ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 21!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
девчонки добрый день, переведите пожалуйста на
Я не могу к тебе приехать. У меня работа. Пойми это. В сентябре встретимся. Целую.

Senin yanına gelemem. İşim var, bunu anla. Eylülde görüşürüz. Öpüyorum.
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Прошу помочь в переводе...

Очень приятно получать твои смс. Перевожу их в при помощи интернета.Ты тоже всегда в моих мыслях, помни об этом! Когда встретишься с ........? Я хочу что бы ты забрал у него наши фотографии. Позвони ему пожалуйста, номер ........... Целую.

Mesajlarını almak çok hoşuma gidiyor. İnternet kullanarak onları çeviriyorum. Sen de her zaman aklımdasın bunu hatırla! Ne zaman ... ile görüşeceksin? Ondan fotoğraflarımızı almanı istiyorum. Onu arama lütfen, numarası ...... Öpüyorum.
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Marta спасибочки.
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы

Марточка! А можно мне тоже перевести!? моя смс-ка на предыдущей страничке. спасибо
Мечты сбываются! Теперь я это точно знаю!
Аватара пользователя
feniks
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1371
Фото: 22
Регистрация: 07 авг 2006
Откуда: Санкт-Петербург

Марта - респект!
Аватара пользователя
Олиш
Султан
 
Сообщения: 561
Фото: 155
Регистрация: 30 мар 2007

Приветик всем помогите на русский, пожалуйста:


ASKIM SENIN KUCAGIN BANA COK HUZUR VERIYORDU KI BEBEKLER GIBI UYUYORDUM



Спасибо большое
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Приветик всем помогите на русский, пожалуйста:


ASKIM SENIN KUCAGIN BANA COK HUZUR VERIYORDU KI BEBEKLER GIBI UYUYORDUM



Спасибо большое


Любимая, твои объятия мне такое спокойствие давали, что я как ребенок засыпал.
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Спасибо, АськаАська
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Девочки, привет всем! Простите, конечно, что дублирую с "перевода отдельных слов и фраз", но там со вчерашнего дня никого не было. Переведите, пожалуйста:

..... nihayet bizlere merhaba dedi, golü kovaladı, gole çok yakınlaştığı anlar oldu ama yarattığı karambolde topa sağlam dokunabilme fırsatı bulamadı.

Заранее спасибо!
Изображение
Аватара пользователя
DeAngel
падишах
 
Сообщения: 306
Фото: 1
Регистрация: 14 фев 2007
Откуда: города греха и обмана...

Девочки, помогите пожалуйста немного на перевести

Вчера, когда ты звонил, я была в спорт клубе и в этот момент переодевалась в раздевалке. Смеялась, потому, что ситуация была нелепая: я не могла нормально разговаривать, но и выйти не могла, потому что стояла уже без одежды! С Эди мы послали друг друга к черту и опять не разговариваем. Он достал меня со своей Анталией! Уж ехал бы он хоть в Анталию, хоть на Северный полюс, мне все равно! Рада была вчера твоему звонку, настроение поднялось!

Спасибо заранее. Получилось как-то эмоционально, но никак иначе!

Dün aradığın zaman spor klübüdeydim, o anda üstümü değiştiriyordum. Gülüyordum çünkü durum tuhaftı: normal konuşamıyordum ama çıkamıyordum da çünkü elbisesiz duruyordum artık! Ediyle kavga ettik ve tekrar konuşmuyoruz. Onun Antalyasıki ile bıktırdı. Ya Antalya’ya yada kuzeye gitsin benim için farketmez! Dün aradığını çok hoşuma gitti, moralim yükseldi!


Только я перевела как "с Эди мы поругались", как сказать "послать друг друга к черту" не знаю, пардон..
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Марта! Спасибо огромное! Пусть будет так, главное смысл передать.
Мечты сбываются! Теперь я это точно знаю!
Аватара пользователя
feniks
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1371
Фото: 22
Регистрация: 07 авг 2006
Откуда: Санкт-Петербург

Можно еще на русский, плиз:


nereye geliyosun?


Спасибо
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Можно еще на русский, плиз:


nereye geliyosun?


Спасибо


куда едешь / идешь (приезжаешь, приходишь)
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Спасибо большое
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

спасибо огромное=))
Аватара пользователя
туристка-07
странствующий суфий
 
Сообщения: 5
Регистрация: 01 апр 2007

всем привет!!!!!!!!!!!!!!!!!! Помогите с переводом, пожалуйста!!!!!!!!!

Benım elim kirildi çok aciyor canım gel oksada acisi gecsin seni çok ama çok özledim kendine iyi bak tamami canım

Огромное спасибо!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
кузенька
падишах
 
Сообщения: 369
Регистрация: 10 фев 2007
Откуда: г Киров

всем привет!!!!!!!!!!!!!!!!!! Помогите с переводом, пожалуйста!!!!!!!!!

Benım elim kirildi çok aciyor canım gel oksada acisi gecsin seni çok ama çok özledim kendine iyi bak tamami canım

Огромное спасибо!!!!!!!!!!

Моя рука сломана, очень болит, дорогая приезжай, (oksada - не поняла, что такое.., может быть это и раздельно ok sada и ok относится к слову gel, "приезжай, ок?", но все равно непонятно), пусть боль проходит, я по тебе очень очень соскучился, береги себя, милая, хорошо?
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

всем привет!!!!!!!!!!!!!!!!!! Помогите с переводом, пожалуйста!!!!!!!!!

Benım elim kirildi çok aciyor canım gel oksada acisi gecsin seni çok ama çok özledim kendine iyi bak tamami canım

Огромное спасибо!!!!!!!!!!



У меня рука сломалась, мне очень больно, дорогая приди и поласкай чтобы боль прошла, очень ну очень по тебе соскучился, присматривай за собой ладно дорогая
В этой строчке каждый пытается как-то по особенному вы#%нуться... (c)
Аватара пользователя
DesperadoS
странствующий суфий
 
Сообщения: 37
Регистрация: 27 мар 2007
Откуда: Uzbekistan

о, точно! это было слово okşa! Спасибо!
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

о, точно! это было слово okşa! Спасибо!


если точнее, то погладь....
В этой строчке каждый пытается как-то по особенному вы#%нуться... (c)
Аватара пользователя
DesperadoS
странствующий суфий
 
Сообщения: 37
Регистрация: 27 мар 2007
Откуда: Uzbekistan

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 28