Английский учу давно, но от пассивного владения языка к активному никак не перейду - многое понимаю, а вот когда сказать надо сразу в ступор впадаю. Сейчас собираюсь пойти на курсы английского и на этот раз решила все таки заниматься так, что бы заговорить. Турецкий начала учить совсем недавно, он мне очень нравится и вроде бы идет у меня хорошо. Я в растерянности ... Я даже не представляю как учить два языка одновременно... Как заниматься, что бы был толк в обоих случаях? Если кто был в подобной ситуации, подскажите пожалуйста как быть
я тока начала учить. и все мои знания турецкого просыпаются тока када не надо(во время занятий по англ например) а когда надо то все мои знания спят беспробудным сном но надеюсь пройдёт у меня такая тема со временем. по мере изучения. во всяком случае надеюсь на это.Вот-Вот!У меня такая же проблема.Моя племянница ходит на курсы английского,ну и когда я ей помогаю,то частенько начинаю переводить всё на турецкий А вот с турецкого на английский чего-то совсем не хочеться
Сейчас этот раздел форума просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 24