Перевод отдельных слов и фраз 6!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Прошу помочь перевести: отчёт о доставке ( имеется в виду доставка смс в мобильном телефоне ).


Вот точно не помню,но что-то вроде teslim raporu
просто турецкий телефон дома,я бы посмотрела как именно это пишется..

а насчет ругательств это не ко мне..)))
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Алла, спасибо! Мне не к спеху, если можешь точно посмотреть в своём телефоне, то я подожду.
Я для тебя останусь светом..
Аватара пользователя
Fleur-de-Lys
оо свои люди!
 
Сообщения: 1612
Регистрация: 24 фев 2005

Подскажите пожалуйста как перевести это слово "Arkaplan" и еще, как будет "дорогой друг"?
Заранее спасибочки
Изображение
Аватара пользователя
smiling
янычар
 
Сообщения: 54
Фото: 11
Регистрация: 24 ноя 2006

Ещё одна просьба: прошу написать мне в приват ( или дать ссылку ) какие-нибудь отборные ругательства на турецком.

Я работаю над повышением словарного запаса.


есть человек, который может вам помочь (пересылка по приватам ссылок, матов и т.д- в общем очень "полезной" информации), но к сожалению (а может и к радости ) здесь ее больше не наблюдаем
Изображение
Аватара пользователя
Nokia
падишах
 
Сообщения: 286
Регистрация: 07 мар 2006
Откуда: Simferopol-Istanbul

Наблюдаем-наблюдаем..только под другими никами
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Подскажите пожалуйста как перевести это слово "Arkaplan" и еще, как будет "дорогой друг"?
Заранее спасибочки


Arka plan задний план
sevgili arkadaşım ( если МОЙ дорогой друг)
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

привет. а подскажите, а то я что-то потерялась как сказать: буду дома с 8 вечера.

СПАСИБО
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

привет. а подскажите, а то я что-то потерялась как сказать: буду дома с 8 вечера.

СПАСИБО


Evde akşamleyin saat sekizde olacağım
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

привет. а подскажите, а то я что-то потерялась как сказать: буду дома с 8 вечера.

СПАСИБО


Evde akşamleyin saat sekizde olacağım


спасибо. что-то я совсем с русского на турецкий не могу.
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Алла, спасибо! Мне не к спеху, если можешь точно посмотреть в своём телефоне, то я подожду.


да,я не ошиблась сообщение о доставке Teslim raporu

а если нужно слово "доставлено" типа статус то это будет Teslim edildi
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Вечер добрый девчонки
Помогите пожалуйста с переводом:

susarmisin
arayamiyorum
buda sorumu
заранее огромное спасибо
Аватара пользователя
Scarlet
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 116
Фото: 3
Регистрация: 15 ноя 2006

Вечер добрый девчонки
Помогите пожалуйста с переводом:

susarmisin
arayamiyorum
buda sorumu
заранее огромное спасибо


можешь помолчать?
я не могу позвонить
это что тоже вопрос?(или: что это за вопрос!)
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Yildiz спасибо огромное
Аватара пользователя
Scarlet
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 116
Фото: 3
Регистрация: 15 ноя 2006

Девочки милые, помогите, есть ли перевод у выражения bici bici или это мой сам сочинил и это непереводимое.
Аватара пользователя
ледышка
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 135
Регистрация: 19 окт 2006

Девочки милые, помогите, есть ли перевод у выражения bici bici или это мой сам сочинил и это непереводимое.


что-то вроде "ути-пуси",так обычно к маленьким деткам заигрывают..
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

да,я не ошиблась сообщение о доставке Teslim raporu

а если нужно слово "доставлено" типа статус то это будет Teslim edildi


Спасибо!
Я для тебя останусь светом..
Аватара пользователя
Fleur-de-Lys
оо свои люди!
 
Сообщения: 1612
Регистрация: 24 фев 2005

спасибо звездочка!
такой перевод меня озадачил: не знаю радоваться или плакать
Аватара пользователя
ледышка
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 135
Регистрация: 19 окт 2006

Всем Добрый День!Переведите,пожалуйста!
"у тебя всё хорошо?"
Аватара пользователя
Vassiliska
Султан
 
Сообщения: 795
Фото: 27
Регистрация: 17 окт 2006

Привет
а можно мне перевести поздравления с Новым годом, че то я не нашла нигде ничего подобного
тока на ты без всяких официальных представлений

(Поздравляю тебя с Новым годом, желаю исполнения твоих желаний,успехов во всех твоих начинаниях, с нежностью...)
Аватара пользователя
Chikich
...Я девушка романтичная, мне все необычное нравится. В стиле ретро...
 
Сообщения: 1970
Регистрация: 14 ноя 2005
Откуда: SPb-Marm city

Привет
а можно мне перевести поздравления с Новым годом, че то я не нашла нигде ничего подобного
тока на ты без всяких официальных представлений

(Поздравляю тебя с Новым годом, желаю исполнения твоих желаний,успехов во всех твоих начинаниях, с нежностью...)


/forum/viewtopic.php?p=395454
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34