ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!!ПИШИТЕ СЮДА!!! 6

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Девчата, помогите, пожалуйста, перевести на

Ахмет мне сказал, что ваша мама приехала в Анталию.
Очень жаль, что она пока не может ходить. Но я надеюсь, что скоро она поправится и будет себя чувствовать намного лучше. От всей души желаю вашей маме скорейшего выздоровления.
Вам всем я желаю крепкого здоровья и терпения. Это очень тяжело, когда наши близкие люди болеют. Но все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Главное, верить.
Спасибо тебе большое, Hatice, еще раз за твою доброжелательность. Это очень важно для меня и очень много значит.
Завтра настанет понедельник и я снова буду бегать по Москве в поисках работы. Никогда не думала, что это будет такой большой проблемой. Здесь очень много вакансий, но почему я не могу никуда устроиться, не понимаю. Вроде бы неглупая… И опыт у меня есть. Не везет. Но надеюсь, что все же скоро устроюсь работать куда-нибудь.
Мне пару дней назад звонили с одной компании, хотели пригласить на собеседование. Но по телефону сказали, что у меня есть какой-то акцент… И из-за этого они не могут принять меня на работу. Очень странно… Никогда не думала, что у меня есть акцент… Столько нового можно о себе узнать… Забавно.
Как вы там поживаете? Чем ты занимаешься?
Пиши мне, я буду очень рада тебя услышать!
Передавай, пожалуйста, большой привет от меня Habibe и вашим мужьям.
Вы очень хорошие люди и я рада, что познакомилась с вами.

Ahmet, anneniz Antalya'ya geldiğini dedi. Çok üzgünüm yürüyememesine. Umarım, yakında iyileşecek, kendini daha iyi hissedecekmiştir, kalpten onu diliyorum. Geçmiş olsun.
Size sayğlıklar, sabırlar diliyorum. Her şey iyi olucak, inşallah. İnanın.
Hatice, sana tekrar çok teşekkür ediyorum hayırhahlığın için. Benim için o çok önemli ve çok değerlidir.
Yarın pazartesi günü, gene Moskova'yı dolaşıcak, bir iş bulmaya çalışacağım. Daha önce sorun çıkacağını hiç sanmazdım. Bol bol münhall yer var, ama bir yere almıyorlar beni, anlayamıyorum yaa. Aptal değilim ki.. Pratik, o da var. Niye olmuyor. Umarım, bir iş bulacakmışımdır.
Birkaç dün önce bir şirket beni aradı, bana bakmaya istedi. Fakat konuşuyorken dediler garıp şive çıkmasını.. Hmmm, bende şive olduğunu bilmezdim.. Yeni şeyler kendim hakkımda öğrenirim.. Çok komik işte..
Nasılsınız oralarda. Ne yapıyorsun. Bana yaz, seni duymaktan çok memnun olurum.
Habibe'ye benden kocaman selam söyle, kocalarınıza da. Siz çok güzel kalpli insanlarsınız. Sizinle tanıştığıma çok memnunum.
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Девчата, помогите, пожалуйста, перевести на

Ахмет мне сказал, что ваша мама приехала в Анталию.
Очень жаль, что она пока не может ходить. Но я надеюсь, что скоро она поправится и будет себя чувствовать намного лучше. От всей души желаю вашей маме скорейшего выздоровления.
Вам всем я желаю крепкого здоровья и терпения. Это очень тяжело, когда наши близкие люди болеют. Но все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Главное, верить.
Спасибо тебе большое, Hatice, еще раз за твою доброжелательность. Это очень важно для меня и очень много значит.
Завтра настанет понедельник и я снова буду бегать по Москве в поисках работы. Никогда не думала, что это будет такой большой проблемой. Здесь очень много вакансий, но почему я не могу никуда устроиться, не понимаю. Вроде бы неглупая… И опыт у меня есть. Не везет. Но надеюсь, что все же скоро устроюсь работать куда-нибудь.
Мне пару дней назад звонили с одной компании, хотели пригласить на собеседование. Но по телефону сказали, что у меня есть какой-то акцент… И из-за этого они не могут принять меня на работу. Очень странно… Никогда не думала, что у меня есть акцент… Столько нового можно о себе узнать… Забавно.
Как вы там поживаете? Чем ты занимаешься?
Пиши мне, я буду очень рада тебя услышать!
Передавай, пожалуйста, большой привет от меня Habibe и вашим мужьям.
Вы очень хорошие люди и я рада, что познакомилась с вами.

