Поздравления с разными праздниками на турецком

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Поздравления с Ночью предопределения(Лейлят-уль Кадр)



Lallika! не подскажешь когда начинается эта ночь?
Аватара пользователя
liliye
падишах
 
Сообщения: 241
Фото: 5
Регистрация: 26 дек 2006
Откуда: Казань

Поздравления с Ночью предопределения(Лейлят-уль Кадр)



Lallika! не подскажешь когда начинается эта ночь?


Чего же вы так первую страницу не прочитали??? Уже там все обсудили

Эта ночь 8 октября, т.е. сегодня Поздравлять до захода солнца
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

Лейлят-уль-Кадр в этом году 8 октября. Только когда можно уже поздравлять?
Спасибо девчонки за темку.

seyças
ArTıK kAfAmA hİç BiŞeY tAkMıYoM!!!!
Изображение Изображение Изображение
Аватара пользователя
Olurum_sana
Восточный музыкант
 
Сообщения: 8095
Фото: 990
Регистрация: 17 авг 2004

А к 12 октября уже другое. Но там праздник три дня длится, успеть можно.


Девочки, подскажите, пожалуйста, а что завтра уже можно начинать поздравлять с окончанием Рамазана? или лучше 12го? и как поздравлять?
Может, и отрытки (ссылки) у кого-нибудь есть?
Спасибо заранее.
Аватара пользователя
kolobki
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Регистрация: 12 сен 2007



Dogum gunun kutlu olsun! Sana basarilar, sihhat ve mutluk dilerim!

Поздравляю тебя с днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья!

Isteklerinizin yerine getirmesini!

Желаю исполнения всех желаний!

Bu hadiye senin icindir!

Это маленький подарок для вас!


Буду ОЧЕНЬ признательна, если Вы напишите как по-турецки это произносится, как в разговорнике, для таких неумех, как я
Спасибо аграмадное заранее!
Аватара пользователя
kolobki
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Регистрация: 12 сен 2007



Dogum gunun kutlu olsun! Sana basarilar, sihhat ve mutluk dilerim!

Поздравляю тебя с днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья!

Isteklerinizin yerine getirmesini!

Желаю исполнения всех желаний!

Bu hadiye senin icindir!

Это маленький подарок для вас!


Буду ОЧЕНЬ признательна, если Вы напишите как по-турецки это произносится, как в разговорнике, для таких неумех, как я
Спасибо аграмадное заранее!


Ну постараюсь Правда не знаю че из этого получится

[Доум гюнюн кутлу олсун! Сана башарылар, сыххат вэ мутлук дилерим]

[Истеклиринизин йерине гетирмесини]

[Бу хадийе сенин ичиндир]
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

Хорошо получилось :)
Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

Хорошо получилось :)


Спасибо
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

Bu hadiye senin icindir! [/color]



Вот только я думаю, что подарок все-таки будет hEdiye
Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

Спасибочки!!!
Теперь осталось это выучить
Аватара пользователя
kolobki
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Регистрация: 12 сен 2007

Sizi_seviyorum! Пожалуйста, напиши одну-две фразы что-нибудь простое и красивое, на первой странице очень много всего, трудно выбирать. Два дня еще есть. Три дня после окончания Рамазана - один из главнейших праздников. И если сможешь - "ты"/ "вы". Мне нужно моему другу на "Вы" писать и не всегда я сразу соображу,если списываю отсюда.
Аватара пользователя
Ansok
ŞahinЯ
 
Сообщения: 389
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007
Откуда: Россия, СПб

Sizi_seviyorum! Пожалуйста, напиши одну-две фразы что-нибудь простое и красивое, на первой странице очень много всего, трудно выбирать. Два дня еще есть. Три дня после окончания Рамазана - один из главнейших праздников. И если сможешь - "ты"/ "вы". Мне нужно моему другу на "Вы" писать и не всегда я сразу соображу,если списываю отсюда.


К сожалению, я сама не знаю как поздравлять с окончанием. Ты/Вы это не проблема.

Праздник называется Seker Bayram, сейчас поищу поздравления, только сомневаюсь что найду с переводом.
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

Ну вот я в и-нете кое-что нашла, правда без перевода Мое знание турецкого до таких переводов еще не доросло Ну вот напишу несколько смс-ок может быть кто-нибудь переведет, хотя уже завтра надо поздравлять...

Şeker Bayramı Mesajları

Bayramlar berekettir, umuttur, özlemdir. Yarınlar niyettir. Kestiğiniz kurban ve dualarınız kabul olsun, sevdikleriniz hep sizinle olsun.. Bayramınız mübarek olsun...

Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul ve Ramazan Bayramın mübarek olsun!!!

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gercek olsun,acılar unutulsun,dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun...

