Диалоги с произношением.Тренеруемся!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

translation into russian please
it will be more easy to learn turkish if we read some enjoyable texts rather silly and simple conservations
:-))))))))

Bir Türk'ü Tanımak!


Dünyanın neresine gidersek gidelim, biz bizim kokumuzu alırız. Kimilerine göre "arızayız" kimilerine göre "uyumsuz", bazılarına göre "kalabalık"; bazılarına göre "tuhaf"' Belki hepsiyiz, belki de hiçbiri... Ama kesin olan şey şu, biz Türküz, ondan böyleyiz, iyi ki de böyleyiz, biz hayatın içinden yaşayarak geçiyoruz. Bizim gibi olamayanlar da sadece izliyorlar;) Mizah yazarı Hasan Kaçan bir kaç prototip de sıralamış bile, işte biz )




* Desenlerini çok beğenerek aldığı yeni bir mobilyanın üstünü başka bir örtü örterek kullanan kişi Türk'tür.

* Geçirdiği bir trafik kazasından sonra kanlar içinde çıkıp, çarpılmış arabasına üzülen kişi Türk'tür.

* Tüp kaçırıyor mu, kaçırmıyor mu diye kibrit yakıp kontrol eden Türk'ten başkası olabilir mi?

* Yemekte eti bıçakla değil, çatalın yanıyla kesmeye çalışan bir kişi görürseniz gözlerinden öpün, o bir Türk'tür.

* Kırmızı ışıkta durduğunuz için size ancak bir Türk bağırabilir.

* Ancak bir Türk, Cola'yı çalkalayıp fışkırtarak asitsiz içmeyi akıl edebilir.

* Elektonik hesap makinesini, uzaktan kumandasını naylona sarmış, üzerine de ambalaj lastiği geçirmiş birini görürseniz hemen boynuna sarılın,
Türk'tür o.

* On yıllık bir otomobilin koltuk ambalaj naylonlarını çıkarmadan kullanma becerisini ancak Türkler gösterebilir.

* İşinde iyi olan birisini överken hakaretle iltifat eden bir Türk'ten başkası olamaz. (Şerefsizin oğlu ne iş yapmış be kardeşim, helal olsun)

* Ancak bir Türk aracın sinyal lambaları dururken kolunu çıkararak "dönüyorum" hareketi yapabilir.

* Ancak bir Türk trafik ışıkları kırmızıdan yeşile döndüğünde önündeki herkesi salak sanarak kornaya basabilir.

* Tv'de film seyrederken filmin oyuncularıyla muhatap olan (dur oraya gitme öldürecekler seni) Türk sinema severlerdir.

* Ancak bir Türk kulağını kalem ya da örgü şişiyle karıştırabilir.

* Gazete kağıdını en iyi sekilde kullanan Türk'tür(Cam silme bezi, külah, mendil, sofra bezi)

* Ancak bir Türk kadını, denize dikkat çekmemek için elbiseleriyle girip, bütün dikkatleri üzerine çekebilir.

* Plastik yoğurt kabını saksı yapan elbette ki Türk'tür.

*Arabasının arkasına yazı yazan bir Türk değil de nedir? (Rahmetli de sollardı.)

* Uçakta bulunan tanıdıklarına uçak havalandıktan sonra görmeyeceğini bildiği halde el sallayan birini görürseniz hemen boynuna sarılın çünkü o Türk'tür.


Kaynak : Hasan Kaçan - Bir Türk'ü Nasıl Tanırsınız?
Аватара пользователя
tzar_petro
Царь со справкой
 
Сообщения: 486
Фото: 2639
Регистрация: 17 мар 2006
Откуда: new life ! it s my past life!its my happy life

bu yaziyi tercume yapani alnindan opecegim
eger opulmeyi istemiyorsa opmeyecem
ama yeterki tercumesini yapsin
mesela ben de catali bicak niyetine kullanir ve catalin yan tarafiyla eti bolmeye calisirim ama hic bir zaman ucaktayken camdan allaha ismarladik gule gule diye el sallamadim:-)
Аватара пользователя
tzar_petro
Царь со справкой
 
Сообщения: 486
Фото: 2639
Регистрация: 17 мар 2006
Откуда: new life ! it s my past life!its my happy life

* Desenlerini çok beğenerek aldığı yeni bir mobilyanın üstünü başka bir örtü örterek kullanan kişi Türk'tür.
Купив мебель с красивым орнаментом и покрыв мебель другой скатертью мог только турок

* Geçirdiği bir trafik kazasından sonra kanlar içinde çıkıp, çarpılmış arabasına üzülen kişi Türk'tür.
Попав в аварию,весь в крови и в расстроенных чувствах страдать за разбитую машину может быть только турок
* Tüp kaçırıyor mu, kaçırmıyor mu diye kibrit yakıp kontrol eden Türk'ten başkası olabilir mi?
Взорвется ли балон или не взорвется поджигая спичкой чтоб проверить может только турок

* Yemekte eti bıçakla değil, çatalın yanıyla kesmeye çalışan bir kişi görürseniz gözlerinden öpün, o bir Türk'tür.
Если за обедом вы увидите человека который пытается мясо разрезать не ножом,а боковой стороной вилки это турок.

