ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА!! 24

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо, Ирочка
Аватара пользователя
Marusi@
падишах
 
Сообщения: 353
Регистрация: 16 июл 2007
Откуда: Россия

Девачки помогите плиз

1. Peki türkiyeye gelmek istiyormusun eger gelmek istersen kapım herzaman acık sana ama henüz birbirimisi tanımamız lazım ama sanada sunu söyleyeyim ki filört etmek icin arkadaş aramıyorum

2.Bakiyorumda beni hemen unutun ben yazmadan yazmiyorsun

Хорошо,ты хочешь приехать в Турцию? если хочехсь приехать, моя дверь всегда открыта тебе.Но еще нам нужно узнать друг друга.Еще хочу тебе сказать,что я не ищю подружку,что бы пофлиртовать.
Смотрю-ка я,ты сраузу обо мне забыла,если я не пишу то и ты не пишешь.
Аватара пользователя
alona1
Султан
 
Сообщения: 868
Фото: 1
Регистрация: 04 окт 2006
Откуда: harkov/istambul

Добрый день. Очень хочется узнать, что мне написали (2 смс), поняла только, про опасную страну, Россией ее зовут (пишет-с мне турок, где люди исчезают). Переведите пожалуйста.
1 sms Nasilsin iyimisin kendinden bahset lütfen iyi olup olmadigini söyle arkadasin için üzüldüm insan hiç nisanli üzmez bu nasil bir adam i love you merek etmek you (что по-английски переводить не обязательно).

2 sms burda herkes anlatmak russia çok tehlike olay olmak orda ben çok merak etmek seni lütfen kendine dikkat et gece disari çikma ben çok korkmak endiselenmek merak ediyorum sana bir sey olsa ben yasamam suan seni düsünmek ben i love you sms gönder lütfen uyku yok seni düsünmek çok merak etmek.

Заранее спасибо.
Аватара пользователя
Надя22
 

плииииз
короткие сообщения,стандартные фразы,инет не работает,в инет не заходим,времени нет,никакого интереса нет,но все будет хорошо.....когда-нибудь....и где-нибудь....да? замечательно! все,как никогда, просто отлично!!! это нужно мне одной? или для тебя это в порядке вещей?! ведь ты же ничего не делаешь, чтобы сохранить общение....наверное я сама виновата,что поверила тебе.....
воть... такое вот сообщение....


девчооонки, отзовитесь......
Любовь есть боль, И вместе с тем - награда. Измена - в рану сыпет соль. Взаимность - сущая отрада.
Аватара пользователя
djka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 155
Регистрация: 03 авг 2007

Солнц,спасибо.А можно на турецкий вот это

1. Я приеду в Турцию октябре если найду деньги и компанию для поездки.

2. Объясни мне чего ты от меня хочешь? Я не могу тебя понять!Дружбы? Любви? А может просто секса?Или к чему все это?

3. Один мой друг сказал мне,что если б я была тебе нужна,то ты писал бы мне каждый день и писал бы много смс.А ты так не далаешь.Значит я тебе не нужна.

Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

Добрый день. Очень хочется узнать, что мне написали (2 смс), поняла только, про опасную страну, Россией ее зовут (пишет-с мне турок, где люди исчезают). Переведите пожалуйста.
1 sms Nasilsin iyimisin kendinden bahset lütfen iyi olup olmadigini söyle arkadasin için üzüldüm insan hiç nisanli üzmez bu nasil bir adam i love you merek etmek you (что по-английски переводить не обязательно).

2 sms burda herkes anlatmak russia çok tehlike olay olmak orda ben çok merak etmek seni lütfen kendine dikkat et gece disari çikma ben çok korkmak endiselenmek merak ediyorum sana bir sey olsa ben yasamam suan seni düsünmek ben i love you sms gönder lütfen uyku yok seni düsünmek çok merak etmek.

Заранее спасибо.

как дела?хорошо?.расскажи про себя.Пожалуйста скажи все ли у тебя в порядке.По поводу твоей подруги я расстроился.Развеможет человек огорчеть своего любимого человека(с тем с кем помолвлен).Что же это за человек...?моя любимая

все рассказывают,что там-в России опасное событие произошло.я очень переживаю.ты пожалуйста береги себя.Ночью на улицу не выходи.я очень боюсь,тревожусь,переживаю.если с тобой,что-то случится я не смогу жить.Я сейчас думаю о тебе моя любовь.пожалуйста отправь мне смску.Я не сплю все думаю о тебе и переживаю.
Аватара пользователя
alona1
Султан
 
Сообщения: 868
Фото: 1
Регистрация: 04 окт 2006
Откуда: harkov/istambul

скажите плиз - как написать - любимый, ты уже закончил работать? жду тебя в интернете. целую
Аватара пользователя
bubalya
 

sevgilim, senin is bitti mi? internette seni bekliyorum. optum
Изображение
Аватара пользователя
Nat@li
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2992
Фото: 2
Регистрация: 15 май 2007

переведите позязя)

ok askim en gec 10 gun icinde yola askim ok 15 gun sonra joy kapana bilir ok
trust only yourself... be the best! ©
[ URL ]
Аватара пользователя
УробоРос
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 183
Регистрация: 19 авг 2007

Солнц,спасибо.А можно на турецкий вот это

1. Я приеду в Турцию октябре если найду деньги и компанию для поездки. eger parayi ve arkadasa beraber gitmeye icin bulacagim, turkiyeye ekimde gelecegim

2. Объясни мне чего ты от меня хочешь? Я не могу тебя понять!Дружбы? Любви? А может просто секса?Или к чему все это? benden ne istiyorsun anlatsana. seni anlamiyorum. ortaklik mi? asik mi? veya sadece seks mi? ne bu boyle?

3. Один мой друг сказал мне,что если б я была тебе нужна,то ты писал бы мне каждый день и писал бы много смс.А ты так не далаешь.Значит я тебе не нужна. bir arkadasim bana boyle demisti, eger ben sana ihtiyacim olsaydim, sen bana her gun yazicaktin ve bit suru sms gondericektin diye. demekki, bana ihtiyacin yok.

Изображение
Аватара пользователя
Nat@li
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2992
Фото: 2
Регистрация: 15 май 2007

переведите позязя)

ok askim en gec 10 gun icinde yola askim ok 15 gun sonra joy kapana bilir ok

милая, хорошо, пошли в ближайшие 10 дней, хорошо? потому что через 15 дней Джой может закрыться
Изображение
Аватара пользователя
Nat@li
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2992
Фото: 2
Регистрация: 15 май 2007

Спасибочки огроменные
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

переведите на турецкий, пожалуйста...

Милый, хорошо, постараюсь.. А почему joy закрывают? Ты после этого домой поедишь? Или в Мармарисе останешься?
trust only yourself... be the best! ©
[ URL ]
Аватара пользователя
УробоРос
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 183
Регистрация: 19 авг 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26