Ahmet Anneniz Antalya'ya geldiğini söyledi. Ne yazık ki henüz yürüyemiyor. İnşallah yakında ilileşecek ve kendini daha iyi hissedecek. Canımdan Geçmiş olsun! Sana da sağlık ve sabır diliyorum. Ailemiz hasta olduğunda herkes için çok zor. Ama herşey iyi olacak. Herşey iyi olmalıdır. Sadece inan!
Yarın pazartesi yeniden Moskovada koşup iş arıcam. Hiç bilemedim ki o kadar zor olacak. Burada açık yer çok ama her nedense iş bulamıyorum. neden bilmiyorum. akılsız değilim da... pratik te var. Şansızlık galiba. İnşallah yakında iş bulacağım.
İki gün önce bir şirketten biri bana telefon etti görüşmeye davet edecekti ama telefonda konuştuğumuzda benim söyleyiş beğenmedi. söyleyişim olduğunu önce bilmedim bile. O kadar çok öğreniyorum benim hakkında. Gülerim!
Siz nasılsınız? Neler yapıyorsun? Bana yaz senden haber almayi çok sevineceğim. Habibeye ve kocalarınıza selam söyle. Siz çok iyi insansınız sizi tanımayi çok sevindim.
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

Девочкииииииииииии!!!!!!!!! Какие вы умничкиииии!!!! Спасибо Вам обеим огромнейшее!
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Армочка, золотце, спасибо тебе
ОГРОМНОЕ!!!!мОЕЙ РАДАСТИ НЕТ ПРЕДЕЛА!!!
Изображение
Аватара пользователя
TATLI_SES
янычар
 
Сообщения: 97
Фото: 2
Регистрация: 28 янв 2007
Откуда: Москва

Девочки, помогите мне, пожалуйста, с переводом.... Изображение

caným mrb yazdýðýnýa sevindim iyi dilekleri için de tþk .annem burada evet daha iyi caným senin iþ de inþallah olur isterðin gibi ben de ne yapayým çoçuk la ilðileniyorum onunla zaman geçiyor. seni tanýdýðým içinde bendeçok sevindim habibe ninde selamý var kocalarýmýzýnda bizden de çok çok selamlar öptüm cannným
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Помогите, пожалуйста
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Девочки, помогите мне, пожалуйста, с переводом.... Изображение

caným mrb yazdýðýnýa sevindim iyi dilekleri için de tþk .annem burada evet daha iyi caným senin iþ de inþallah olur isterðin gibi ben de ne yapayým çoçuk la ilðileniyorum onunla zaman geçiyor. seni tanýdýðým içinde bendeçok sevindim habibe ninde selamý var kocalarýmýzýnda bizden de çok çok selamlar öptüm cannným

Здравствуй, милая. Очень обрадовалась, что ты написала. Спасибо за пожелания. Да, мама здесь, она гораздо лучше. Дай бог, и у тебя с работой будет все ок, как ты того хочешь. А мне что делать, занята с ребенком, с ним проходит время. Я тоже очень рада, что познакомиласт с тобой. Привет от Хабибе, от наших мужей огромный привет. Целую, милая.
Everything you can imagine is real. (c) Pablo Picasso
Аватара пользователя
yulch
When I'm bad I'm even better
 
Сообщения: 3759
Фото: 16
Регистрация: 29 окт 2005
Откуда: Жемчужина Севера

СПАСИБОООООО Огромное!!!
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Пожалуйста умоляю помогите с переводом долгожданного письма!!!

