
Сообщения: 510
Фото: 3
Регистрация: 16 окт 2007

Аватара пользователя
Юлёкк
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 27 авг 2007

а ето еще вчерашнее

yazdıklarım dilimden degildi,ta kalbimin derinliklerinden seslendim sana unutma
bana neden yazmıyosun artık bi sorun mu var


то что я пишу, это не слова, из глубины моего сердца озвучил тебе, не забывай, почему не пишешь уже, какая-то проблема есть?
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

спасибо, от души...
Аватара пользователя
Юлёкк
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 27 авг 2007

Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

ПРИВЕТ ПРИВЕТ)))
Это снова я)))

Я тут у своего друга нашла воот такин фото с текстом-


http://foto.turkey-info.ru/35088/3103/101590.html
http://foto.turkey-info.ru/35088/3103/101589.html


Очень интересно что там написанно)))
Может у кого-то время найдется это перев.на русский

спасибо заранее
Аватара пользователя
иринкина
Sweet Lady
 
Сообщения: 1190
Фото: 69
Регистрация: 23 ноя 2006
Откуда: Istanbul

Спасибо!!!
Аватара пользователя
Tyana
 

Девочки, можно с на
Seni dusunuyorum uyuyamiyorum kalbam darariyo kucuk agliyorum simdi yagmur cok turkiyede dun bu saat de seninleydim simdi yok kotu

Заранее спасибки.
Изображение
Аватара пользователя
Natalieeee
Султан
 
Сообщения: 805
Регистрация: 20 июл 2007
Откуда: Москва-Manavgat

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 20