А как вот эту фразу перевести?
hiç unutmak kolay olur mu. ya seviyorum seni kız
разве можно так просто забыть. ведь люблю тебя, девушка/девочка
А как вот эту фразу перевести?
hiç unutmak kolay olur mu. ya seviyorum seni kız
любимый почему ты так делаешь ,опять не пишишь смс, ты хочешь чтобы мы перестали общаться?если я тебе не нужна так и скажи.
спасибо дорогие
Девочки переведите пожалуйста - "Bitanem iyiyim sen nasilsin bugun cokmu yakisikliydim. sen kadar tatli olamam ben sana asigim ben bugun gidiyom kastamonuya sen herzaman kalbimdesin. optum."
Девочки, переведите пожалуйста, а то любимый уже завалил смсками типа где я и почему не отвечаю...
Девочки переведите пожалуйста - "Bitanem iyiyim sen nasilsin bugun cokmu yakisikliydim. sen kadar tatli olamam ben sana asigim ben bugun gidiyom kastamonuya sen herzaman kalbimdesin. optum."
Помогите плиззз перевести: "Aşkım nasılsın, seni çok özledim senin yanında olmak senin gözlerine bakmak isterdım aşkım".
Девочки , помогите с переводом пожалуйста !!!
Солнце, только сейчас пришла от мамы . Она пока вреанимации, состояние тяжелое.
Сделали анализы на позвоночнике. У нее еще есть травмы . Меня к ней не пускают. Брат остался у нее, а я сейчас пришла домой, ведь сын дома. Юра тоже около нее.
Просто молюсь богу, чтобы она пришла в себя . Диагноз пока не установлен . Насколько серьезно поврежден позвоночник . Ты же знаешь, какая она красавица и очень добрая. Не обижайся на меня, я не отвечала на звонок, нельзя в больнице пользоваться телефоном . Врачи говорят " Будем надеяться , все обойдется . В МСН пока небуду, прости . Утром опять пойду к ней
şimde annemdem geldim. o hala reanimasyonda durumu zor. eğiçinde analiz yaptılar. başka yarası var. onun yanına girmeme izin vermiyorlar. kardeşim onunla kaldı ben de eve geldim. oğlum evde ki. Ura da onun yanında.
onun iyi olmasına Tanriye dua ediyorum. ne kadar eğiçi bozduğuna diyagnoz hala yapılmadı. onun ne kadar iyi ve güzel odugunu biliyorsun. bana kızma çağrına cevap vermedim ki. hastaneyde tlf kullanmayı olmaz. umarız hep iyi olacağını doktorlar diyorlar. MSN de olamam affet. sabah gene onun yanına gideceğim.
Девочки и еще с
.Sevgelim.cok uzuldum.senin gelmeni cok istiyorum.tamaraayi benim icin op soke ol oldum mesaji okuyunca gecmis olsun kendine iyi baksin tamara.
Девочки , помогите с переводом пожалуйста !!!
Солнце, только сейчас пришла от мамы . Она пока вреанимации, состояние тяжелое.
Сделали анализы на позвоночнике. У нее еще есть травмы . Меня к ней не пускают. Брат остался у нее, а я сейчас пришла домой, ведь сын дома. Юра тоже около нее.
Просто молюсь богу, чтобы она пришла в себя . Диагноз пока не установлен . Насколько серьезно поврежден позвоночник . Ты же знаешь, какая она красавица и очень добрая. Не обижайся на меня, я не отвечала на звонок, нельзя в больнице пользоваться телефоном . Врачи говорят " Будем надеяться , все обойдется . В МСН пока небуду, прости . Утром опять пойду к ней
Девочки и еще с
.Sevgelim.cok uzuldum.senin gelmeni cok istiyorum.tamaraayi benim icin op soke ol oldum mesaji okuyunca gecmis olsun kendine iyi baksin tamara.
любимый почему ты так делаешь ,опять не пишишь смс, ты хочешь чтобы мы перестали общаться?если я тебе не нужна так и скажи.
спасибо дорогие
Девочки, переведите пожалуйста, мне ОЧЕНЬ СРОЧНО НАДО!!!Аыкым ждет!ПЛИЗ!!!!!!!!!
Как же так получилось, что у тебя закончились контуры?Наверное ты много смс пишешь в день.Я не против, что ты мне не будешь писать несколько дней, что поделать.У меня тоже осталось мало единиц на телефоне, так что и я не смогу тебе писать каждый день.И ничего у тебя спросить не могу, потому что ты не сможешь мне ответить.Ладно, надеюсь это не надолго.
СПАСИБО АНГЕЛОЧКИ МОИ!!!!!!!!!!!!!!
Привет всем! Иришь переведи пожалуйста
"Canim elimden birsey gelmiyo ama 3 dece istersen gel"
"Значит ничего не получится? Жаль...."
Спасибо!
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34