MEHABA MELEGIM NASILSIN? BEN IYiYiM VE CALISIYORUM SANA UZUN ZAMAN YAZMADIM
FARKINDAYIM VE COK OZUR DILERIM BEBEGIM SORULARINA GELINCE BU MEKTUBUNDA
SEVGщ щLE Bщ SORUN VARDI щKщLщ щLщSKщLERDE GэVEN COK жNEMLщDщR BEN SANA
HER ZAMAN GuVENDiM VE GuVENiYORUM DA SENiNDE BENDEN EMщMOL SENiNLE
TANISTIGIM GuNDEN BU ZAMANA KADAR SENDEN BASKA Bu KIZLA щLGщLENMEDщM SENi
COK SEViYORUM SEN BENiM KALBiME KAZINDIN ASKIM BURADA HAVALAR SICAMAYA
BASLADI YANi BAHAR GELDi OYEL BU AY SONUNDA ACILIYOR GALiBA
AMA KESiN TARщHщNщ BiLMiYORUM VE TEKRAR DEVAM EDCEM ORAYA EGER Bu
DEGщSщKLщL OLURSA SANA YAZARIM GuLuM. ASKIM SANA DAHA oNCE YAZMISTIM Bu KAC
GuN oNCE COCUKLUK ARKADASIMIN DэGэNэ VARDI ORAYA GщTTщM KONYADA BiZщiM
DэGэNLERщMщZ ACIK HAVADAOLUR HAVA SOGUKTU ORADA 4 DERECE FALANDI AMA BiZ
KOCAMAN Bu ATES YAKTIK CANLI MэZщK VARDI ANNEMLERi ORADA GжRDэM HEPSi
щYщLER KARDESiMLEDE TELEFONLA GжRэSэYORUZ ONLARDA щYщчYLER ALMANYADA HAVAR
SOGUK MUS ONLARDA чщYETCщ HAVARDAN. ASKIMBuYuK ANNEYE BENiM щгщN TESSEKKuR
ET BENi BEGENDiGENE VE YASIKLI BULDUGUNA SEViNDiM BENDE ONUNLA VE DщGER
AKRABALARINLADA TANISMAYI COK iSTiYOR VE SABISIZLANIYORUM.BANA ARKADASIYIN
DuGuNuNDE SAHiT OLACAGNI YAZMISTIN ARKADASIN NEREDE??? BiZDE ONU SAHiT
YAPARIZ ZATEN SENi BANA VERMEZLERSE SENi KACIRIRIM TuRKiYEDE BoYLE KIZIN
AiLESi KIZI VERMEZSE YANi EVLENMELERiNE щZщN VERMEZSE BoYLE OLUR ZATEN
ARKADASIMDA KIZI YANi ESNi KACIRDI SONRA DuGuN YAPTILAR TuRKiYEDE CEZASI
VAR OLSUN BEN SENi BANA VERMEZLERSE жLECEGщMщ BiLSEM KACIRIRIM KARA GoZLeM
Bu DE YILBASINI EVDE KARSILADIM SENiNLE OLMAYI TERCщH EDERDiM NASщP OLMADI
AMA SEN BENiMSiN SENi
KAYBETMEK iSTEMiYORUM ASKIM SEN NE DERSщN DuGuNu BiZDE ACIK HAVADA
YAPALIM MI?? SANA KINA GECESщ KADINLARLA BEBERBER YAPARIZ BiZiM EViN жNэNE
CANLI MэZщK KORUZ ATES YAKARIZ HA BiZiM ORALARDA DэGэNLERDE SщLAH ATILIR
ADETTщR HEP BжYLE OLMUSTUR BEN DE ATARIM HEMDE NASIL DэSэNэYORUMDA SENщN
ELLERщNE KINA NASIL YAKISIR ASKIM щNSALAH O GэNLERщDE GжRэRэZ SONRA
щSTERSEN RUSYADA YAPARIZ ASKIM NE DERSщN ??????SENI COK SEVIYOR COK
OZLEDIM. AHMETLE COK IYI ARKADASLIGIMIZ VAR SIMDILERDE TELEFONLA
GжRэSэYORUZ PщLANLARI NE BILMIYORUM SEN DAMEGuLLE GжRэSэYORMUSUN????ONADA
SELAMSOYE KONUSURSAN IYI KIZ ASKIMSENIN щчLERщN NASIL
YORULUYORMUSUN??? COK MU CALISIYORSUN??? щч YERIN SANA YAKINOLDUGUNU
YAZMISTIN BANA NIYE HAFTADA 3 GUN CALISIYORSUN????CALISTIGIN YERDE ERKEK
COK MU ??SANA GUVENIRIM DE ERKEKLERE GUVENMEM ASKIM ANNE NASIL ONUN
ISLERI NASIL????BANA YAZ SENDEN HABER ALAMADIGIMDA COK KOTU OLUYORUM BENI
HABERSIZ BIRAKMA SENI SEVIYOR VE COK OZLEDIM FOTOGRAFLANI HEPSINI ALDIM
TESEKKUR EDERIM BEBEGiM SENi SEViYORUM.
Dikensiz gül olmaz, engelsiz yar olmaz.
Изображение
Аватара пользователя
Флор
падишах
 