Bir Ramazan Bayramı daha geldi. Bu bayramın öncelikle milletimize, İslam alemine ve de insanlığa hayırlar getirmesini Yüce Allah'tan diliyoruz. Kardeşliğin doğduğu, sevgilerin birleştiği, belki durgun, belki yorgun, yine de mutlu, yine de umutlu...
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

Bayramlar berekettir, umuttur, özlemdir. Yarınlar niyettir. Kestiğiniz kurban ve dualarınız kabul olsun, sevdikleriniz hep sizinle olsun.. Bayramınız mübarek olsun...
что-то вроде того..
Байрам (праздник) - благоденствие,надежда,тоска.Последующие дни несут нам намерение. Теперь заканчивая пост, если вы продолжаете молитвы, с вами будет счастье и любовь. Пусть будет благословенен ваш праздник.

Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul ve Ramazan Bayramın mübarek olsun!!!
Если до сердца каснется эта прекрасная ночь, ужасы уйдут вдаль, а ангелы прилетят к изголовью, так солнце родится в ночи, продалжайте молитвы, да, благословенен Байрам!!

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gercek olsun,acılar unutulsun,dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun...
Все сердца наполнены радостью, надежды становятся явью, боль забывается, молитвы читайте, да благословенен Ваш байрам..

Bir Ramazan Bayramı daha geldi. Bu bayramın öncelikle milletimize, İslam alemine ve de insanlığa hayırlar getirmesini Yüce Allah'tan diliyoruz. Kardeşliğin doğduğu, sevgilerin birleştiği, belki durgun, belki yorgun, yine de mutlu, yine de umutlu...
Вот и еще один Рамадан подошел к концу. В первую очередь всему народу, всей исламской семье и людям Всевышний Аллах раздает радость. Рождает братство, соединяет влюбленных..быть может спокойный, может усталый, но все же счастливый, счастливый..

тока строго не судите перевод. это в моей интерпретации
Аватара пользователя
onka
янычар
 
Сообщения: 90
Фото: 1
Регистрация: 14 окт 2006

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gercek olsun,acılar unutulsun,dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun...
Все сердца наполнены радостью, надежды становятся явью, боль забывается, молитвы читайте, да благословенен Ваш байрам..

Это, наверно, самое красивое поздравление, а последние строчки можно прочитать и так: пусть будут приняты молитвы, пусть праздник будет благословенным (это с нашего же форума, только очень давнее).
Аватара пользователя
Ansok
ŞahinЯ
 
Сообщения: 389
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007
Откуда: Россия, СПб

sağ ol
Аватара пользователя
onka
янычар
 
Сообщения: 90
Фото: 1
Регистрация: 14 окт 2006

Вот еще сомнение. Я уже собралась писать.Преподаватель (она) с курсов говорит - сегодня завершение Рамазана (с 11 на 12) причем 12 уже после захода солнца считается наступившим. Один араб (отец ученицы моей) неопределенно сказал, что он не знает, если Аллах будет благосклонен, то уже завершается Рамадан (у них Д).Занятия на курсах турецкого отменили на 12 октября. Значит, уже праздник. Просто во время поста мы же занимались.Где же наши знатоки? Сейчас писать или к вечеру 12 октября? Девушки, откликнитесь.Кто не первый раз пишет?
Аватара пользователя
Ansok
ŞahinЯ
 
Сообщения: 389
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007
Откуда: Россия, СПб

О! Нашла.Arzu(в разделе "Культура и обычаи..." на нашем сайте) пишет, что 12-го после окончания вечерней молитвы. Значит, все-таки не сейчас писать пожелания, а завтра вечером.
Аватара пользователя
Ansok
ŞahinЯ
 
Сообщения: 389
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007
Откуда: Россия, СПб

Поздравления с праздником Рамазан (Шекер-байрам)

Bir bayram gülüşü savur göklere, eski zamanlara gülücükler getirsin öyle içten samimi, gözyaşlarını bile tebessüme çevirsin.İyi bayramlar.
Пошли в небо праздничную улыбку пусть принесет улыбки в пержнее время такие искренние, чтобы даже слезы становились улыбками. Хорошего праздника


Скажите пожалуйста это поздравление можно писать на окончание Рамазана? То есть 12? А то я что-то запуталась в праздниках
В Жизни возможно ВСЕ!!!
Аватара пользователя
melkay
Султан
 
Сообщения: 594
Регистрация: 27 июн 2006
Откуда: Москва

Мой знакомый пишет, что уже 11.10.07 окончание Рамазана - я буду завтра его поздравлять

This is last day of Ramazan(11-10-'07) After we congrulate the finish of Ramazan for 3 days. This is Bayram, so religious REAL festival and holiday So everything is free after 11-10-'07

Спасибо огромное за поздравлялки и переводы
Аватара пользователя
kolobki
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Регистрация: 12 сен 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14