* Kırmızı ışıkta durduğunuz için size ancak bir Türk bağırabilir.
Только турок может кричать на вас если вы остановились на красный свет


* Elektonik hesap makinesini, uzaktan kumandasını naylona sarmış, üzerine de ambalaj lastiği geçirmiş birini görürseniz hemen boynuna sarılın,
Türk'tür o.
Если увидите человека у которого калькулятор перемотан нейлоном а сверху в упаковке это турок

* On yıllık bir otomobilin koltuk ambalaj naylonlarını çıkarmadan kullanma becerisini ancak Türkler gösterebilir.
Если вы увидите авто которому десять лет и его сиденья все еще в упаковке то это турок

* İşinde iyi olan birisini överken hakaretle iltifat eden bir Türk'ten başkası olamaz. (Şerefsizin oğlu ne iş yapmış be kardeşim, helal olsun)
Только турок умеет на работе хвалить ругаясь и оскорбляя.(ах ты сучий сын,как классно сделал,умница!)

* Ancak bir Türk aracın sinyal lambaları dururken kolunu çıkararak "dönüyorum" hareketi yapabilir.
Только турок может,без сигнальных лампочек высунуть руку и показывать "Я поворачиваю"

* Ancak bir Türk trafik ışıkları kırmızıdan yeşile döndüğünde önündeki herkesi salak sanarak kornaya basabilir.
Только турок может в момент когда красный свет переходит в зеленый,стоящие в переди машины считать дураками и бибикать

* Tv'de film seyrederken filmin oyuncularıyla muhatap olan (dur oraya gitme öldürecekler seni) Türk sinema severlerdir.
Только турок может смотря фильм вести беседу с актерами(Эй не иди туда,тебя убьют)


* Ancak bir Türk kulağını kalem ya da örgü şişiyle karıştırabilir.
Только турок может засовывать себе в ухо ручку или вязальную спицу

* Gazete kağıdını en iyi sekilde kullanan Türk'tür(Cam silme bezi, külah, mendil, sofra bezi)
Турок лучше всего использует газеты (тряпка для авто стекол,зонт,носовой платок,скатерть для стола)


* Plastik yoğurt kabını saksı yapan elbette ki Türk'tür.
Только турок из пластикового сосуда из под йогурта может делать горшки для цветов.


* Uçakta bulunan tanıdıklarına uçak havalandıktan sonra görmeyeceğini bildiği halde el sallayan birini görürseniz hemen boynuna sarılın çünkü o Türk'tür.
Только турок может махать рукой знакомым ,находящимся в самолете который уже поднялся в воздух

Пока переводила некоторые,обхохоталась
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

хихих, интересненько было почитать. Все, касаемое машин, точно подмечено. А некоторые и для русских свойственны ))))
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

[quote]*

* Plastik yoğurt kabını saksı yapan elbette ki Türk'tür.
Только турок из пластикового сосуда из под йогурта может делать горшки для цветов.

ААААА!!!! Я - турок!!!!
Аватара пользователя
Yusufunaski
 

ой ужисть, только увидела, обхохоталась
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Немного не в тему, ну да ладно..)) Если кому-нибудь нужно, могу выложить записи с моего диска "Турецкий за час". Там разные полезные фразы, слова, но все конечно разговорное))
Люди не замечают, как плачет ночами та, что идет по жизни, смеясь...
Аватара пользователя
Bloody_Mary
янычар
 
Сообщения: 54
Регистрация: 20 май 2007
Откуда: Москва

Немного не в тему, ну да ладно..)) Если кому-нибудь нужно, могу выложить записи с моего диска "Турецкий за час". Там разные полезные фразы, слова, но все конечно разговорное))


Тема для этого и создана))Так что спокойно можете выкладывать)))
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

а ссылочки опять неактивные :(
эх что ж делать-то
A woman's hopes are woven of sunbeams
Аватара пользователя
yfcnz
Zumrutgozlu
 
Сообщения: 2797
Фото: 28
Регистрация: 08 мар 2005
Откуда: Nowhereland

Дело в том, что ссылки активны только 45 дней, у меня нет возможности где-то в другом месте размещать файлы, если есть желание скачать эти файлы, оставьте здесь пожелание, если будет много желающих - я их обновлю, просто у меня инет лимитированный на работе, не хотелось бы его впустую тратить.
А вообще диск с этими файлами продается в книжных магазинах. Там около 150 файлов.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Yildiz!, извините, а почему ссылка выдаёт ошибку и не скачивается?(((
Аватара пользователя
Токмагамбетова Айнура
 
Сообщения: 1
Регистрация: 25 авг 2014
Откуда: Казахстан, Алма-Ата

Токмагамбетова Айнура, потому что уже 7 лет прошло
На чумазых котят
Так похожи серёжки ивы,
А ведь тоже цветы!
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 11804
Фото: 105
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29