Сообщения: 398
Регистрация: 29 сен 2006
Откуда: Сибирь

Девчата, помогите, пожалуйста с переводом....

Как у вас дела? Как ваша мама себя чувствует?
Что врачи говорят о ее здоровье?
Hatice, мне когда Ахмет сказал только о том, что мама ваша заболела, то я тут же вспомнила про свою подругу. У ее мамы были проблемы с ногами. У нее были очень слабые кости и понадобилось делать операцию, чтобы вставить протез в колено. Я только, к сожалению, в этих вопросах сама не сильна. Моя подруга очень переживала за маму. Боялась, как мама перенесет операцию, потому что тоже уже старенькая мама была. И операция прошла хорошо. Мама ее полностью выздоровела. Теперь она может нормально ходить.
Поэтому нужно верить и надеяться. Все будет хорошо. Только бы поскорее ваша мама поправилась.
Hatice, как твои дела? Твой сынишка мне показался очень спокойным и тихим ребенком...
Или это он просто стеснялся?
Я помню, когда мой брат был маленьким, он доставал много хлопот... Он был очень подвижным ребенком. На месте даже минуты посидеть не мог... И еще помню, что он постоянно умудрялся где-нибудь испачкаться. Мама наденет в детский садик на него белую рубашечку, а из садика приводит чертенка грязного. Воспитателям в детском саде стало жалко маму. И они каждый раз, как выводили гулять детей на прогулку, держали моего брата возле себя. Следили, чтобы он никуда не отходил. Но стоило им только отвернуться, как он уже где-нибудь валяется и грязный как чертенок...
Так забавно об этом вспоминать...
Semih не такой?
Hatice, я тут разговаривала с подругами, которые были в Турции. И они сказали, что почему-то там очень редко гуляют с детьми маленькими. А когда одна девочка решила погулять с ребенком на улице и поиграть с ним там, то ее отругали и сказали, что это очень плохо... Мне просто стало интересно, так ли это и почему?
Ты только не обижайся, пожалуйста, на мои вопросы...
Просто у нас мамочки часто гуляют на улице с маленькими детьми и даже с колясками. Причем в любую погоду. А в Турции не так?
Еще раз прошу, не обижайся. Но я была бы очень рада, если бы ты рассказала мне, как это на самом деле...
Передавай, пожалуйста, большой привет и мои самые лучшие пожелания Habibe и вашим мужьям!
Я буду очень ждать от тебя весточки.
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Девчата, помогите, пожалуйста с переводом....

Как у вас дела? Как ваша мама себя чувствует?
Что врачи говорят о ее здоровье?
Hatice, мне когда Ахмет сказал только о том, что мама ваша заболела, то я тут же вспомнила про свою подругу. У ее мамы были проблемы с ногами. У нее были очень слабые кости и понадобилось делать операцию, чтобы вставить протез в колено. Я только, к сожалению, в этих вопросах сама не сильна. Моя подруга очень переживала за маму. Боялась, как мама перенесет операцию, потому что тоже уже старенькая мама была. И операция прошла хорошо. Мама ее полностью выздоровела. Теперь она может нормально ходить.
Поэтому нужно верить и надеяться. Все будет хорошо. Только бы поскорее ваша мама поправилась.
Hatice, как твои дела? Твой сынишка мне показался очень спокойным и тихим ребенком...
Или это он просто стеснялся?
Я помню, когда мой брат был маленьким, он доставал много хлопот... Он был очень подвижным ребенком. На месте даже минуты посидеть не мог... И еще помню, что он постоянно умудрялся где-нибудь испачкаться. Мама наденет в детский садик на него белую рубашечку, а из садика приводит чертенка грязного. Воспитателям в детском саде стало жалко маму. И они каждый раз, как выводили гулять детей на прогулку, держали моего брата возле себя. Следили, чтобы он никуда не отходил. Но стоило им только отвернуться, как он уже где-нибудь валяется и грязный как чертенок...
Так забавно об этом вспоминать...
Semih не такой?
Hatice, я тут разговаривала с подругами, которые были в Турции. И они сказали, что почему-то там очень редко гуляют с детьми маленькими. А когда одна девочка решила погулять с ребенком на улице и поиграть с ним там, то ее отругали и сказали, что это очень плохо... Мне просто стало интересно, так ли это и почему?
Ты только не обижайся, пожалуйста, на мои вопросы...
Просто у нас мамочки часто гуляют на улице с маленькими детьми и даже с колясками. Причем в любую погоду. А в Турции не так?
Еще раз прошу, не обижайся. Но я была бы очень рада, если бы ты рассказала мне, как это на самом деле...
Передавай, пожалуйста, большой привет и мои самые лучшие пожелания Habibe и вашим мужьям!
Я буду очень ждать от тебя весточки.

Вауууууу
Nasılsınız? Nasıl gidiyor? Anneniz nasıl? Doktorlar ne derler?
Hatice, anneniz hasta olduğunu Ahmet söylediğinde, aklıma kızarkadaşım geldi.Onun annesinde ayaklarla sorun varmış. Kemikleri çok zayıfmiştir, ameliyat gerekliymiştir dizine protez takmak için. Maalesef, bu konuyuda fazla bilgim yoktur. Arkadaşım annesi için çok çalkanıyordu. Korkuyordu, annesi nasıl dayanıcak amelıyatı diye, çok yaşlıymıştır o.Amelıyat iyi geçmiştir. Annesi tam iyileşmiştir. Artık iyi yürüyor.
Onun için inanın ve umun. Herşey güzel olacak. Anneniz yakında iyileşsin.
Hatice, nasılsın? Oğlun pek baysal ve kaprızsızmış, bana öyle geldi. Yoksa utanıyor muymuş?
İşte kardeşim küçükken bol bol uğraşmalar çıkarırdı bize. Çok hareketli bir çocuk idi. Bir dakıka için bir yerde duramaz idi. Daha her zaman kirkenirdi, vallaaa. Annem, bembeyaz gömlek ona giydirir çocuk bahçesiye, yaa bakın, akşam sımsıyah oluyor. Eğitmenleri anneme çok acırdı. Onlar her çıkardığında kardeşimi hep kendisinden bırakmaz. Bir yere gitmesin diye. Yaa kardeşimden başka bir yere bakınca kardeşim gene de şeytan gibi kirli yatıyor yaa. Çok komik ya.
Semih öyle değil mi?
Hatice,Turkiye'ye gitmiş kızarkadaşlarımda konuştum. Dediler, Türkiye'de çocuklarla annesiler az dolaşıyorlarmış. Bir kız çocuğuyla dolaşmak istediğinde ona dediler, olmaz, iyi değildir, dediler. Ben meraktayım, öyle mi oluyor, nedeni ne?
Sen küsme sorularıma, lütfen. Bizlerde anneler çocuklarınla ne havalar olsada olsun, hep dolaşıyorlar. Türkiye'de öyle değil mi?
Bir daha diliyorum, küsme. Bana gerçekten nasıl olduğunu anlatsan, sevinirim.
Kocaman selamlar ve en iyi dilekler Habibe'ye ve arkadaşlarınıza söyle benden. Senden haberi çok bekleycem
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Спасибо тебе прегромаднейшее, Нюрочка!!!!!
"Только поэт или святой способен поливать асфальтовую мостовую в наивной вере,
что на ней зацветут лилии и вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')


Изображение
Аватара пользователя
Lyolya_22
Innamorata pazza d'Italia(Clubber)
 
Сообщения: 13697
Фото: 737
Регистрация: 21 фев 2005
Откуда: Подмосковье :)

Спасибо тебе прегромаднейшее, Нюрочка!!!!!

Деньгами что ли брать уже
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Деньгами что ли брать уже


Ага, и тогда смело сможешь бросить работу.......
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Деньгами что ли брать уже


Ага, и тогда смело сможешь бросить работу.......

да, я уже подумываю, пора на вольные хлеба
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Девочки, милые, прошу Вашей помощи. Для меня это очень важно.
Переведите, пожалуйста письмо для моего милого....

Любимый,давай поговорим серьезно.Реши для себя, действительно ли ты хочешь, чтобы я приехала и осталась жить с тобой, чтобы мы жили вместе в твоей стране.Если ты не уверен в этом или сомневаешься, скажи мне, я пойму и не обижусь.Это будет честно по отношению к нам обоим.
Милый, я хочу чтобы ты понимал, как нелегко мне сделать такой шаг в жизни.Мне прийдется здесь бросить родных, друзей, жилье, работу и уехать к тебе.Кроме тебя, в Турции у меня никого не будет, ни одного близкого человека и я во всем буду полагаться на тебя и твою любовь.Для того, чтобы приехать к тебе, я должна быть уверена, что все получиться.И ты должен в этом быть уверен.
Конечно, я уже взрослый и самостоятельный человек, и трудностей не боюсь, но твоей страны я почти не знаю.Для меня очень важно знать, где мы будем жить и где я буду работать.И вопрос с визой для меня очень серьезный.Просто необходимо максимально выяснить вопрос с визой уже сейчас,чтобы потом не было проблем.Я согласна с тобой жить, там где ты скажешь и работать там, где ты мне найдешь работу.По крайней мере первое время.А там жизнь покажет и будет видно.
Я желаю тебе только добра и от тебя жду только хорошего.Очень хочу, чтобы у нас все получилось и нам было хорошо вместе.Но для этого, надо решить некоторые проблемы, которые неприятно решать и я это знаю.Но такова жизнь.Напиши мне письмо на турецком и все мысли о нас с тобой.Буду очень ждать.
ДЕВОЧКИ, ОЧЕНЬ ВАС ПРОШУ О ПОМОЩИ!!!!
Аватара пользователя
schastlivchik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 134
Регистрация: 14 дек 2006

Девочки, милые, прошу Вашей помощи. Для меня это очень важно.
Переведите, пожалуйста письмо для моего милого....

Любимый,давай поговорим серьезно.Реши для себя, действительно ли ты хочешь, чтобы я приехала и осталась жить с тобой, чтобы мы жили вместе в твоей стране.Если ты не уверен в этом или сомневаешься, скажи мне, я пойму и не обижусь.Это будет честно по отношению к нам обоим.
Милый, я хочу чтобы ты понимал, как нелегко мне сделать такой шаг в жизни.Мне прийдется здесь бросить родных, друзей, жилье, работу и уехать к тебе.Кроме тебя, в Турции у меня никого не будет, ни одного близкого человека и я во всем буду полагаться на тебя и твою любовь.Для того, чтобы приехать к тебе, я должна быть уверена, что все получиться.И ты должен в этом быть уверен.
Конечно, я уже взрослый и самостоятельный человек, и трудностей не боюсь, но твоей страны я почти не знаю.Для меня очень важно знать, где мы будем жить и где я буду работать.И вопрос с визой для меня очень серьезный.Просто необходимо максимально выяснить вопрос с визой уже сейчас,чтобы потом не было проблем.Я согласна с тобой жить, там где ты скажешь и работать там, где ты мне найдешь работу.По крайней мере первое время.А там жизнь покажет и будет видно.
Я желаю тебе только добра и от тебя жду только хорошего.Очень хочу, чтобы у нас все получилось и нам было хорошо вместе.Но для этого, надо решить некоторые проблемы, которые неприятно решать и я это знаю.Но такова жизнь.Напиши мне письмо на турецком и все мысли о нас с тобой.Буду очень ждать.
ДЕВОЧКИ, ОЧЕНЬ ВАС ПРОШУ О ПОМОЩИ!!!!

Aşkım, ciddi konuşalım. Kendi için karar ver,gerçekten mi istiyorsun sana gelmemi, Türkiye'de seninle birlikte yaşamamı.Bundan emin değilsen,bana söyle,ben anlayıp küsmeycem. Dürüst olalım birbirimize. Aşkım, kolay kolay hayatımı değiştiremiyorum, bunu anlamalısın. Bıradaki akrabamı, arkadaşlarımı, evimi, işimi bırakıp zorunda kalırım sana gelmek için. Türkiye'de senden başkası yok bende, onun için herşeylerde sen, aşkın da bana dayanak olmalısınız. Sana tamammen gelmem için bundan emin olmalıyım. Sen de. Tabii yerişkin ve müstakil bir insanım, zorluktan korkmam, ama ülkeni tam bilmiyorum. Benim için nerede yaşayacağımızı, nerede çalışacağımı bilmek gereklidir. Bir de vize ile çok önemli bir soru vardır. Şimdi bu konuyuda her gerekli bilgileri öğrenmeliyiz, sonra bir sorun çıkmasın diye. Söyleyeceğin yerde yaşayacağız, söyleyeceğin yerde çalışacağım da, buna razıyım. Zamanla bakarız.
Sana iyilik istiyorum, senden de tek iyilik bekiyorum. Bizim mutlu bir yuvamız olsun. Ama onun için birkaç sorunlar halledemeliyiz, tabii kolay olamaz, biliyorum. Ama hayat işte böyle. Bunu hakkında, bizim hakkımızda da ne düşünüyorsun bana Türkçe yaz. Çok beklıyorum
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Девчоночки, что же вы меня так нелюбите, я вам пишу пишу, а вы не отвечаете... У меня сегодня день рождения и я хотела специально отправить ему стишок, а вот не получилось....грустно мне...пожаааалуйста переведите...
Изображение
Аватара пользователя
Gulsum
Кофейный профессионал
 
Сообщения: 769
Регистрация: 12 ноя 2006
Откуда: Москва

ой блин, я сейчас занята, может только поздно сегодня получится, или завтра...ну ты чего не расстраивайся! День рождение говоришь? иди принимай поздравления! /forum/viewtopic.php?p=475157
Simply Awesome!
Изображение
Аватара пользователя
Arma
cücük Mustafa
 
Сообщения: 2240
Фото: 29
Регистрация: 26 июл 2005
Откуда: İstanbul

спасибо за совет - попробую, если еще чего нибудь напишет на турецком
Geç olsunda güç olmasın
Аватара пользователя
justice2007
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 157
Регистрация: 06 фев 2007
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25